{"id":11,"date":"2004-04-05T01:13:55","date_gmt":"2004-04-05T01:13:55","guid":{"rendered":"https:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/?p=11"},"modified":"2004-10-29T18:57:28","modified_gmt":"2004-10-29T18:57:28","slug":"jtreder-slowincypl","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/?p=11","title":{"rendered":"Komu mo\u017ce przeszkadza\u0107 etnonim S\u0142owi\u0144cy?"},"content":{"rendered":"<h2>Jerzy Treder<\/h2>\n<h1>Komu mo\u017ce przeszkadza\u0107 etnonim S\u0142owi\u0144cy?<\/h1>\n<p>Niedu\u017cy obszar Kaszub prawie ca\u0142y XX w., jak te\u017c wcze\u015bniej, by\u0142 silnie zr\u00f3\u017cnicowany j\u0119zykowo i etnicznie. R\u00f3\u017cnice j\u0119zykowe s\u0105 dobrze udokumentowane i opisane, etniczne (i etnograficzne) nieco mniej. Dobrze rozpoznane s\u0105 r\u00f3\u017cnice geograficzne, kt\u00f3re przynajmniej w cz\u0119\u015bci warunkuj\u0105 inne. W przesz\u0142o\u015bci zdyferencjowanie j\u0119zykowe (np. ok. 1910 r. F. Lorentz 76 gwar) i etniczne (kilka podgrup historycznych) by\u0142o wi\u0119ksze, nawet w zakresie warunk\u00f3w \u015brodowiska naturalnego, kt\u00f3re ca\u0142y czas si\u0119 zmienia\u0142y, radykalniej od XVIII w. w wyniku melioracji bagien, trzebie\u017cy las\u00f3w, a tak\u017ce rozwoju sieci dr\u00f3g, rozrostu osadnictwa itd. Wielkie przemiany do 1945 r. wywo\u0142a\u0142a post\u0119puj\u0105ca od<br \/>\nzachodu germanizacja, a jeszcze wi\u0119ksze po 1945 r. zwi\u0105zane z reslawizacj\u0105 czy repolonizacj\u0105, przede wszystkim poprzez nowe osadnictwo.<\/p>\n<p>Warunki te i ich istota s\u0142abiej b\u0105d\u017a mocniej<br \/>\nujawnia(\u0142a) si\u0119 zreszt\u0105 w licznych etnonimach (gr. <i>ethnos<\/i> \u2018lud\u2019), tj.<br \/>\nnazwach plemion, zespo\u0142\u00f3w i grup etnicznych, i choronimach (gr. <i>choros<\/i><br \/>\n\u2018kraj\u2019), tj. nazwach kontynent\u00f3w, krain i pa\u0144stw. Mapa Kaszub B. Sychty z 1958<br \/>\nr. zawiera ich sporo<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>,<br \/>\nnie uwzgl\u0119dniaj\u0105c historycznych. Do starych i znanych nale\u017c\u0105 \u2013 poza og\u00f3lnymi <i>Pomorze<\/i><br \/>\n(1046) i <i>Kaszuby<\/i> (1238) \u2013 lokalne dla subregion\u00f3w <i>Zabory<\/i> (1292) i<br \/>\nchyba <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i> (XVI w.). W wi\u0119kszo\u015bci s\u0105 one stosunkowo nowe, a na pewno<br \/>\np\u00f3\u017ano zapisane<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>.<br \/>\nWzgl\u0119dna p\u00f3\u017ano\u015b\u0107 zapisu \u017ar\u00f3d\u0142owego nie jest tu niczym szczeg\u00f3lnym, jak i fakt<br \/>\nich upowszechniania przez ludoznawc\u00f3w w 1. po\u0142. XIX w.<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn3\"\nname=\"_ftnref3\">[3]<\/a> Znajduje tutaj potwierdzenie<br \/>\nproces znany z odleg\u0142ej przesz\u0142o\u015bci, np. pierwszy raz nazwa <i>Kaszuby<\/i><br \/>\npojawia si\u0119 w bulli Grzegorza IX w 1238 r., potwierdzaj\u0105cej dobra joannit\u00f3w pod<br \/>\nStargardem nad In\u0105, gdzie wspomina si\u0119 ofiarodawc\u0119 Bogus\u0142awa, ksi\u0119cia Kaszub: <i>clare<br \/>\nmorie<\/i>&#8230; <i>duce Cassubie<\/i>. Mo\u017ce mie\u0107 racj\u0119 G. Labuda, \u017ce \u201eto<br \/>\ndominikanie i franciszkanie, nawi\u0105zuj\u0105c bezpo\u015bredni kontakt z ludem, wydobyli<br \/>\nna powierzchni\u0119 nazw\u0119 ludow\u0105, pospolit\u0105 i podnie\u015bli j\u0105 do rangi urz\u0119dowej,<br \/>\nceremonialnej\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>.<\/p>\n<p>Niekt\u00f3re etnonimy czy choronimy sprawiaj\u0105<br \/>\ntrudno\u015bci interpretacyjne, w tym etymologiczne, jak np. <i>Kaszuby<\/i>, inne<br \/>\ncho\u0107 jasne, z r\u00f3\u017cnych powod\u00f3w s\u0105 dyskutowane, np. <i>Polska<\/i> czy <i>Pomorze<\/i><br \/>\noraz <i>Bory<\/i> i <i>Zabory<\/i>, wszystkie o znaczeniu topograficznym. Nazw\u0119 <i>Kaszubi<\/i><br \/>\ntak\u017ce obja\u015bniano jako topograficzn\u0105, tj. od hipotetycznego rzeczownika <i>kaszuby<\/i><br \/>\n\u2018wody niezbyt g\u0142\u0119bokie, wysok\u0105 traw\u0105 poros\u0142e\u2019<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a>,<br \/>\nale w kronice wielkopolskiej (k.&nbsp;XIII w.) kojarzono j\u0105 ze strojem: <i>cass-hubi<\/i>,<br \/>\ntj. <i>szuba<\/i> \u2018fa\u0142dzista szata\u2019, co przej\u0105\u0142 J. D\u0142ugosz, potem K.C.<br \/>\nMrongowiusz i A. Br\u00fcckner. Niew\u0105tpliwie od stroju pochodz\u0105 etnonimy <i>Kabatki<\/i><br \/>\n(1780 Haken), <i>Korczacy<\/i>, <i>Kidlanie<\/i> i <i>\u0141yczacy<\/i> (1866 Ceynowa)<br \/>\ni nowszy <i>Mucnicy<\/i> (in. <i>J\u00f3zcy<\/i>), nawi\u0105zuj\u0105cy do barankowej czapki.<br \/>\nNiekt\u00f3re etnonimy powsta\u0142y od okre\u015blonych w\u0142a\u015bciwo\u015bci mowy, np. <i>Niniacy<\/i><br \/>\n(1866) od wyrazu <i>ninia<\/i> \u2018teraz\u2019: \u201eninia brace g\u00f4daj\u0105\u201d (mo\u017ce pod wp\u0142ywem<br \/>\nzwrot\u00f3w biblijnych<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>),<br \/>\na najbardziej znana jest dzi\u015b nazwa <i>Bylacy<\/i>, kasz. <i>B\u00ebl\u00f4c\u00eb<\/i> (1856<br \/>\nHilferding) od wymowy <i>\u0142<\/i> jako <i>l<\/i> w <i>b\u00e9l<\/i>, <i>b\u00ebla<\/i>.<\/p>\n<p>Nazwa <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i> raczej nale\u017cy do<br \/>\njasnych, ale dyskutowanych. Nie nastr\u0119cza trudno\u015bci etymologicznych: to derywat<br \/>\nz \u2013<i>ec<\/i>, kasz. \u2011<i>c<\/i> (por. np. kasz. nazwy <i>Babi\u0144c<\/i>, <i>Bocy\u0144c<\/i>,<i><br \/>\nKaczi\u0144c<\/i>, <i>Pr\u0105dzy\u0144c<\/i>, <i>\u017b\u00f4bi\u0144c<\/i>) od og\u00f3lnej nazwy <i>S\u0142owianin<\/i>.<br \/>\nTak\u017ce rodow\u00f3d przymiotnika <i>s\u0142owi\u0144ski<\/i> \u2264 <i>s\u0142owie\u0144ski<\/i> (por. <i>pomor\u00e9\u0144ski<\/i>,<i><br \/>\nwiel\u017ci\u0144ski<\/i>)\/ <i>s\u0142owia\u0144ski<\/i> : <i>S\u0142owianin<\/i> czy <i>S\u0142owiniec<\/i> jest<br \/>\noczywisty<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn7\" name=\"_ftnref7\">[7]<\/a>.<br \/>\nK\u0142opot sprawia jednak \u015bcis\u0142e odniesienie ich do podstawy, tj. o jakich S\u0142owian<br \/>\nchodzi\u0142o. Mo\u017cna zaakceptowa\u0107 stwierdzenie G. Labudy, \u017ce nazwa <i>S\u0142owi\u0144c\u00f3w<\/i><br \/>\njest \u201esztucznym przetworzeniem podstawowej nazwy <i>S\u0142owianie<\/i>, <i>s\u0142owia\u0144ski<\/i>\u201d,<br \/>\nale dziwi komentarz, \u017ce t\u0119 ludno\u015b\u0107 kaszubsk\u0105 \u201eprzypadkowo nazwano s\u0142owi\u0144sk\u0105,<br \/>\nczyli \u015bci\u015blej m\u00f3wi\u0105c s\u0142owia\u0144skiej, wendisch\u201d.<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn8\" name=\"_ftnref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p>Rozwi\u0105zaniu tej trudno\u015bci sprzyja\u0107 powinno<br \/>\npowi\u0105zanie ze sob\u0105 odpowiednich zapis\u00f3w. Ot\u00f3\u017c przymiotnika <i>s\u0142owi\u0144ski<\/i>\/ <i>s\u0142owie\u0144ski<\/i><br \/>\nz wyra\u017anym lokalnym odniesieniem \u2013 tylko strukturalnie r\u00f3wnego ze <i>s\u0142owia\u0144ski<\/i><br \/>\nod og\u00f3lnego <i>S\u0142owianin<\/i> \u2013 nie mo\u017cna sztucznie izolowa\u0107 od r\u00f3wnie lokalnego<br \/>\netnonimu <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i> i rozrywa\u0107 historyczny ci\u0105g po\u015bwiadcze\u0144 \u017ar\u00f3d\u0142owych: <i>Slawi\u0119ski<br \/>\ni\u0119zik<\/i> 1586 Krofej \u2013 <i>S\u0142owi\u0119ski<\/i> 1643 Pontanus \u2013 <i>Kaffuben<\/i> in<br \/>\nPommern <i>S\u0142owienci<\/i> 1783 Haken-Anton<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn9\" name=\"_ftnref9\">[9]<\/a><br \/>\n\u2013 <i>slavisches Volk<\/i> (tj. s\u0142owi\u0144ski lud) 1835 Kummer<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn10\"\nname=\"_ftnref10\">[10]<\/a> \u2013 <i>S\u0142owin<\/i>(<i>cy<\/i>), <i>slovensk\u00f4<br \/>\nmova\/ szpr\u00f4ka<\/i> 1856 Hilferding itp. Dopiero w \u0142\u0105czno\u015bci i jedno, i drugie<br \/>\nnabiera znaczenia, tworz\u0105c jedno\u015b\u0107! Rdzenni mieszka\u0144cy Pomorza w tym czasie i<br \/>\nnie tylko w swoim przekonaniu byli og\u00f3lnie S\u0142owianami (ale nie: Polakami, co na<br \/>\nPomorzu p\u00f3\u017aniejsze?), w szerszym znaczeniu etnicznym i regionalnym Kaszubami<a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn11\" name=\"_ftnref11\">[11]<\/a>; druga nazwa by\u0142a dla nich<br \/>\narchaiczna. Na pograniczu zachodnim w okre\u015blonym czasie i okoliczno\u015bciach<br \/>\nuleg\u0142o odnowienie (intensyfikacji) poczucia s\u0142owia\u0144sko\u015bci Kaszub\u00f3w, gdzie<br \/>\nindziej by\u0142o to b\u0105d\u017a oczywiste, b\u0105d\u017a ma\u0142o u\u015bwiadamiane.<\/p>\n<p>Wykszta\u0142ceni pastorzy Krofej i Pontanus dobrze<br \/>\nznali miejscowe realia. Najlepiej wiedzieli, kt\u00f3rym to S\u0142owianom \u201epotim wi\u0119ce<br \/>\npotrzebnich Ksi\u0119gow w te mowie wylozono y wiednoscy kazania slowa Bozego y piesien Synu Bozemu dale wiekuia Cierkiew y<br \/>\npospolstwo westrzod tych Ludzy zbierano byc moglo\u201d (Krofej, przedmowa). W mowie<br \/>\ninnych S\u0142owian, tj. Polak\u00f3w \u2013 katolik\u00f3w i protestant\u00f3w \u2013 ksi\u0119gi takie ju\u017c<br \/>\nistnia\u0142y, np. S. Murzynowskiego (Kr\u00f3lewiec 1551-1553); <i>Biblia nie\u015bwieska<\/i><br \/>\nS. Budnego (1572) i potem <i>Biblia gda\u0144ska<\/i> (1632); w Bytowie pos\u0142ugiwano<br \/>\nsi\u0119 <i>Bibli\u0105 Radziwi\u0142\u0142owsk\u0105<\/i><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn12\" name=\"_ftnref12\">[12]<\/a>.<br \/>\nDo nich ci pastorzy cz\u0119\u015bciowo nawi\u0105zywali. Adresowali oni swoje ksi\u0105\u017cki do<br \/>\ncz\u0119\u015bci S\u0142owian nadba\u0142tyckich poddawanych protestantyzmowi i germanizacji,<br \/>\nkonkretnie do wiernych wydzielonego w l. 1669-1686 na ziemi s\u0142upskiej okr\u0119gu<br \/>\nko\u015bcielnego zwanego potem <i>circulus vandalicus<\/i><a href=\"#_ftn13\"\nname=\"_ftnref13\">[13]<\/a>, z polskimi nabo\u017ce\u0144stwami dla<br \/>\nludu okre\u015blanego jako <i>Wenden<\/i> (\u0142ac. <i>Vandali<\/i>) lub <i>Cassuben<\/i>.<br \/>\nPontanus zaakcentowa\u0142 to w tytule katechizmu M. Lutra: \u201eniemiecko-wandalski abo<br \/>\ns\u0142owi\u0119ski\u201d z j\u0119zyka niemieckiego \u201ew s\u0142owi\u0119ski wyst\u00e1wion\u201d. Precyzyjnie zatem<br \/>\nokre\u015bli\u0142 i scharakteryzowa\u0142 adresata! Wyd\u0142u\u017ca to metryk\u0119 etnonimu <i>S\u0142owi<\/i>(<i>e<\/i>)<i>niec<\/i><br \/>\nprzynajmniej po k. XVI w., tj. do t\u0142umaczenia Krofeja.<\/p>\n<p>Pojawienie si\u0119 nazwy w XVI w. mo\u017ce si\u0119 wi\u0105za\u0107<br \/>\nz wygasaniem nazwy <i>Wenden<\/i> w kr\u0119gach s\u0142owia\u0144skich czy zaw\u0119\u017caniem jej do<br \/>\nPo\u0142abian, wymar\u0142ych w XVIII w., czy \u0141u\u017cyczan, okre\u015blanych potem cz\u0119\u015bciej w<br \/>\nliteraturze jako <i>Lausitz<\/i>, <i>lausitzer<\/i>. Wyodr\u0119bnianie grupy<br \/>\nKaszub\u00f3w, do kt\u00f3rej z czasem przylgn\u0119\u0142a nazwa <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i>, zacz\u0119\u0142o si\u0119<br \/>\np\u00f3\u017ano i by\u0142o skutkiem Reformacji<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn14\" name=\"_ftnref14\">[14]<\/a>.<br \/>\nKo\u015bci\u00f3\u0142 na Pomorzu Zachodnim wiedzia\u0142, z do\u015bwiadcze\u0144 Ko\u015bcio\u0142a katolickiego, \u017ce<br \/>\nw ewangelizacji uwzgl\u0119dnia\u0107 nale\u017cy czynniki lokalne, tutaj wi\u0119c \u2013 inaczej ni\u017c w<br \/>\nKo\u015bciele rzymskokatolickim z uniwersaln\u0105 \u0142acin\u0105 \u2013 na plan pierwszy wybija\u0142 si\u0119<br \/>\nelement j\u0119zykowy, determinuj\u0105cy nie tylko dzia\u0142ania, ale te\u017c organizacj\u0119<br \/>\nko\u015bcieln\u0105, wyostrzaj\u0105c po\u015brednio spraw\u0119 nazwy. Tym bardziej to oczywiste, gdy<br \/>\nsi\u0119 uwzgl\u0119dni to, \u017ce wi\u0119kszo\u015b\u0107 duchownych to Niemcy lub wykszta\u0142ceni w<br \/>\nNiemczech i w duchu cywilizacji niemieckiej reprezentanci lokalnej ludno\u015bci<br \/>\nPomorza Zach., kt\u00f3ra ju\u017c uleg\u0142a kulturze niemieckiej. Oni pos\u0142ugiwa\u0107 si\u0119 zrazu<br \/>\nb\u0119d\u0105 w ewangelizacji j\u0119zykiem wiernych, lansuj\u0105c jednak w perspektywie<br \/>\ncywilizacyjnej niemiecki.<\/p>\n<p>W kontek\u015bcie samego etnonimu, jak te\u017c<br \/>\nokre\u015blanej nim lokalnej grupy ludno\u015bci kaszubskiej powiedzmy tu za H.<br \/>\nPopowsk\u0105-Taborsk\u0105: \u201eRozpatrywane i dyskutowane jest te\u017c u\u017cyte w tytule Krofeja<br \/>\ni Pontanusa okre\u015blenie <i>Slawi\u0119ski i\u0119zik<\/i> (Krofej), <i>S\u0142owi\u0119ski<\/i><br \/>\n(Pontanus). Od tego bowiem, czy przymiotnikom tym nadane zostanie znaczenie<br \/>\n\u2018s\u0142owia\u0144ski\u2019 \u2013 tak wg E. Rzetelskiej-Feleszko (1991)<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn15\"\nname=\"_ftnref15\">[15]<\/a>, czy \u2018s\u0142owi\u0144ski\u2019 \u2013 tak wg J.<br \/>\nTredera (1996)<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\">[16]<\/a>,<br \/>\nzale\u017cy charakter pierwszych druk\u00f3w pomorskich: \u201es\u0142owia\u0144ski\u201d \u2013 w opozycji do<br \/>\n\u201eniemiecki\u201d, czy te\u017c \u201es\u0142owi\u0144ski\u201d w opozycji do \u201epolski\u201d \u2013 ze wskazaniem na<br \/>\npolsk\u0105 liturgi\u0119 katolick\u0105 panuj\u0105c\u0105 na Pomorzu Gda\u0144skim. Jest to niew\u0105tpliwie<br \/>\nproblem istotny w ocenie charakteru powstaj\u0105cego pi\u015bmiennictwa. Nie do<br \/>\nprzyj\u0119cia jest natomiast teza powtarzana (za J. Koblischkem) przez Z. Szultk\u0119<br \/>\n(1992, 1994<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn17\" name=\"_ftnref17\">[17]<\/a>,<br \/>\ni inne oprac.), \u017ce nazwa <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i>, <i>s\u0142owi\u0144ski<\/i> jest poj\u0119ciem sztucznie<br \/>\nstworzonym i celowo rozpowszechnianym, nie maj\u0105cym uzasadnienia w pomorskiej<br \/>\nrzeczywisto\u015bci j\u0119zykowej&#8230;\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn18\" name=\"_ftnref18\">[18]<\/a><\/p>\n<p>Podkre\u015bli\u0107 r\u00f3wnie\u017c trzeba, \u017ce slawistom \u2013 jak<br \/>\nsi\u0119 okazuje \u2013 etnonim ten by\u0142 znany<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn19\" name=\"_ftnref19\">[19]<\/a>,<br \/>\nzanim w 1856 r. przyby\u0142 na Kaszuby A.F. Hilferding, kt\u00f3ry zatem ani nie<br \/>\n\u201eodkrywa\u0142\u201d S\u0142owi\u0144c\u00f3w, ani tym bardziej ich \u2013 jak chce O. Knoop, a za nim Z.<br \/>\nSzultka \u2013 nie wymy\u015bli\u0142, lecz jedynie ich istnienie potwierdza\u0142 i<br \/>\ncharakteryzowa\u0142 mow\u0119 w por\u00f3wnaniu z otoczeniem, dokumentuj\u0105c j\u0105 bogatymi<br \/>\ntekstami itp. Hilferding cz\u0119sto stawia obok siebie \u201eS\u0142owi\u0144cy i Kaszubi\u201d czy<br \/>\nodwrotnie \u201eKaszubi i S\u0142owi\u0144cy\u201d, rzadziej np. \u201eS\u0142owi\u0144cy, Kabatki i Kaszubi\u201d itp.<br \/>\nNie ma jednak w\u0105tpliwo\u015bci, i\u017c jego <i>Resztki S\u0142owian<\/i>&#8230; to opis okre\u015blonej<br \/>\njedno\u015bci \u2013 wewn\u0119trznie zr\u00f3\u017cnicowanej \u2013 historycznej (\u201eresztki wielkiego niegdy\u015b<br \/>\ni s\u0142awnego ludu\u201d), geograficznej, etniczno-etnograficznej, j\u0119zykowej, w<br \/>\nokre\u015blonym s\u0105siedztwie gwarowym (np. \u201emowy wielkopolskiej\u201d) itd. Jedno\u015b\u0107 t\u0119<br \/>\nwida\u0107 w opisie medycyny Kaszub\u00f3w, \u201eokre\u015blonego typu [mowy] w zanikaj\u0105cych<br \/>\nresztkach&#8230;\u201d, w potraktowaniu tekst\u00f3w \u201epomera\u0144skich S\u0142owi\u0144c\u00f3w i Kaszub\u00f3w\u201d i<br \/>\npodaniu jednego wsp\u00f3lnego zbioru wyraz\u00f3w. Co do j\u0119zyka podkre\u015bla: \u201eCzy istnieje<br \/>\njaka\u015b zasadnicza odr\u0119bno\u015b\u0107 j\u0119zykowa mi\u0119dzy S\u0142owi\u0144cami, Kabatkami i Kaszubami?<br \/>\nNie. Ca\u0142a r\u00f3\u017cnica polega na wi\u0119kszym lub mniejszym zbli\u017ceniu do j\u0119zyka<br \/>\npolskiego, co jednak nie jest zwi\u0105zane z wymienionymi nazwami ludowymi&#8230;\u201d<a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn20\" name=\"_ftnref20\">[20]<\/a> Dla podkre\u015blenia tej jedno\u015bci<br \/>\nwielekro\u0107 u\u017cywa okre\u015blenia \u201elud kaszubski\u201d, r\u00f3\u017cny na wschodzie (Prusy Zach.) i<br \/>\nna zachodzie (Pomerania). Dobrze oddaje to koniec pierwszego akapitu ksi\u0105\u017cki:<br \/>\n\u201eObecnie potomkowie tego bitnego plemienia kryj\u0105 si\u0119 w piaszczystych i<br \/>\nbagnistych pustkowiach [&#8230;] Polacy i Niemcy nazywaj\u0105 ich <i>Kaszubami<\/i>; oni<br \/>\nsami m\u00f3wi\u0105 o sobie <i>Kaszebi<\/i> [&#8230;]; w niekt\u00f3rych za\u015b najbardziej oddalonych<br \/>\ni g\u0142uchych miejscowo\u015bciach zachowa\u0142a si\u0119 ich starodawna ludowa nazwa <i>S\u0142owi\u0144c\u00f3w<\/i>.\u201d<br \/>\nRosjanin dobrze wiedzia\u0142, i\u017c w\u015br\u00f3d S\u0142owi\u0144c\u00f3w i w stosunku do nich etnonimy te<br \/>\ns\u0105 wymienne, jak dowodzi zdanie jego rozm\u00f3wcy: \u201eK\u00e0szebi e Slow\u00eanci, to je<br \/>\njadno.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn21\" name=\"_ftnref21\">[21]<\/a><\/p>\n<p>W\u0142a\u015bciwie odczyta\u0142 t\u0119 my\u015bl i ca\u0142\u0105 ksi\u0105\u017ck\u0119<br \/>\nKaszuba F. Ceynowa, kt\u00f3ry zna\u0142 jej zawarto\u015b\u0107 z orygina\u0142u<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn22\"\nname=\"_ftnref22\">[22]<\/a>. Od tego czasu Kaszub\u00f3w z Prus<br \/>\nZach. poszerzy\u0142 o Kaszub\u00f3w (S\u0142owi\u0144c\u00f3w, Kabatk\u00f3w) z Pomeranii, a mow\u0119 tak<br \/>\nposzerzonych Kaszub\u00f3w odt\u0105d konsekwentnie nazywa\u0142 <i>kaszubsko-s\u0142owi\u0144sk\u0105<\/i>.<br \/>\nCeynowa przed 1856 r. nie wiedzia\u0142 nic z w\u0142asnych do\u015bwiadcze\u0144 o S\u0142owi\u0144cach i<br \/>\nKabatkach (drugich zna\u0142 od Mrongowiusza). Na ich temat u Ceynowy \u201erozwi\u0105zuje<br \/>\nsi\u0119 worek\u201d dopiero po ukazaniu si\u0119 ksi\u0105\u017cki Hilferdinga (1862), kiedy pisze np.<br \/>\no ubiorach <i>S\u0142ovjnc\u00f3v<\/i> cz\u00e9l\u00e9 <i>S\u0142av\u00f3v<\/i>, co to v wokr\u0119gu S\u0142epskjm nad<br \/>\nGarnskjm jezor\u0119&#8230; (l866), potem: <i>S\u0142ovjnce<\/i> i <i>S\u0142ovjnce<\/i> cz\u00e9l\u00e9 <i>S\u0142ovi<\/i><br \/>\n(1868)<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn23\" name=\"_ftnref23\">[23]<\/a>.<\/p>\n<p>Od r. 1780 do 1835 czy nawet 1856 etnonim <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i><br \/>\ni identyfikowana tak podgrupa Kaszub\u00f3w nie mia\u0142y jeszcze wi\u0119kszego rezonansu w<br \/>\nliteraturze, a zreszt\u0105 tworzyli oni wtedy izolowan\u0105 geograficznie i etnicznie<br \/>\nwysp\u0119. Poza Ceynow\u0105 przekaz Hilferdinga natychmiast i w pe\u0142ni zaaprobowali R.<br \/>\nZmorski (1862)<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn24\" name=\"_ftnref24\">[24]<\/a>,<br \/>\nF.M. Sobieszcza\u0144ski (1863)<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn25\" name=\"_ftnref25\">[25]<\/a><br \/>\ni O. Kolberg (1875)<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn26\" name=\"_ftnref26\">[26]<\/a>,<br \/>\nzawierzaj\u0105cy wy\u0142\u0105cznie jego relacji, ponadto przyj\u0119\u0142o go wielu innych,<br \/>\ndysponuj\u0105cych w\u0142asnymi materia\u0142ami terenowymi, jak: A. Parczewski: tu s\u0105<br \/>\nKaszuben a <i>Slowinsti<\/i>, tu s\u0105 kaszubowe po <i>slowensti<\/i>, kaszubowe<br \/>\nwszacy s\u0105 <i>slowinsti<\/i> (Smo\u0142dzino); <i>Slowince<\/i>, <i>Slowinci<\/i>, <i>sl\u00f2winstji<br \/>\nladz\u00e8<\/i> (W. Gardna) (1880)<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn27\" name=\"_ftnref27\">[27]<\/a>,<br \/>\nL. Biskupski: <i>S\u0142owince<\/i>, <i>Slowince<\/i>, ledze <i>slowinstji<\/i>, <i>po<br \/>\nslowensku<\/i> (1891)<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn28\" name=\"_ftnref28\">[28]<\/a>,<br \/>\nS. Ramu\u0142t: <i>Slovinc<\/i>, <i>Slovinka<\/i>, <i>slovinsk\u00f4 m\u0153va<\/i> (1893), I.<br \/>\nMikkola: <i>sl\u00f2vjinsk\u00e5 spr\u00e5\u2019uka<\/i>, <i>sl\u00f2vj\u00ecns\u0165j\u00e9 g\u00e5d\u0105\u0144\u0117<\/i> (1896), J.<br \/>\n\u0141\u0119gowski: <i>Slowince<\/i>, <i>Slowinci<\/i>, <i>Slowinstji ladze<\/i>, <i>po slowensti<\/i>,<i><br \/>\npo slowi\u0144scji<\/i> (1899) czy wreszcie F. Lorentz: <i>slovjins\u0127i j\u0105zek<\/i>, <i>das<br \/>\nSlovinzische<\/i>, <i>Slovjinc<\/i>, <i>Slovjinstvo<\/i> (1903, 1912)<a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn29\" name=\"_ftnref29\">[29]<\/a> i \u201ekontroluj\u0105cy\u201d go M.<br \/>\nRudnicki: <i>slovjins\u0127i<\/i>, dialekt <i>s\u0142owi\u0144ski<\/i> (1913), kt\u00f3ry do<br \/>\nHilferdinga si\u0119 nie odwo\u0142uje. Zauwa\u017cmy, \u017ce wi\u0119kszo\u015b\u0107 z nich zna\u0142a ju\u017c prace<br \/>\nodosobnionych krytyk\u00f3w rewelacji Hilferdinga, o kt\u00f3rych ni\u017cej.<\/p>\n<p>Pontanus w tytule Ma\u0142y Catechism D. Marcin\u00e1<br \/>\nLuther\u00e1 Niemiecko W\u00e1ndalski \u00e1bo S\u0142owi\u0119ski to jest\u00e1 z Niemieckiego j\u0119zyk\u00e1 w<br \/>\nS\u0142owi\u0119ski wyst\u00e1wion&#8230; \u201epodw\u00f3jnie\u201d informowa\u0142 o j\u0119zyku t\u0142umaczenia: W\u00e1ndalski<br \/>\n\u00e1bo S\u0142owi\u0119ski, ale pastor U. Engelland w wydaniu z 1758 r zmieni\u0142 to na<br \/>\n&#8230;z&nbsp;niemieckiego i\u0119zyk\u00e1 w s\u0142owie\u0144ski wyst\u00e1wiony&#8230;, opuszczaj\u0105c<br \/>\nwandalski, a pierwotne s\u0142awi\u0119sky\/ s\u0142owi\u0119sky zamieni\u0142 na s\u0142owie\u0144ski. Nie<br \/>\nrozumia\u0142 tej formu\u0142y, jak te\u017c formy j\u0119zyka, kt\u00f3ry zbli\u017cy\u0142 do \u00f3wczesnej normy<br \/>\nog\u00f3lnopolskiej. Rozpozna\u0142 ten fakt K.C. Mrongowiusz, gdy wznawia\u0142 w 1828 r.<br \/>\nMa\u0142y Catechism&#8230; wedle wydania Engellanda, nie znaj\u0105c jeszcze orygina\u0142u z 1643<br \/>\nr., odkrytego przez F. Tetznera w 1896 r. Nie wiedzia\u0142 te\u017c wtedy zapewne o<br \/>\nS\u0142owi\u0144cach<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn30\" name=\"_ftnref30\">[30]<\/a>.<\/p>\n<p>Kaszuba G. Pob\u0142ocki, cytuj\u0105c zdanie<br \/>\nMrongowiusza o modernizacji j\u0119zyka Pontanusa, a zatem wiedz\u0105c, dlaczego jest on<br \/>\nw tym wydaniu a\u017c tak polski, tendencyjnie spraw\u0119 skomentowa\u0142: \u201e\u00bbJakkolwiek<br \/>\nPontan, s\u0105 s\u0142owa jego, na karcie tytu\u0142owej wyra\u017anie powiada, \u017ce z niemieckiego<br \/>\nt\u0142\u00f3maczy\u0142 na s\u0142owie\u0144skie czyli s\u0142owia\u0144skie [sic! \u2013 J.T.], przecie\u017c natrafia si\u0119<br \/>\ntam tylko niewiele s\u0142\u00f3w, kt\u00f3re za takie uchodzi\u0107 mog\u0105, reszta jest w istocie<br \/>\npolska (hochpolnisch). Ale \u017ce pierwszej edycyi z r. 1643 nie mamy, <i>przypuszczamy<\/i><br \/>\n(ist zu vermuthen), i\u017c ta z r. 1758 jest wi\u0119cej zaakomodowana do polskiego\u00ab.<br \/>\nZamiast sobie wyt\u0142\u00f3maczy\u0107 onych kilkudziesi\u0105t wyraz\u00f3w kaszubskich w katechizmie<br \/>\n[&#8230;] d\u0142u\u017cszym pobytem Pontana na Kaszubach, wzi\u0105\u0142 Mrongowiusz wyraz <i>s\u0142owie\u0144ski<\/i>,<br \/>\nu\u017cyty oczywi\u015bcie przez t\u0142\u00f3macza Niemca, s\u0142abo w\u0142adaj\u0105cego j\u0119zykiem polskim,<br \/>\nzamiast <i>s\u0142owia\u0144ski<\/i> czyli <i>polski<\/i> w przeciwie\u0144stwie do germa\u0144skiego<br \/>\nczyli niemieckiego, za <i>kaszubski<\/i>, i nast\u0119pnie zrobi\u0142 niczym nie poparte<br \/>\nprzypuszczenie, i\u017c pierwotne t\u0142\u00f3maczenie Pontanowe z r. 1643 [&#8230;] by\u0142o<br \/>\nkaszubskim. Odt\u0105d katechizm Pontan\u00f3w, dzi\u0119ki wyra\u017ceniu <i>s\u0142owie\u0144ski<\/i>, \u017ale<br \/>\nzrozumianemu od Mrongowiusza, uchodzi za kaszubski, a Kaszubi figuruj\u0105 u wielu<br \/>\npisarz\u00f3w jako <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i>, <i>Slovinzen<\/i>!\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn31\"\nname=\"_ftnref31\">[31]<\/a> Mrongowiusz mia\u0142 si\u0119 w ten<br \/>\nspos\u00f3b sta\u0107 \u201eojcem bajek i niedorzecznych twierdze\u0144, jakoby Kaszubi nie byli<br \/>\nPolakami, ale jakimi\u015b Wendami, Starowendami lub S\u0142owi\u0144cami, kt\u00f3re to bajki w<br \/>\ntak zwanym uczonym \u015bwiecie tu i owdzie jeszcze po dzi\u015b dzie\u0144 pokutuj\u0105 i<br \/>\nnie\u015bwiadomych ba\u0142amuc\u0105.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn32\" name=\"_ftnref32\">[32]<\/a><br \/>\nFilolog Mrongowiusz dobrze rozumia\u0142 istot\u0119 rzeczy.<\/p>\n<p>Negatywne oceny Pob\u0142ockiego, przy tym<br \/>\n\u201eapodyktyczne, powierzchowne, oparte na przes\u0142ankach uczuciowych, nie posiadaj\u0105<br \/>\nwarto\u015bci naukowej [&#8230;], natomiast s\u0105 odzwierciedleniem opinii, panuj\u0105cej na<br \/>\nPomorzu w\u015br\u00f3d warstwy inteligenckiej.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn33\" name=\"_ftnref33\">[33]<\/a><br \/>\nP\u0142yn\u0119\u0142y z pobudek narodowych i wyznaniowych, tj. niech\u0119ci do wszystkich, kt\u00f3rzy<br \/>\nniby oddzielaj\u0105 Kaszub\u00f3w od Polak\u00f3w, a Kaszuba to Polak i zarazem katolik,<br \/>\ndlatego wyrzeka si\u0119 Kaszub\u00f3w z Pomorski z powodu ich przej\u015bcia na luteranizm.<br \/>\nBy\u0142a to te\u017c wrogo\u015b\u0107 wobec Ceynowy jako \u201ewroga Polak\u00f3w\u201d: \u201elu\u017anych obyczaj\u00f3w i<br \/>\nwcale niegorliwy w wykonywaniu praktyk religijnych, a jako pisarz zwolennik<br \/>\nprawos\u0142awia, szydz\u0105cy sobie z wiary katolickiej, papie\u017ca i duchowie\u0144stwa\u201d,<br \/>\nKaszuby, kreuj\u0105cego osobny j\u0119zyk kaszubski i nar\u00f3d kaszubski, s\u0142owianofil i<br \/>\npanslawista, a wi\u0119c sprzyjaj\u0105cy Rosji, do kt\u00f3rej ma pretensj\u0119, \u017ce \u201epobudka<br \/>\nprawdziwa do badania narzecza kaszubskiego \u2013 rzecz zastanowienia godna \u2013 wysz\u0142a<br \/>\nani od Kaszub\u00f3w ani od Polak\u00f3w, lecz od Rosyan.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn34\"\nname=\"_ftnref34\">[34]<\/a> Wrogo by\u0142 tak\u017ce usposobiony do<br \/>\npastora Mrongowiusza i do luteranizmu, m.in. te\u017c w osobie pastora Pontanusa,<br \/>\nkt\u00f3remu stawia zarzut: \u201eGdyby ust\u0119p powy\u017cszy z historyi Pomorza by\u0142 znany<br \/>\nautorowi elaboratu, Kaszubom katolikom nie by\u0142by kaza\u0142 uczy\u0107 si\u0119 prawd<br \/>\nchrze\u015bcia\u0144skich z katechizmu Lutra wraz z garstk\u0105 Kaszub\u00f3w z Pomorski od<br \/>\nko\u015bcio\u0142a oderwanych.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn35\" name=\"_ftnref35\">[35]<\/a><br \/>\nPontanus pono\u0107 polszczyzn\u0119 przek\u0142adu zeszpeci\u0142 germanizmami, a \u201emimo to<br \/>\nMrongowiusz Pontana [&#8230;] w liczbie \u201es\u0142awnych m\u0119\u017c\u00f3w, a co jeszcze dziwniejsza,<br \/>\nnazywa katechizm jego kaszubskim.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn36\" name=\"_ftnref36\">[36]<\/a><br \/>\nHilferding reprezentowa\u0142 prawos\u0142awie i przez to podejrzewano go o rozmy\u015blne<br \/>\npomijanie wsi katolickich<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn37\" name=\"_ftnref37\">[37]<\/a>.<br \/>\nPob\u0142ocki nie daje odno\u015bnika ani do pracy Rosjanina, ani do niemieckiego<br \/>\nstreszczenia J.E. Smolerja<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn38\" name=\"_ftnref38\">[38]<\/a>.<\/p>\n<p>Pob\u0142ockiemu po\u015bwi\u0119cono tu a\u017c tyle miejsce,<br \/>\ngdy\u017c jego bezzasadne i b\u0142\u0119dne oceny leg\u0142y u podstaw pierwszej negacji fakt\u00f3w<br \/>\nzarejestrowanych przez Hilferdinga, do czego por\u00f3wnaj m.in. wypowied\u017a J.<br \/>\n\u0141\u0119gowskiego, kt\u00f3ry odsy\u0142a do Pob\u0142ockiego: \u201eWobec opisu Hilferdinga zastosowano<br \/>\nsi\u0119 nawet w najbli\u017cszem s\u0105siedztwie S\u0142owi\u0144c\u00f3w, na Kaszubach zachodniopruskich,<br \/>\nniedowierzaj\u0105co. Uwa\u017cano mianowicie nazw\u0119 S\u0142owi\u0144c\u00f3w za wprost zmy\u015blon\u0105 lub<br \/>\nprzez mylne t\u0142\u00f3maczenie z niemieckich autor\u00f3w powsta\u0142\u0105, a to mniemanie i ja<br \/>\nprzed kilkunasty laty podziela\u0142em. Wprawdzie nazwa\u0142 ju\u017c Micha\u0142 Pontanus<br \/>\nkatechizm Lutra, kt\u00f3ry wyda\u0142 w roku 1643: <i>Ma\u0142y katechizm dra Marcina Lutra z<br \/>\nniemieckiego j\u0119zyka w s\u0142owie\u0144ski wystawiony<\/i>, ale ks. G. Pob\u0142ocki, nie<br \/>\nwierz\u0105c tak\u017ce w istnienie S\u0142owi\u0144c\u00f3w, uwa\u017ca, \u017ce tu wyraz <i>s\u0142owie\u0144ski<\/i> u\u017cyty<br \/>\nprzez t\u0142\u00f3macza, s\u0142abo w\u0142adaj\u0105cego j\u0119zykiem polskim, zamiast s\u0142owia\u0144ski, czyli<br \/>\npolski.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn39\" name=\"_ftnref39\">[39]<\/a><br \/>\nPodr\u00f3\u017c \u0141\u0119gowskiego do S\u0142owi\u0144c\u00f3w w 1898 r. pozwoli\u0142a potwierdzi\u0107 obserwacje<br \/>\nTetznera i Lorentza, wbrew stanowisku O. Knoopa, z kt\u00f3rym notabene \u0141\u0119gowski razem<br \/>\npracowa\u0142 w W\u0105growcu.<\/p>\n<p>Pochodz\u0105cy z teren\u00f3w s\u0142owi\u0144skich O. Knoop<br \/>\npono\u0107 dobrze zna\u0142 miejscowe realia, ale przewa\u017cy\u0142y jego kompleksy i niech\u0119\u0107 do<br \/>\nKaszub\u00f3w, jak to wida\u0107 z cytatu: \u201eMy we wschodniej cz\u0119\u015bci Pomorza Zachodniego<br \/>\nnazywamy Kaszubami tylko ewangelickich mieszka\u0144c\u00f3w s\u0142owia\u0144skiego pochodzenia w<br \/>\npowiatach S\u0142upsk i L\u0119bork; katolickich S\u0142owian w powiecie bytowskim i w Prusach<br \/>\nZachodnich okre\u015blamy jako <i>Pollacken<\/i>, jako \u017ce oni faktyczne utracili<br \/>\nprawo nazywania si\u0119 Kaszubami. Oni z biegiem czasu ulegli tak dalece<br \/>\npolonizacji, \u017ce ledwie odr\u00f3\u017cni\u0107 ich mo\u017cna od prawdziwych Polak\u00f3w.\u201d<a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn40\" name=\"_ftnref40\">[40]<\/a> Podzia\u0142 ten nie ma nic<br \/>\nwsp\u00f3lnego z Hilferdingiem, opiera si\u0119 na kryteriach narodowych (wyrzeka si\u0119<br \/>\nspolonizowanych) i wyznaniowych (nawet nie wymienia Kaszub\u00f3w-katolik\u00f3w).<br \/>\nWypowied\u017a ta ca\u0142kowicie koresponduje z pogl\u0105dami G. Pob\u0142ockiego: przez Knoopa<br \/>\nprzemawia rozczarowanie z powodu nik\u0142ych ci\u0105gle post\u0119p\u00f3w germanizacji, a przez<br \/>\nPob\u0142ockiego m.in. rozgoryczenie z postawy Kaszub\u00f3w w Pomorsce przechodz\u0105cych na<br \/>\nprotestantyzm i ulegaj\u0105cych germanizacji.<\/p>\n<p>Nie dziwi zatem spot\u0119gowane stwierdzenie<br \/>\nKnoopa, \u017ce \u201esami Kaszubi nigdy si\u0119 tak [tj. S\u0142owi\u0144cami] nie nazywali i w ten<br \/>\nspos\u00f3b nigdy nie byli nazywani przez ich w\u0142asnych duchownych i niemieckich<br \/>\ns\u0105siad\u00f3w.\u201d Pisa\u0142: \u201eNazwa <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i> to pans\u0142owia\u0144ski szwindel. Poza pow.<br \/>\nl\u0119borski nie rozci\u0105ga\u0142a si\u0119 ziemia Kaszub\u00f3w\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn41\" name=\"_ftnref41\">[41]<\/a>,<br \/>\na zatem to tw\u00f3r panslawisty Hilferdinga, kt\u00f3ry podtrzymywany jest m.in. przez<br \/>\nS. Ramu\u0142ta i J. \u0141\u0119gowskiego, poddanych za to ostrej krytyce.<\/p>\n<p>Zna\u0142 te\u017c ju\u017c wtedy prace J. Koblischkego,<br \/>\nkt\u00f3ry wypowiada\u0142 si\u0119 kr\u00f3tko w jego duchu, bazuj\u0105c tylko na obcych materia\u0142ach,<br \/>\nmianowicie w artykule <i>Der Name Slovinzen<\/i><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn42\"\nname=\"_ftnref42\">[42]<\/a>, polemizuj\u0105c z Lorentzem, w<br \/>\nwypowiedziach kt\u00f3rego dostrzeg\u0142 niekonsekwencje. Po\u015brednio odnosi\u0142y si\u0119 one do Hilferdinga. Notabene,<br \/>\nKoblischke uwa\u017ca\u0142, \u017ce nazwa <i>Kaszubi<\/i> odnosi\u0142a si\u0119 tylko do ludno\u015bci<br \/>\nPomorza Zachodniego, na co Lorentz odpowiada\u0142, \u017ce Kaszubi z Pomorza Gda\u0144skiego<br \/>\nte\u017c maj\u0105 do niej prawo.<\/p>\n<p>Postawy te ujawni\u0142y si\u0119 u m\u0142odokaszub\u00f3w,<br \/>\nkt\u00f3rzy nie u\u017cywaj\u0105c nazwy <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i>, jakby czego\u015b unikali. J. Karnowski<br \/>\nwymieni\u0142 ksi\u0105\u017ck\u0119 Hilferdinga w monografii Ceynowy, gdzie tylko raz wymieni\u0142<br \/>\nS\u0142owi\u0144c\u00f3w: \u201ePastor Lorek pierwszy zwr\u00f3ci\u0142 uwag\u0119 na Kaszub\u00f3w, a mianowicie na<br \/>\nS\u0142owi\u0144c\u00f3w i Kabatk\u00f3w&#8230;\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn43\" name=\"_ftnref43\">[43]<\/a>,<br \/>\nwspomnianych poza tym w wierszu <i>Rozm\u00ebszlani\u00e9 Ceynow\u00eb<\/i> (1933). Szczeg\u00f3lnie<br \/>\nto znamienne u A. Majkowskiego, kt\u00f3ry u\u017cywa\u0142 tego etnonimu w pierwszych<br \/>\nnumerach \u201eGryfa\u201d, np. \u201eW ko\u015bciele w Smo\u0142dzynie [&#8230;] u tak zw. [sic! \u2013 J.T.] S\u0142owi\u0144c\u00f3w<br \/>\ni Kabatk\u00f3w, przechowuje si\u0119&#8230;\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn44\" name=\"_ftnref44\">[44]<\/a><br \/>\nPotem nie wymieni\u0142 go nawet, relacjonuj\u0105c badania Hilferdinga<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn45\"\nname=\"_ftnref45\">[45]<\/a>, a po przytoczeniu g\u0142o\u015bnego<br \/>\nlistu Hakena do Br\u00fcggemanna (ok. 1780 r.) pos\u0142u\u017cy\u0142 si\u0119 okre\u015bleniem \u201eKaszubi<br \/>\nnad\u0142ebscy i lupawscy\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn46\" name=\"_ftnref46\">[46]<\/a>.<br \/>\nRaz etnonim <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i> pojawia si\u0119 w jego powie\u015bci o Remusie kontek\u015bcie,<br \/>\njak u Hilferdinga: \u201ePrzez rzek\u0119 Pustink\u0119 pokozel\u00eb nom drog\u0119. Dzeli wona dvje<br \/>\nrozgji Kaszub\u00f3v: tich, chternich zovj\u0105 Kabotkami, wod tich, co nad jezorem Garne\u0144skjim<br \/>\n\u017cij\u0105 i zvj\u0105 s\u0119 S\u0142ovji\u0144cami.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn47\" name=\"_ftnref47\">[47]<\/a><br \/>\nInteresuj\u0105ce s\u0105 te\u017c dwa cytaty z przymiotnikiem <i>s\u0142owi\u0144ski<\/i> \u2018o j\u0119zyku<br \/>\nko\u015bcielnym&#8230;\u2019 (jak Knoop): \u201eJesz w G\u0142ovczecach pastor starim ludzom pravji co<br \/>\nnjedzel\u0119 kozanj\u00e9 kaszubskji abo jak m\u00eb tu rzeczem\u00eb: s\u0142ovji\u0144skji.\u201d \u2013 obok: \u201eA<br \/>\nten, chternimu bjo\u0142\u00f4 broda do pasa sp\u0142iv\u00f4, a r\u0119k\u0119 trzimj\u0105ci na Pjismje Svj\u0119tim,<br \/>\nto Mostnjik, chturen zak\u0142odo\u0142 s\u0142ovji\u0144skji kosco\u0142 v Smo\u0142dzinje&#8230;\u201d Poza tym<br \/>\nstale u\u017cywa nazw <i>Kaszubi<\/i> i <i>kaszubski<\/i>, nawet w kontek\u015bcie Krofeja:<br \/>\n\u201eTen, to pastor Krofej v Betovje, chturen v\u00ebdo\u0142 pjesnje kosceln\u00e9 po kaszubsku.\u201d<br \/>\n\u2013 jak te\u017c, gdy podkre\u015bli\u0107 chce kaszubsk\u0105 jedno\u015b\u0107: \u201e&#8230;v\u00ebmjera\u0142a mova nasza,<br \/>\nchterna za mojich l\u00f4t panova\u0142a v ti ca\u0142i Pomorsce wod Koszalena ja\u017c po \u017barnovjizn\u0119<br \/>\ni Betovo. V mojich woczach zapoda\u0142a nasza kaszubsk\u00f4&#8230;\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn48\"\nname=\"_ftnref48\">[48]<\/a><\/p>\n<p>Mo\u017ce to dowodzi\u0107 zale\u017cno\u015bci od postawy G.<br \/>\nPob\u0142ockiego, na co wskazywa\u0142oby u\u017cycie tej nazwy w <i>Pomorzanach<\/i> przez<br \/>\n\u0141ubi\u0144skiego (Majkowskiego) w wypowiedzi do ks. Zab\u0142ockiego (Pob\u0142ockiego): \u201eW<br \/>\nszesnastym wieku Krofey wyda\u0142 psa\u0142terz pomorski, w XVII tworzy\u0142 Mostnik u uj\u015b\u0107<br \/>\n\u0141eby i \u0141upawy ko\u015bci\u00f3\u0142 s\u0142owi\u0144ski&#8230;\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn49\" name=\"_ftnref49\">[49]<\/a><br \/>\nBezpo\u015brednio mog\u0142y oddzia\u0142a\u0107 g\u0142o\u015bne wtedy publikacji Knoopa i Koblischkego. Po<br \/>\ncz\u0119\u015bci wynika\u0107 to mog\u0142o z niekonsekwencji Lorentza, z kt\u00f3rym wsp\u00f3\u0142pracowali;<br \/>\nuwa\u017ca\u0142 on s\u0142owi\u0144ski za odr\u0119bny j\u0119zyk. Mo\u017ce jaki\u015b wp\u0142yw mia\u0142 na to te\u017c<br \/>\nDerdowski, kt\u00f3ry w znanym artykule wymienia tylko <i>Kabatk\u00f3w<\/i><a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn50\" name=\"_ftnref50\">[50]<\/a>, co te\u017c znamienne, gdy\u017c jego<br \/>\nelaborat nawi\u0105zuje do has\u0142a <i>Kaszuby<\/i> autorstwa F.M. Sobieszcza\u0144skiego w <i>Encyklopedii<br \/>\nPowszechnej<\/i> Orgelbranda z 1863 r., kt\u00f3ry z kolei czerpie z dzie\u0142a<br \/>\nHilferdinga, raczej wedle streszczenia R. Zmorskiego. Derdowski jednak raz<br \/>\nwymienia <i>S\u0142owie\u0144c\u00f3w<\/i> w <i>O panu Czorli\u0144scim<\/i>&#8230;<a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn51\" name=\"_ftnref51\">[51]<\/a><\/p>\n<p>Po 1945 r. problemu d\u0142ugo nie by\u0142o, jakby<br \/>\nwszyscy wiedzieli, \u017ce S\u0142owi\u0144cy to Kaszubi znad jez. Gardno i \u0141ebsko; nie zawsze<br \/>\nw literaturze (!) precyzyjnie u\u017cywano nazwy <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i>. Od\u017cy\u0142 on po<br \/>\nwydaniu w 1989 r. w nowym t\u0142umaczeniu ksi\u0105\u017cki Hilferdinga<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn52\"\nname=\"_ftnref52\">[52]<\/a>. Wtedy pogl\u0105dy O. Knoopa<br \/>\n(Tetznera i Koblischkego), \u017ce nie nazywano (!) tych ludzi <i>S\u0142owi\u0144cami<\/i>,<br \/>\nod\u015bwie\u017cy\u0142 i niejako za swoje przyj\u0105\u0142 Z. Szultka<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn53\"\nname=\"_ftnref53\">[53]<\/a>, o\u015bwiadczaj\u0105c przy Knoopie:<br \/>\n\u201ePogl\u0105dy te podzielamy w ca\u0142ej rozci\u0105g\u0142o\u015bci.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn54\" name=\"_ftnref54\">[54]<\/a><br \/>\nNie zauwa\u017cy\u0142 lub nie chcia\u0142 zauwa\u017cy\u0107 zasadniczych przyczyn interpretacji i<br \/>\nmanipulacji Knoopa, a tak\u017ce miejsca w tym i roli ks. G. Pob\u0142ockiego, kt\u00f3rego<br \/>\nzby\u0142, ciesz\u0105c si\u0119, i\u017c \u201eprawid\u0142owo rozumia\u0142 jednak, \u017ce przymiotnik <i>slawi\u0119ski<\/i><br \/>\nu Sz. Krofeja i <i>s\u0142owi\u0119ski<\/i> u M. Pontanusa by\u0142y synonimami <i>s\u0142owia\u0144skiego<\/i>,<br \/>\na nie <i>s\u0142owi\u0144skiego<\/i>.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn55\" name=\"_ftnref55\">[55]<\/a><br \/>\nTym niemniej Pob\u0142ocki inspirowa\u0142 Szultk\u0119 do\u015b\u0107 silnie, jak dowodzi cytat: \u201eZa<br \/>\nprzyk\u0142adem Krofeya j\u0119zyk swego przek\u0142adu nazwa\u0142 r\u00f3wnie\u017c s\u0142owia\u0144skim, czyli tak<br \/>\njak dok\u0142adnie sto lat temu pisa\u0142 G. Pob\u0142ocki.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn56\" name=\"_ftnref56\">[56]<\/a><\/p>\n<p>Z. Szultka rzekomym wynalezieniem nazwy obarczy\u0142<br \/>\nzrazu \u2013 jak Knoop \u2013 Hilferdinga, potem pastora A.T. Kummera z Gardny (1835),<br \/>\nwreszcie w og\u00f3le pastor\u00f3w, ale nie Krofeja, gdy Hilferding spad\u0142 do roli jej<br \/>\npropagatora. Tymczasem rozg\u0142osu nazwie <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i> przysporzy\u0142 raczej \u2013 tak<br \/>\nchcia\u0142 Knoop \u2013 F. Ceynowa, m.in. w sta\u0142ym u\u017cywaniu po 1862 r. okre\u015blenia <i>kasz\u00ebbsko-s\u0142owi\u0144sk\u00f4<br \/>\nmowa<\/i>, np. <i>Sk\u00f4rb<\/i>&#8230; (1866). Jak tu pokazano, by\u0142a ona znana slawistom<br \/>\nwcze\u015bniej: K.G. Anton<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn57\" name=\"_ftnref57\">[57]<\/a><br \/>\nzna\u0142 j\u0105 od pastora Hakena (1780)<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn58\" name=\"_ftnref58\">[58]<\/a>,<br \/>\na jemu i pastorowi Wutstrackowi znane by\u0142y druki Krofeja (1586) i Pontanusa<br \/>\n(1643), kt\u00f3rzy ju\u017c w tytu\u0142ach swych translacji u\u017cyli przymiotnik\u00f3w <i>slawi\u0119ski<br \/>\n<\/i>i <i>slowi\u0119ski<\/i> obok <i>s\u0142owieski<\/i>, s\u0142usznie \u0142\u0105czonych przez F.<br \/>\nTetznera<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn59\" name=\"_ftnref59\">[59]<\/a><br \/>\n\u2013 po odkryciu przeze\u0144 w 1896 r. t\u0142umacze\u0144 Krofeja i Pontanusa \u2013 ze <i>slowinzisch<\/i><br \/>\n\u2018s\u0142owi\u0144ski\u2019, lecz zdaniem Szultki \u201emyli\u0142 si\u0119, twierdz\u0105c, i\u017c nazywali [pastorzy<br \/>\n\u2013 J.T.] tak j\u0119zyk m\u00f3wiony swych wiernych, a tym wi\u0119cej samych wiernych.<br \/>\nPastorzy ci przymiotnikiem tym \u2013 jak wykazano \u2013 okre\u015blili wy\u0142\u0105cznie j\u0119zyk swych<br \/>\nksi\u0105\u017cek religijnych i nic wi\u0119cej.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn60\" name=\"_ftnref60\">[60]<\/a><br \/>\nJednak dzi\u0119ki Tetznerowi przymiotnik <i>slawi\u0119sky \/ s\u0142owi\u0144ski<\/i> w\u0142\u0105czono do<br \/>\nspekulacji o etnonimie <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i>.<\/p>\n<p>Je\u015bli Haken \u2013 jak twierdzi Szultka \u2013 \u201enie zna\u0142<br \/>\nj\u0119zyka polskiego i kaszubskiego, a co wa\u017cniejsze nienawidzi\u0142 wszystkiego, co<br \/>\npolskie i kaszubskie, w tym samych Kaszub\u00f3w\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn61\" name=\"_ftnref61\">[61]<\/a>,<br \/>\nto jak \u201ewymy\u015bli\u0142\u201d \u2013 i chcia\u0142 tworzy\u0107 \u2013 ca\u0142kiem \u201esensowne\u201d s\u0142owia\u0144skie nazwy<br \/>\netniczne (te\u017c <i>Kabatki<\/i>, <i>Istkowie<\/i>), z interesuj\u0105c\u0105 motywacj\u0105 i<br \/>\nzarazem \u2013 przy jego zamiarach germanizacyjnych \u2013 ostatecznie antyprusk\u0105 wymow\u0105?<br \/>\nNale\u017ca\u0142oby za\u0142o\u017cy\u0107, i\u017c mia\u0142 doradc\u00f3w. By\u0142 nim prosty lud, takie bowiem nazwy<br \/>\npowstaj\u0105 samorzutnie. Nie mo\u017cna te\u017c m\u00f3wi\u0107, \u017ce Haken g\u0142osi\u0142 \u201efa\u0142szyw\u0105 tez\u0119 o<br \/>\nwielkiej r\u00f3\u017cnicy mi\u0119dzy kaszubszczyzn\u0105 i polszczyzn\u0105\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn62\"\nname=\"_ftnref62\">[62]<\/a>, poniewa\u017c r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy<br \/>\npolszczyzn\u0105 literack\u0105 a m\u00f3wionymi gwarami kaszubskimi w Pomorsce by\u0142y znaczne<br \/>\n(w fonetyce, morfologii, sk\u0142adni i s\u0142ownictwie) nie tylko w XVIII-XX w., jak<br \/>\ndowodz\u0105 liczne fakty, zanotowane przez Hilferdinga, Mikkol\u0119 (np. mi\u0119dzy Klukami<br \/>\ni W. Gardn\u0105), Lorentza, Rudnickiego&#8230; Istotne by\u0142y r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy S\u0142owi\u0144cami i<br \/>\nKabatkami, jak te\u017c mi\u0119dzy nimi a Kaszubami.<\/p>\n<p>Wobec licznych po\u015bwiadcze\u0144 \u017ar\u00f3d\u0142owych i z<br \/>\n\u017cywej mowy nazwy <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i> i przymiotnika <i>s\u0142owi\u0144ski<\/i> (m.in. u<br \/>\nHilferdinga, ale i innych, od samych Kaszub\u00f3w, w tym S\u0142owi\u0144c\u00f3w) stwierdzi\u0107<br \/>\ntrzeba, \u017ce tematem zast\u0119pczym, s\u0142u\u017c\u0105cym zacieraniu istoty, by\u0142o obja\u015bnianie<br \/>\n(Knoop, Koblischke), \u017ce <i>s\u0142owia\u0144ski<\/i> = <i>s\u0142owi\u0144ski<\/i> \u2018kaszubskie<br \/>\nnabo\u017ce\u0144stwo\u2019, czy \u2018u Krofeja i Pontanusa: ewangeliccy S\u0142owianie na Pomorza<br \/>\nZach. (wcze\u015bniej zwani Kaszubami)\u2019 (Tetzner)<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn63\" name=\"_ftnref63\">[63]<\/a>.<br \/>\nZ. Szultka przyjmuje interpretacj\u0119: <i>s\u0142owi\u0144ski<\/i> to <i>s\u0142owia\u0144ski<\/i>, a to<br \/>\nr\u00f3wne z <i>polski<\/i>, co powt\u00f3rk\u0105 rozumowania Pob\u0142ockiego, gdy\u017c j\u0119zykiem<br \/>\nKo\u015bcio\u0142a by\u0142 polski. Znosi to opozycje: a) <i>s\u0142owi(a)\u0144ski<\/i> wobec <i>niemiecki<\/i><br \/>\ni b) <i>s\u0142owi(a)\u0144ski<\/i> wobec <i>polski<\/i>, a tak\u017ce likwiduje g\u0142\u00f3wn\u0105 ide\u0119<br \/>\nPontanusa, aby \u201eTy ks\u0105szky P. Bogv jednotroynemu ku chwa\u0142y y Zbudow\u00e1niu<br \/>\nKoscio\u0142\u00e1 jego Slowjeskego w n\u00e1sze Pommorske\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn64\" name=\"_ftnref64\">[64]<\/a>.<br \/>\nHilferding przytacza rozumienie samych u\u017cytkownik\u00f3w: \u201ej\u0119zyk s\u0142owi\u0144ski (lub<br \/>\nj\u0119zyk kaszubski) a polski \u2013 to jedno i to samo: ksi\u0119gi mamy polskie, obrz\u0105dek<br \/>\n(religijny) polski\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn65\" name=\"_ftnref65\">[65]<\/a>;<br \/>\nw opozycji do <i>niemiecki<\/i>, co ca\u0142kiem logiczne<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn66\"\nname=\"_ftnref66\">[66]<\/a>. Mo\u017cna tu podnie\u015b\u0107 spraw\u0119<br \/>\noczywist\u0105, i\u017c s\u0142owi\u0144ski j\u0119zyk ko\u015bcielny by\u0142 inny ni\u017c s\u0142owi\u0144ski ludowy, co<br \/>\nilustruje m.in. forma j\u0119zykowa \u201eprzypowie\u015bci o siewcy, zapisana wed\u0142ug s\u0142\u00f3w<br \/>\npewnego s\u0142owi\u0144skiego rybaka, kt\u00f3ry opowiada\u0142 j\u0105 z pami\u0119ci\u201d, zestawiona z wersj\u0105<br \/>\nbytowsk\u0105<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn67\" name=\"_ftnref67\">[67]<\/a>;<br \/>\nw s\u0142owi\u0144skiej wi\u0119cej polonizm\u00f3w. Nasuwaj\u0105 si\u0119 tu analogie wsp\u00f3\u0142czesne,<br \/>\nmianowicie postaci j\u0119zyka kaszubskiego w translacjach Biblii wobec stanu<br \/>\nokre\u015blonej gwary kaszubskiej.<\/p>\n<p>Nie ma w\u0105tpliwo\u015bci, i\u017c u pod\u0142o\u017ca analizy Z.<br \/>\nSzultki tkwi idea obrony jedno\u015bci Kaszub\u00f3w; jeden rozdzia\u0142 zatytu\u0142owa\u0142: <i>Jedno\u015b\u0107<br \/>\nplemienna Kaszub\u00f3w znad jezior Gardno i \u0141ebsko<\/i>, zreszt\u0105 do\u015b\u0107 niefortunnie,<br \/>\nje\u015bli chcia\u0142 podkre\u015bli\u0107 \u015bcis\u0142e ich wi\u0119zi z reszt\u0105 Kaszub\u00f3w. Notabene, w<br \/>\nmikroskali nie przeszkadza temu, \u017ce kto\u015b jednocze\u015bnie mieni si\u0119 <i>Kaszub\u0105<\/i><br \/>\ni <i>S\u0142owi\u0144cem<\/i> czy <i>Kabatkiem<\/i>, jak dzi\u015b np. og\u00f3lnie <i>Kasz\u00ebba<\/i>,<br \/>\nale te\u017c <i>B\u00ebl\u00f4k<\/i>, <i>Les\u00f4k<\/i> czy <i>Kr\u00ebban<\/i>. Nierozumienie tego sta\u0142o<br \/>\nsi\u0119 powodem wielu b\u0142\u0119dnych interpretacji. W dowodzeniu owej og\u00f3lnej jedno\u015bci<br \/>\nu\u017cy\u0142 niew\u0142a\u015bciwej metody. Nale\u017ca\u0142o raczej wykaza\u0107, \u017ce spos\u00f3b dawnych relacji o<br \/>\nS\u0142owi\u0144cach sprawia jakby wra\u017cenie od\u0142\u0105czania ich od reszty Kaszub\u00f3w, np.<br \/>\nBernoulli, cho\u0107 \u0142atwo poj\u0105\u0107, \u017ce np. Bernoulliego \u201ema\u0142y lud\u201d w okolicy<br \/>\nSzczypkowic<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn68\" name=\"_ftnref68\">[68]<\/a><br \/>\nto nie opis wszystkich Kaszub\u00f3w i ca\u0142ych Kaszub. Autorzy ci wiedzieli jednak,<br \/>\ni\u017c w\u015br\u00f3d Kaszub\u00f3w akurat oni jako\u015b si\u0119 wyr\u00f3\u017cniaj\u0105, np. miejscem zamieszkania i<br \/>\notoczeniem, politycznym uzale\u017cnieniem, obrz\u0105dkiem religijnym, cz\u0119\u015bciowo<br \/>\nj\u0119zykiem itd. Nawet tak to relacjonowali, cho\u0107 nie na tyle wyra\u017anie, jakby\u015bmy<br \/>\ndzi\u015b tego chcieli. Szczeg\u00f3lnie interesowa\u0142y ich wyspy etniczno-j\u0119zykowe czy<br \/>\nkra\u0144ce S\u0142owia\u0144szczyzny, pogranicze s\u0142owia\u0144sko-germa\u0144skie. Powstawa\u0142y wok\u00f3\u0142 tego<br \/>\nniejasno\u015bci w lokalizacji czy przesady w opisywaniu rzekomych osobliwo\u015bci, np.<br \/>\nstr\u00f3j (m.in. w nawi\u0105zaniu do interpretacji etnonim\u00f3w <i>Kaszub<\/i>, <i>Kabatki<\/i>)<br \/>\nczy j\u0119zyk, jak np. Mrongowiusz, Hilferding, Rudnicki i zw\u0142aszcza Lorentz.<\/p>\n<p>Powt\u00f3rzy\u0142a si\u0119 zatem czy od\u015bwie\u017cy\u0142a historia<br \/>\nnegowania nazwy <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i>. Tym razem jednak autorzy nie bardzo rozumiej\u0105,<br \/>\no co w tym chodzi. Trudno si\u0119 temu dziwi\u0107, gdy przyj\u0119te podstawowe za\u0142o\u017cenie<br \/>\njest sprzeczne z faktami, je\u015bli si\u0119 je chce nale\u017cycie zinterpretowa\u0107, jak to<br \/>\npokazano wy\u017cej. Z. Szultka uj\u0105\u0142 je nast\u0119puj\u0105co: \u201eW \u015bwietle rozwoju procesu<br \/>\nosadniczego nad jeziorami Gardno i \u0141ebsko od VII do XVIII w. nieprawdziw\u0105 zdaje<br \/>\nsi\u0119 by\u0107 g\u0142\u00f3wna teza tej pracy [A. Hilferdinga \u2013 J.T.], i\u017c tzw. S\u0142owi\u0144cy<br \/>\nstanowili pozosta\u0142o\u015b\u0107 s\u0142owia\u0144skiego plemienia nadba\u0142tyckiego, r\u00f3\u017cnego od<br \/>\nludno\u015bci kaszubskiej i zamieszka\u0142ego w dawnych wiekach na zach\u00f3d od Kaszub\u00f3w.\u201d<a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn69\" name=\"_ftnref69\">[69]<\/a> A mo\u017ce co\u015b nie tak z owymi<br \/>\nprocesami osadniczymi?<\/p>\n<p>Polemizuj\u0105 z takim uj\u0119ciem m.in. H.<br \/>\nPopowska-Taborska i J. Treder<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn70\" name=\"_ftnref70\">[70]<\/a>.<br \/>\nTeza zosta\u0142a mylnie postawiona, a Z. Szultka post\u0105pi\u0142 wbrew znanym mu faktom,<br \/>\nm.in. wi\u0105\u017c\u0105cymi si\u0119 z sorabist\u0105 K.G. Antonem: \u201eUwa\u017ca\u0142 on, \u017ce kaszubszczyzna i<br \/>\nj\u0119zyk polski s\u0105 spokrewnione oraz \u017ce Kaszubi lepiej rozumiej\u0105 polszczyzn\u0119 ni\u017c<br \/>\nPolacy kaszubszczyzn\u0119. Na relacji J. Bernoulliego opar\u0142 pogl\u0105d, \u017ce<br \/>\nkaszubszczyzna by\u0142a j\u0119zykiem ko\u015bcielnym oraz zwr\u00f3ci\u0142 uwag\u0119 na podejmowane<br \/>\ndzia\u0142ania maj\u0105ce na celu jej likwidacj\u0119. Przyjmowa\u0142, i\u017c w przesz\u0142o\u015bci Pomorze Zachodnie<br \/>\nmi\u0119dzy G\u00f3r\u0105 Che\u0142msk\u0105 a Prusami Zachodnimi zamieszkiwali S\u0142owianie, mieni\u0105cy si\u0119<br \/>\njakoby <i>S\u0142owie\u0144cami<\/i>. Nazwa ta by\u0142a dla niego synonimem <i>S\u0142owian<\/i>, a<br \/>\nnie jakiej\u015b grupy plemiennej.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn71\" name=\"_ftnref71\">[71]<\/a><br \/>\nOczywi\u015bcie, \u015bcis\u0142a lokalizacja, nadto wstawki \u201ejakoby\u201d i \u201enie jakiej\u015b grupy<br \/>\nplemiennej\u201d pochodz\u0105 od Z. Szultki.<\/p>\n<p>Je\u015bli ponadto przyj\u0105\u0107 \u2013 dla Hilferdinga jako<br \/>\nniehistoryka i to po\u0142owy XIX w. \u2013 nieco lu\u017aniejsze rozumienie wyrazu <i>plemi\u0119<\/i><br \/>\n\u2018grupa ludno\u015bci powi\u0105zana etnicznie\u2019, tj. bez dodania: \u201ei wsp\u00f3ln\u0105 organizacj\u0105<br \/>\nspo\u0142eczn\u0105\u201d, to opisana przez Rosjanina grupa istotnie \u017cy\u0107 mog\u0142a \u2013 jako takie<br \/>\nplemi\u0119 \u2013 na w\u0142a\u015bciwych terenach (nad Ba\u0142tykiem?). Hilferding nie twierdzi, \u017ce<br \/>\nby\u0142a ona r\u00f3\u017cna od Kaszub\u00f3w. Przyj\u0119cie przez Z. Szultk\u0119 rozumienia \u2013 niezgodnego<br \/>\nz intencj\u0105 Rosjanina i wi\u0119kszo\u015bci\u0105 konkretnych jego obserwacji czy stwierdze\u0144<br \/>\nitp. \u2013 leg\u0142o u \u017ar\u00f3de\u0142 nieporozumie\u0144 i ja\u0142owego trudu Z. Szultki. Chybiony<br \/>\nkierunek takiej krytyki Hilferdinga wynika ju\u017c z faktu znacznie wcze\u015bniejszego<br \/>\npo\u015bwiadczenia nazwy <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i>: wprost w \u017ar\u00f3d\u0142ach pisanych z ok. 1780,<br \/>\npo\u015brednio w XVI w. w pochodnym przymiotniku <i>slawi\u0119sky<\/i> (1586), <i>s\u0142owi\u0119ski<\/i><br \/>\n(1643), czyli <i>s\u0142owi\u0144ski<\/i>, m.in. w licznych wypowiedziach samych S\u0142owi\u0144c\u00f3w<br \/>\njak i ich s\u0105siad\u00f3w.<\/p>\n<p>Bez g\u0142\u0119bszego przeanalizowania <i>Studi\u00f3w<\/i>&#8230;<br \/>\nZ. Szultki jego wnioski przyj\u0119\u0142o kilku badaczy, np. dialektolog pozna\u0144ski Z.<br \/>\nSobierajski, kt\u00f3ry zrezygnowa\u0142 ze zr\u0119cznego, a co wa\u017cniejsze poprawnego tytu\u0142u <i>S\u0142ownik<br \/>\ndialektu S\u0142owi\u0144c\u00f3w nadba\u0142tyckich<\/i>, przyjmuj\u0105c dziwol\u0105g <i>S\u0142ownik<br \/>\ngwarowy tzw<\/i>. <i>S\u0142owi\u0144c\u00f3w kaszubskich<\/i><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn72\" name=\"_ftnref72\">[72]<\/a>.<br \/>\nWe wst\u0119pie niesk\u0142adnie si\u0119 z tej zmiany t\u0142umaczy, streszczaj\u0105c zastrze\u017cenia Z.<br \/>\nSzultki i E. Rzetelskiej-Feleszko, a potem pokazuje, \u017ce w praktyce by\u0142a i jest<br \/>\nto nazwa por\u0119czna, ale dyskutuje nad nazwami typu \u201ezesp\u00f3\u0142 gwarowy<br \/>\n\u0142upawsko-grabownicki\u201d czy \u201ezesp\u00f3\u0142 gwarowy jezior Gardno \u2013 \u0141ebsko\u201d, \u201ezesp\u00f3\u0142<br \/>\ngwarowy parafii Gardna \u2013 Smo\u0142dzino\u201d, a zatem jak doradza Z. Szultka! Wreszcie<br \/>\nzgadza si\u0119 z rewelacj\u0105, \u201eaby nazwy <i>Kabatkowie<\/i> lub <i>Kabatki<\/i> nie<br \/>\ntraktowa\u0107 na r\u00f3wni z nazw\u0105 <i>Kaszuby<\/i>, <i>Kaszubi<\/i>\u201d, dodaj\u0105c: \u201eDoc.<br \/>\nSzultka chcia\u0142by te\u017c wyrzuci\u0107 za burt\u0119 nazwy <i>Kabatki<\/i>, gwara lub dialekt <i>kabacki<\/i>.\u201d<br \/>\nZ j\u0119zykoznawc\u00f3w jeszcze W. Ma\u0144czak podkre\u015bla, \u017ce \u201epodczas gdy niekt\u00f3rzy badacze<br \/>\nniemieccy (Knoop, Tetzner czy Koblischke) ju\u017c dawno sobie zdawali spraw\u0119 z<br \/>\nfikcyjnego charakteru S\u0142owi\u0144c\u00f3w, doc. Szultka jest pierwszym badaczem polskim,<br \/>\nkt\u00f3ry to sobie u\u015bwiadomi\u0142.\u201d<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn73\" name=\"_ftnref73\">[73]<\/a><br \/>\nOkazuje si\u0119 tymczasem, \u017ce ani to fikcja, ani Z. Szultka nie by\u0142 tym pierwszym<br \/>\nPolakiem, by\u0142 nim bowiem G. Pob\u0142ocki, Szultka za\u015b odnawia go w mutacji Knoopa,<br \/>\ncho\u0107 na pewno nie przy\u015bwiecaj\u0105 mu intencje Niemca, a na pewno dysponujemy dzi\u015b<br \/>\nbogatszymi materia\u0142ami i interpretacjami. Cz\u0119\u015bciowo Z. Szultce ulegli te\u017c<br \/>\nhistorycy H. Rybicki<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn74\" name=\"_ftnref74\">[74]<\/a><br \/>\ni J. Czarnik<a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftn75\" name=\"_ftnref75\">[75]<\/a>,<br \/>\nw co ju\u017c nie b\u0119d\u0119 wchodzi\u0142, dodaj\u0105c nie dla kurtuazji, i\u017c w ich ksi\u0105\u017ckach poza<br \/>\ntym znajduj\u0119 niezmiernie interesuj\u0105ce i wa\u017cne materia\u0142y.<\/p>\n<p>Mo\u017cna by jeszcze pyta\u0107, dlaczego chce si\u0119<br \/>\njakby zlikwidowa\u0107 okre\u015blone dokumenty, m.in. wyros\u0142e z \u017cywej tradycji, a potem<br \/>\nupowszechnione w literaturze historycznej, etnograficznej, folklorystycznej<br \/>\nitd.? U schy\u0142ku XX w., z g\u00f3r\u0105 p\u00f3\u0142 wieku od wygini\u0119cia S\u0142owi\u0144c\u00f3w, wymazuje si\u0119<br \/>\nich nazw\u0119 z historiografii, proponuj\u0105c \u2013 i stosuj\u0105c! \u2013 w dodatku w miejsce<br \/>\nrzekomo sztucznej, cho\u0107 por\u0119cznej nazwy <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i> o swojskiej strukturze,<br \/>\nnazwy wymy\u015blone, znacznie mniej pasuj\u0105ce i mniej zr\u0119czne, wielowyrazowe, na<br \/>\npewno sztuczne i \u201euczone\u201d, w dodatku nies\u0142owia\u0144ski, zaproponowane przez obcych,<br \/>\nczyli ca\u0142kiem niezgodne z lokalnym systemem etnonimicznym, np. <i>Kaszubi<\/i> (<i>nad<\/i>)<i>\u0142upawscy<\/i><br \/>\n(por. <i>Lupowkaschuben<\/i>, Knoop), <i>Kaszubi nad\u0142ebscy<\/i> (por. <i>Lebakaschuben<\/i>,<br \/>\nTetzner) itp. Ponadto przyj\u0119cie takiego rozwi\u0105zania wywo\u0142a\u0142oby dopiero chaos!<\/p>\n<\/div>\n<div id=footnotes><br clear=all><\/p>\n<hr align=left size=1 width=\"33%\">\n<div id=ftn1>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> B. Sychta, <i>Kaszubskie grupy regionalne i lokalne<\/i>. <i>Ich nazwy<br \/>\ni wzajemny stosunek do siebie<\/i>, Rocz. Gd. XVII\/XVIII, 1958-1959, s. 223-251.<br \/>\nPor. J. Treder, <i>Pochodzenie Pomorzan oraz choronim\u00f3w i etnonim\u00f3w z obszaru<br \/>\nPomorza Gda\u0144skiego<\/i>, Gda\u0144sk 1982. Por. przypis 23.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn2>\n<p class=MsoBodyTextIndent style='margin-right:-.1pt;text-indent:14.2pt'><a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Niekt\u00f3re znalaz\u0142y odbicie w tytu\u0142ach<br \/>\nprasowych, np. \u201eZabory\u201d, \u201eG\u00f4chy\u201d, \u201eLes\u00f4k\u201d, te\u017c \u201eKaszuby\u201d (dodatek do \u201eGaz.<br \/>\nKartuskiej\u201d i do \u201eGaz. Ko\u015bcierskiej\u201d) czy powojenne \u201eKasz\u00ebb\u00eb\u201d, a por. \u201ePomerania\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn3>\n<p class=MsoBodyTextIndent style='margin-right:-.1pt;text-indent:14.2pt'><a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Np. <i>Kociewie<\/i> (1837) od ap. <i>koc\u00e9wie<\/i><br \/>\n\u2018wi\u00f3rzysko\u2019, por. J. Treder, <i>O nazwie Kociewie<\/i>, w: <i>Ze studi\u00f3w nad<br \/>\ndialektem kociewskim i kaszubskim<\/i>, BTN. Prace Wydz. Nauk Human., S. 8,<br \/>\nWarszawa 1989, s. 5-17.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn4>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> G. Labuda, <i>Kaszubi i ich dzieje<\/i>, Gda\u0144sk 1996, s. 89-90.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn5>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> S. Kujot, <i>Pomorze Polskie<\/i>. <i>Szkic geograficzno-etnograficzny<\/i>,<br \/>\nw: <i>Warta<\/i>. Ksi\u0119ga zbior. ku czci ks. Barzy\u0144skiego, Pozna\u0144 1874, s. 312.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn6>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Do biblijnego <i>zaiste<\/i> nawi\u0105zywa\u0107 m\u00f3g\u0142 lokalny etnonim <i>Istka<\/i>,<br \/>\nniem. <i>Istker<\/i>.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn7>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> K.G. Anton, <i>Erste Linien eines Versuches \u00dcber der alten Slaven<br \/>\nUrsprung<\/i>, <i>Sitten<\/i>, <i>Gebr\u00e4uche<\/i>, <i>Meinungen und Kenntnisse<\/i>.<br \/>\nI-II. Theil, Leipzig 1783-1789 (reprint: Bautzen 1976), s. 22: \u201emaj\u0105ce s\u0142owo,<br \/>\nzrozumiale m\u00f3wi\u0105ce\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn8>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> G. Labuda, op. cit., s. 249.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn9>\n<p class=MsoBodyTextIndent style='margin-right:-.1pt;text-indent:14.2pt'><a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> K.G. Anton, op. cit., s. 22. Por. W. Bory\u015b, H.<br \/>\nPopowska-Taborska, <i>S\u0142ownik etymologiczny kaszubszczyzny<\/i>, t. IV, Warszawa<br \/>\n2002, s. 319: <i>S\u0142owi\u0144c\u00eb<\/i>: \u201eso nennen sich die so genannten Kassuben in<br \/>\nPommern <i>Slovienci<\/i>\u201d 1783 Anton (z powo\u0142aniem na materia\u0142y pastora Hakena<br \/>\nze S\u0142upska). Por. te\u017c: F. Hinze, <i>Die Bezeugung des Pomoranischen im Spiegel<br \/>\nder Korrespondenz Karl Gottlob von Antons<\/i>, \u201eZeitschrift f\u00fcr Slawistik\u201d, 35,<br \/>\n1990, s. 599-609.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn10>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Por. Z. Szultka, <i>Pi\u015bmiennictwo<\/i>&#8230;, s. 35: \u201eTerminu <i>s\u0142owinski<br \/>\nlud<\/i> w znaczeniu <i>s\u0142owia\u0144ski lud<\/i> (slavisches Volk) pierwszy u\u017cy\u0142&#8230;<br \/>\nDotar\u0142 do niej A. Hilferding i wypaczy\u0142 jego sens, gdy\u017c z s\u0142owia\u0144skiego ludu<br \/>\nzrobi\u0142 S\u0142owi\u0144c\u00f3w&#8230;\u201d Tam\u017ce, s. 106: Kummer \u201epierwszy w dziejach kaszubszczyzny<br \/>\nstwierdzi\u0142, \u017ce Kaszubi parafii gardne\u0144skiej i smo\u0142dzi\u0144skiej nie chc\u0105 si\u0119<br \/>\nnazywa\u0107 Kaszubami, a mieni\u0105 si\u0119 s\u0142owi\u0144ski lud, to jest s\u0142owia\u0144ski lud. Z<br \/>\nbrulionu jego sprawozdania po latach korzysta\u0142 [&#8230;] Hilferding (1831-1872),<br \/>\nkt\u00f3ry na podstawie cytowanego zdania i ca\u0142ego sprawozdania zupe\u0142nie<br \/>\nbezpodstawnie stworzy\u0142 ca\u0142kowicie fa\u0142szyw\u0105 teori\u0119 o rzekomych S\u0142owi\u0144cach [&#8230;],<br \/>\nbezkrytycznie do dzi\u015b przyjmowan\u0105 przez wielu badaczy.\u201d Wg Szultki Kummer \u201eby\u0142<br \/>\nostatnim miejscowym proboszczem g\u0142osz\u0105cym kazania po kaszubsku w ka\u017cd\u0105<br \/>\nniedziel\u0119, zachowa\u0142 wdzi\u0119czn\u0105 pami\u0119\u0107 swych parafian.\u201d Pisa\u0142 tak A. Parczewski, <i>Szcz\u0105tki<\/i>&#8230;,<br \/>\ns. 58-59.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn11>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> G. Labuda, <i>Kaszubi<\/i>&#8230;, s. 144.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn12>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Por. <i>J\u0119zyk kaszubski<\/i>. <i>Poradnik encyklopedyczny<\/i>, red. J.<br \/>\nTreder, Gda\u0144sk 2002, s. 244: \u201epastorzy w Bytowie pos\u0142ugiwali si\u0119 tzw. <i>Bibli\u0105<br \/>\nRadziwi\u0142\u0142owsk\u0105<\/i>, w 1584 proboszcz z Gardnej ofiarowa\u0142 swemu kolatorowi polskie<br \/>\nt\u0142umaczenie <i>Postylli<\/i> Lutra, natomiast spis inwentarza z 1590 w<br \/>\nG\u0142\u00f3wczycach wymienia polsk\u0105 <i>Bibli\u0119<\/i> i <i>Postyll\u0119<\/i> (K. \u015alaski, Z.<br \/>\nSzultka).\u201d Por. te\u017c E. Siatkowska, <i>\u015apiewnik Szymona Krofeya<\/i> (<i>1586<\/i>)<br \/>\n<i>wobec wsp\u00f3\u0142czesnych mu wybranych polskich i \u0142u\u017cyckich kancjona\u0142\u00f3w<br \/>\nlutera\u0144skich<\/i>, w: <i>Onomastyka i dialektologia<\/i>. Prace dedykowane Pani<br \/>\nProfesor Ewie Rzetelskiej-Feleszko, red. H. Popowska-Taborska i J. Duma,<br \/>\nWarszawa 1997, s. 219-227.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn13>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> J. Spors, <i>Geneza i rozw\u00f3j terytorialny nazwy Kaszuby w znaczeniu<br \/>\netnicznym w XIV-XVI w<\/i>., \u201eRocz. S\u0142upski\u201d 1988-1989, S\u0142upsk 1991, s. 83.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn14>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> G. Labuda, <i>Kaszubi<\/i>&#8230;, s. 100: \u201eDo odrodzenia i utrwalenia<br \/>\nj\u0119zyka i \u015bwiadomo\u015bci narodowej Kaszub\u00f3w przyczyni\u0142a si\u0119 w du\u017cym stopniu<br \/>\nreformacja lutera\u0144ska, kt\u00f3ra podnios\u0142a j\u0119zyki narodowe do rangi j\u0119zyk\u00f3w<br \/>\nliturgicznych w ko\u015bcio\u0142ach. Dopiero w XIX wieku \u015bwiadoma dzia\u0142alno\u015b\u0107<br \/>\ngermanizacyjna pastor\u00f3w i nauczycieli pruskich spowodowa\u0142a wyparcie j\u0119zyka<br \/>\nkaszubskiego i s\u0142owia\u0144skiego z praktyki obrz\u0119dowej ko\u015bcio\u0142a ewangelickiego.\u201d<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn15>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> E. Rzetelska-Feleszko, <i>Nazwa S\u0142owi\u0144c\u00f3w w \u015bwietle regionalnych<br \/>\nzabytk\u00f3w i s\u0142ownik\u00f3w<\/i>, w: <i>Polszczyzna regionalna Pomorza<\/i>, t. 2, red.<br \/>\nK. Handke Wroc\u0142aw 1991, s. 85-95.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn16>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> J. Treder, <i>Kaszubszczyzna dawnych przek\u0142ad\u00f3w biblijnych<\/i>, w: <i>Symbolae<br \/>\nslavisticae<\/i>. Dedykowane Pani Profesor Hannie Popowskiej-Taborskiej, red. E.<br \/>\nRzetelska-Feleszko, Warszawa 1996, s. 309-315.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn17>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;; ten\u017ce, <i>Nowe \u017ar\u00f3d\u0142a do dziej\u00f3w<br \/>\nKaszub\u00f3w i ich j\u0119zyka w po\u0142owie XIX w<\/i>., Rocz. Gd. 54\/1 1994, s. 119-176.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn18>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> <i>J\u0119zyk kaszubski<\/i>. <i>Poradnik<\/i>&#8230;, s. 245-246.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn19>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a> P.J. Schaffarik, <i>Geschichte der slavischen Sprache und Literatur<br \/>\nnach alten Munarten<\/i>, Offen 1826, s. 407.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn20>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref20\" name=\"_ftn20\">[20]<\/a> A.F. Hilferding, <i>Resztki S\u0142owian na po\u0142udniowym wybrze\u017cu Morza<br \/>\nBa\u0142tyckiego<\/i>. T\u0142um. N. Perczy\u0144ska. Oprac. J. Treder. Pos\u0142owie H.<br \/>\nPopowska-Taborska i J. Treder, Gda\u0144sk 1989, s. 15.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn21>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref21\" name=\"_ftn21\">[21]<\/a> A.F. Hilferding, op. cit., s. 30.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn22>\n<p class=MsoEndnoteText style='margin-right:-.1pt;text-align:justify;\ntext-indent:14.2pt'><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref22\" name=\"_ftn22\">[22]<\/a> J. Karnowski, <i>Moja droga kaszubska<\/i>, Gda\u0144sk 1981, s. 113:<br \/>\n\u201e&#8230;za\u017c\u0105da\u0142em w Bibliotece Przyjaci\u00f3\u0142 Nauk [w Poznaniu] ksi\u0105\u017cki Hilferdinga: <i>O<br \/>\nostatkach S\u0142owian na po\u0142udniowym brzegu ba\u0142tyckiego morza<\/i> (tj. o<br \/>\nS\u0142owi\u0144cach) [sic! \u2013 J.T.]&#8230; Ot\u00f3\u017c w tej ksi\u0105\u017cce Hilferdinga by\u0142 za ok\u0142adk\u0105 plik<br \/>\nz\u017c\u00f3\u0142k\u0142ych papier\u00f3w, kt\u00f3re okaza\u0142y si\u0119 oryginalnymi r\u0119kopisami Ceynowy&#8230;\u201d<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn23>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref23\" name=\"_ftn23\">[23]<\/a> F. Ceynowa, <i>Sk\u00f4rb kasz\u00ebbsko-s\u0142owi\u0144scz\u00e9 mow\u00eb<\/i>, Swiec\u00e9 1866, s.<br \/>\n62, 167. Por. J. Karnowski, <i>Dr Florian Ceynowa<\/i>, s. 72-74: Poza <i>Kaszebji<\/i><br \/>\nwymienia Ceynowa w <i>Beispiele<\/i> (po 1862 r.): \u201eP\u00f4mjesze w\u00f4ddza\u0142e<br \/>\ndzisejszech Kaszebov maj\u0105 jesz w\u00f4dzelne nazve abo w\u00f4d p\u00f4\u0142o\u017eenjo jejich sedzeb,<br \/>\nabo w\u00f4d zatrudnjenjo, abo w\u00f4d wubjore, abo w\u00f4d jakje w\u00f4soblew\u00f4sce v m\u00f4vje etp. Tak<br \/>\nnazevaj\u0105 w\u00f4nji s\u0119 na ca\u0142im j\u0105zeku Chelskim <i>Rebokamji<\/i>, b\u00e9\u00f4 jich ca\u0142e<br \/>\nzatrudnjenje je rebe \u0142ovjic, w\u00f4ko\u0142o Pucka, w\u00f4soblevje na Svorzevski K\u0119pje <i>Belokamji<\/i>,<br \/>\nb\u00f4 w\u00f4nji t\u0119 nigde <i>\u0142<\/i>, le vjedno <i>l<\/i><b> <\/b>vemovjaj\u0105; na str\u0105dze<br \/>\nmjedze Gornovskim jezor\u0119 e \u0141eb\u0105 <i>Jickamji<\/i>, b\u00f4 w\u00f4nji rod to s\u0142ovko <i>jicka<\/i><br \/>\ndodovaj\u0105; dali p\u00f4d \u0141\u0119b\u00f4rg\u0105 <i>Kabotkamji<\/i>, b\u00f4 w\u00f4nji zazveczoj lat\u0119 e zem\u0105 v<br \/>\nKabotach ch\u00f4dz\u0105; jinszi nazevaj\u0105 s\u0119 <i>Karvotkamji<\/i>, dloteho \u017ee v Karvotkach<br \/>\nch\u00f4dz\u0105; mjedze Vejherov\u0119 e Kartezamji zos <i>Lesokamji<\/i>, a mjedze K\u00f4scerzn\u0105<br \/>\ne Tuchol\u0105 <i>B\u00f4rovjokamji<\/i>&#8230;\u201d<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn24>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref24\" name=\"_ftn24\">[24]<\/a> W jego polskim om\u00f3wieniu (z wypisami) ksi\u0105\u017cki Hilferdinga, w:<br \/>\n\u201ePrzegl\u0105d Europejski\u201d, Warszawa, t. II 1862, s. 213-242; przedrukowa\u0142 niekt\u00f3re<br \/>\nteksty.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn25>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref25\" name=\"_ftn25\">[25]<\/a> Has\u0142o <i>Kaszuby<\/i>, w: <i>Encyklopedia powszechna<\/i> Orgelbranda,<br \/>\nt. XIV, 1863, s. 352-362.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn26>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref26\" name=\"_ftn26\">[26]<\/a> O. Kolberg, <i>Dzie\u0142a wszystkie<\/i>, t. 39. <i>Pomorze<\/i>, 1965.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn27>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref27\" name=\"_ftn27\">[27]<\/a> A. Parczewski, <i>Szcz\u0105tki kaszubskie w prowincji pomorskiej<\/i>. <i>Szkic<br \/>\nhistoryczno-etnograficzny<\/i>, Pozna\u0144 1896, s. 81-82. Por. myln\u0105 konstatacj\u0119:<br \/>\n\u201eA .Parczewski [&#8230;] nie dostrzega w og\u00f3le S\u0142owi\u0144c\u00f3w jako odr\u0119bnej grupy<br \/>\netnicznej\u201d, w: E. Rzetelska-Feleszko, <i>Nazwa S\u0142owi\u0144c\u00f3w<\/i>&#8230;, s. 88.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn28>\n<p class=MsoBodyTextIndent style='margin-right:-.1pt;text-indent:14.2pt'><a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref28\" name=\"_ftn28\">[28]<\/a> Po\u015bwiadczenia od Biskupskiego do Rudnickiego<br \/>\nprzytaczam wedle zestawienia w: E. Rzetelska-Feleszko, <i>Nazwa S\u0142owi\u0144c\u00f3w<\/i>&#8230;,<br \/>\ns. 91.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn29>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref29\" name=\"_ftn29\">[29]<\/a> F. Lorentz, <i>Gramatyka pomorska<\/i>, Wroc\u0142aw 1958, s. 10: \u201eJest to<br \/>\nrodzima nazwa mowy u\u017cywanej jeszcze w parafiach gardzie\u0144skiej i<br \/>\nsmo\u0142dzi\u0144skiej&#8230; Jako nazwa ludu[&#8230;] wyst\u0119puje <i>Sloviinc<\/i>, kt\u00f3ra tak\u017ce<br \/>\noznacza tego, co ucz\u0119szcza na nabo\u017ce\u0144stwa s\u0142owia\u0144skie; w sensie og\u00f3lniejszym<br \/>\nu\u017cywa si\u0119 terminu <i>Ka\u0161\u00ebba<\/i>.\u201d<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn30>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref30\" name=\"_ftn30\">[30]<\/a> Por. Mrongowiusza <i>s\u0142owie\u0144ski<\/i> 1835, w: H. Popowska-Taborska, <i>Kaszubskie<br \/>\nmateria\u0142y leksykalne w s\u0142ownikach Krzysztofa Celestyna Mrongowiusza<\/i>, Studia<br \/>\nz Fil. Pol. i S\u0142ow., 32, 1995, s. 58: <i>s\u0142owie\u0144ski<\/i> \u2013 bedeutet bei<br \/>\nPontanus: kaschubisch oder eine Dialekten-Variet\u00e4t davon, bei Schmolsin in der<br \/>\nGegend von dem St\u00e4dtchen Lauenburg eilf Meilen von Danzig. \u2013 Z. Szultka, <i>Pi\u015bmiennictwo<\/i>&#8230;,<br \/>\ns. 99 podkre\u015bla, \u017ce Mrongowiusz j\u0119zyk <i>s\u0142owi\u0119ski<\/i> Pontanusa rozumia\u0142 jako <i>s\u0142owia\u0144ski<\/i><br \/>\n(Slowenische), a nie jako miejscowy dialekt czy j\u0119zyk <i>s\u0142owi\u0144ski<\/i>, a<br \/>\ndodaj\u0105c: \u201eStwierdzi\u0142, \u017ce j\u0119zyk <i>Ma\u0142ego katechizmu<\/i> z 1758 r. to zasadniczo<br \/>\nliteracka polszczyzna&#8230;\u201d, pomin\u0105\u0142 trafn\u0105 uwag\u0119 Mrongowiusza o modernizacji<br \/>\nj\u0119zyka.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn31>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref31\" name=\"_ftn31\">[31]<\/a> G. Pob\u0142ocki, <i>S\u0142ownik kaszubski<\/i>, Che\u0142mno 1887, s. VI. Pierwsze<br \/>\ndwa zdania t\u0142umaczeniem z Mrongowiusza.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn32>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref32\" name=\"_ftn32\">[32]<\/a> Ibid. Niewiedzy G. Pob\u0142ockiego dowodzi m.in. nieznajomo\u015b\u0107 podr\u00f3\u017cy<br \/>\nMrongowiusza do Cecenowa i G\u0142\u00f3wczyc czy pomylenie J. Prajsa (Biedaczka),<br \/>\n\u201eznanego w Prusach Zachodnich pisarza ludowego\u201d, z rosyjskim slawist\u0105 P.I.<br \/>\nPrejsem \u2013 zob. G. Pob\u0142ocki, op. cit., s. VIII. Chybiona by\u0142a jego krytyka<br \/>\nkaszubskich zapis\u00f3w Mrongowiusza, Hilferdinga czy Biskupskiego, do czego por.<br \/>\nw: A. Berka, <i>S\u0142ownik kaszubski por\u00f3wnawczy<\/i>, 1891, s. 192: \u201eKsi\u0105dz<br \/>\nPob\u0142ocki nie mia\u0142 <i>Ostatk\u00f3w slavian<\/i> Hilferdinga w r\u0119ku, a krytyk\u0119 swoj\u0105<br \/>\nopiera na kilku s\u0142owach we wst\u0119pie rozprawy moj\u00e9j o gwarze brodnicki\u00e9j.\u201d<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn33>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref33\" name=\"_ftn33\">[33]<\/a> A. Bukowski, <i>Regionalizm kaszubski<\/i>, Pozna\u0144 1950, s. 78-79.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn34>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref34\" name=\"_ftn34\">[34]<\/a> G. Pob\u0142ocki, op. cit. s. IV.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn35>\n<p class=MsoBodyTextIndent style='margin-right:-.1pt;text-indent:14.2pt'><a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref35\" name=\"_ftn35\">[35]<\/a> Ibid. Pob\u0142ocki cytuje traktat w Welawie z 10<br \/>\nIX 1657 r., na mocy kt\u00f3rego Byt\u00f3w i L\u0119bork sta\u0142y si\u0119 lennem Brandenburgii, ale<br \/>\nz zachowaniem swob\u00f3d, m.in. wiary katolickiej na r\u00f3wni z protestanck\u0105.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn36>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref36\" name=\"_ftn36\">[36]<\/a> Ibid., s. V.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn37>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref37\" name=\"_ftn37\">[37]<\/a> A. Parczewski, <i>Szcz\u0105tki<\/i>&#8230;, s. 50. Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;,<br \/>\ns. 67 t\u0119 oczywist\u0105 nieprawd\u0119 podtrzymuje.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn38>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref38\" name=\"_ftn38\">[38]<\/a> T\u0142umaczenie J.E. Smolerja, <i>\u01d5berreste der Slawen auf der S\u00fcdk\u00fcste<br \/>\nder baltischen Meeres<\/i>, \u201eZeitschrift f\u00fcr slavische Literatur, Kunst und<br \/>\nWissenschaft\u201d, Bautzen I 1862, s. 81-97, 4, s. 230-239; 2, 1864, s. 81-111 \u2013<br \/>\nzawiera tylko cz\u0119\u015b\u0107 opisowo-etnograficzn\u0105, pomijaj\u0105c cz\u0119\u015b\u0107 j\u0119zykow\u0105, tj. teksty<br \/>\ni s\u0142owiczek (Por. J. Burszta we wst\u0119pie: O. Kolberg, <i>Dzie\u0142a<\/i>&#8230;, s.<br \/>\nXXXIV), a zatem \u0142atwiej by\u0142o podwa\u017ca\u0107 przedstawione teorie czy nim manipulowa\u0107.<br \/>\nPor. przypis 32.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn39>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref39\" name=\"_ftn39\">[39]<\/a> J. \u0141\u0119gowski, <i>S\u0142owi\u0144cy i szcz\u0105tki ich j\u0119zyka<\/i>, \u201eLud\u201d, V, 1899, s.<br \/>\n322. Tym niedowiarkiem by\u0142 tylko Pob\u0142ocki! \u0141\u0119gowski wi\u0105za\u0142 <i>s\u0142owi\u0144ski<\/i><br \/>\nKrofeja i Pontanusa z etnonimem <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i>. J. \u0141\u0119gowski, <i>Kaszuby i<br \/>\nKociewie<\/i>, Pozna\u0144 1892 \u2013 tu jeszcze niczego nie ma o Kaszubach na Pomorzu<br \/>\nZach. i badaniach Mrongowiusza, Ceynowy i Hilferdinga, ale w <i>Dopiskach<\/i><br \/>\nju\u017c czytamy: \u201eKnoop [&#8230;] podaje z Cecenowa nazw\u0119 bociana <i>klobischon<\/i>,<br \/>\nkt\u00f3ra poprawni\u00e9j brzmi pewnie <i>k\u0142obycon<\/i> o odpowiada <i>k\u0142oboconowi<\/i><br \/>\nMrongowiusza. Czy Mrongowiusz zbiera\u0142 wyra\u017cenia kaszubskie na Pomorzu<br \/>\nniemiecki\u00e9m?\u201d \u2013 Ksi\u0105\u017cka A. Parczewskiego, op. cit. \u2013 przekona\u0142a \u0141\u0119gowskiego,<br \/>\ngdy\u017c napisa\u0142: \u201eParczewski udowodni\u0142 ostatecznie, \u017ce istnieli i istniej\u0105 jeszcze<br \/>\nw nielicznych szcz\u0105tkach S\u0142owi\u0144cy jako odr\u0119bna ga\u0142\u0105\u017a pomorsko-s\u0142owia\u0144ska z<br \/>\ngwar\u0105 b\u0119d\u0105c\u0105 podgwar\u0105 kaszubsk\u0105.\u201d W 1898 r. by\u0142 kilkana\u015bcie dni w Smo\u0142dzinie,<br \/>\ngdzie bada\u0142 zabytki i rozmawia\u0142 ze S\u0142owi\u0144cami, o czym w art.: <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i>&#8230;<br \/>\n\u2013 i <i>Po\u0142abianie i S\u0142owi\u0144cy<\/i>, \u201eWis\u0142a\u201d XVI, 1902, z. 2., s. 153-161; w<br \/>\npierwszym o pi\u015bmiennictwie, w drugim m.in. \u201es\u0142owniczek gwary s\u0142owi\u0144skiej\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn40>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref40\" name=\"_ftn40\">[40]<\/a> Cyt. za: Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;, s. 123. Autor cennych<br \/>\nmateria\u0142\u00f3w, w: <i>Volkssagen<\/i>, <i>Erz\u00e4hlungen<\/i>, <i>Aberglaube<\/i>,<i><br \/>\nGebr\u00e4uche und M\u00e4rchen aus dem \u00f6stlichen Hinterpommern<\/i>, Pozna\u0144 1885, tj.<br \/>\npodania lud., opowie\u015bci, zabobony, zwyczaje i ba\u015bnie cz\u0119\u015bci wsch. Pomorza Zach.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn41>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref41\" name=\"_ftn41\">[41]<\/a> <i><\/i>O. Knoop, <i>Etwas von den Kaschuben<\/i>,<br \/>\n\u201eUnsere Heimat\u201d 1925.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn42>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref42\" name=\"_ftn42\">[42]<\/a> \u201eMitteilungen des Vereins f\u00fcr kaschubische Volkskunde\u201d 1, 1910, s.<br \/>\n12-13.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn43>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref43\" name=\"_ftn43\">[43]<\/a> J. Karnowski, <i>Dr Florian Ceynowa<\/i>, s. 9. Niezbyt to szcz\u0119\u015bliwy<br \/>\nkontekst, gdy\u017c Lorek najch\u0119tniej u\u017cywa okre\u015blenia: <i>Kassuben am Laba-Strome<\/i><br \/>\n(1821). Autor zna\u0142 ksi\u0105\u017ck\u0119 Hilferdinga, o czym zob. przypis 22, gdzie te\u017c przy<br \/>\ntytule pracy Rosjanina wymieniona nazw\u0119 <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i>, znamienne jednak, \u017ce<br \/>\naspektu s\u0142owi\u0144skiego nie komentuje. W <i>Rozm\u00ebszlaniach Ceynow\u00eb<\/i>, \u201eGryf\u201d<br \/>\n1933, nr 2 (tu wg: J. Karnowski, <i>Dr Florian<\/i>&#8230;, s. 108-109): \u201eNa k\u00f4zaniach<br \/>\nb\u00eb\u0142es \u00f9 S\u0142owi\u0144c\u00f3w\u201d czy \u201eB\u00f2 m\u0142odzy zab\u00f4cz\u00ebl\u00eb p\u00f2 s\u0142owinsk\u00f9\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn44>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref44\" name=\"_ftn44\">[44]<\/a> A. Majkowski, <i>Divide et impera<\/i>, \u201eGryf\u201d I nr 2, s. 40.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn45>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref45\" name=\"_ftn45\">[45]<\/a> A. Majkowski, <i>Historia Kaszub\u00f3w<\/i>, Gdynia 1938, s. 208. Autor<br \/>\nzna\u0142 ksi\u0105\u017ck\u0119 Hilferdinga (por. przypis 22); jego \u017cona A. Starzy\u0144ska j\u0105<br \/>\nt\u0142umaczy\u0142a (\u201eGryf\u201d 1921-1922).<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn46>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref46\" name=\"_ftn46\">[46]<\/a> A. Majkowski, op. cit.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn47>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref47\" name=\"_ftn47\">[47]<\/a> A. Majkowski, <i>\u017b\u00ebc\u00e9 i przigod\u00eb Remusa. Zvjercad\u0142o kaszubskje<\/i>,<br \/>\nToru\u0144 1938, s. 489.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn48>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref48\" name=\"_ftn48\">[48]<\/a> Ibid., s. 453 i 476.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn49>\n<p class=MsoFootnoteText style='text-align:justify;text-indent:14.2pt'><a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref49\" name=\"_ftn49\">[49]<\/a> A. Majkowski, <i>Pomorzanie<\/i>. <i>Powie\u015b\u0107<\/i>, Gda\u0144sk 1973, s. 46.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn50>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref50\" name=\"_ftn50\">[50]<\/a> H. Derdowski, <i>O Kaszubach<\/i>, \u201ePrzegl\u0105d Polski\u201d, I, 1883, s.<br \/>\n360-381; przedruk: H. Derdowski, <i>Pisma proz\u0105<\/i>, zebra\u0142 i przedmow\u0119 napisa\u0142<br \/>\nA. Bukowski, Kartuzy 1939. Por. przypis 51.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn51>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref51\" name=\"_ftn51\">[51]<\/a> H. Derdowski, <i>O panu Czorli\u0144scim co do Pucka po sece jacho\u0142<\/i>,<br \/>\nChe\u0142mno 1880, s. 75 (wyd. VI, Gdynia 1990): \u201eMe Morcena Lutra zokon przej\u0119ne od<br \/>\nMniemcow,\/ Mow\u0119 jednak zachowele praojc\u00f3w S\u0142owie\u0144cow,\/ Ale ninja! Mowa naszo<br \/>\ncoroz bar\u017cy d\u017cinie [&#8230;]\/ W czterech wsach le po kaszebsku mowi\u0105 ma\u0142e dzece,\/<br \/>\nTe sa, okr\u0105m Jizbic, Gace, Klucie i G\u0142owczece,\/ Starzy ledze po kaszebsku mowi\u0105<br \/>\njesz w Smo\u0142dzenie, w obu Gornach&#8230;; \u201ejesz i rod Kabotkow nie b\u0119dze zgubjony\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn52>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref52\" name=\"_ftn52\">[52]<\/a> A.F. Hilferding, <i>Resztki<\/i>&#8230;<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn53>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref53\" name=\"_ftn53\">[53]<\/a> Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;, s. 122 napisa\u0142: \u201eNie ma \u017cadnych podstaw,<br \/>\nby w\u0105tpi\u0107 w jego zapewnienia&#8230;\u201d<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn54>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref54\" name=\"_ftn54\">[54]<\/a> Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;, s. 123.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn55>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref55\" name=\"_ftn55\">[55]<\/a> Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;, s. 117.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn56>\n<p class=MsoFootnoteText style='text-align:justify'><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref56\"\nname=\"_ftn56\">[56]<\/a> Z.<br \/>\nSzultka, <i>Pi\u015bmiennictwo<\/i>&#8230;, s. 34.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn57>\n<p class=MsoFootnoteText style='text-align:justify;text-indent:14.2pt'><a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref57\" name=\"_ftn57\">[57]<\/a> Na niego wskaza\u0142 dowodnie A.D. Duliczenko, <i>\u041a \u043d\u0435\u0437\u0430\u0442\u0443\u0445\u0430\u044e\u0449\u0435\u043c\u0443 \u0441\u043f\u043e\u0440\u0443 \u043e<br \/>\n\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u043d\u0446\u0430\u0445<\/i> (<i>\u0435\u0449\u0435 \u043e\u0434\u0438\u043d \u0441\u043a\u0440\u043e\u043c\u043d\u044b\u0439 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0441<\/i>), Rocz. Gd. 55\/1, 1995, s. 83-91.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn58>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref58\" name=\"_ftn58\">[58]<\/a> Wg Z. Szultki, <i>Studia<\/i>&#8230;, s. 17 \u2013 Bernoulli by\u0142 w zborze w<br \/>\n\u0141upawie na kazaniu niemieckim i \u201ekaszubskim\u201d (cudzys\u0142\u00f3w Z. Szultki), a w<br \/>\nS\u0142upsku \u201espotka\u0142 si\u0119 ze wspomnianym prepozytem Ch.W. Hakenem. Nie rozmawiali<br \/>\njednak o Kaszubach&#8230;\u201d Wg mnie najpewniej od niego dowiedzia\u0142 si\u0119 o mowie Kaszub\u00f3w<br \/>\ni ksi\u0105\u017ckach ko\u015bcielnych w tym j\u0119zyku, o czym Bernoulli napomyka. Inne<br \/>\ninformacje o przekazywaniu wiadomo\u015bci o ksi\u0105\u017ckach Krofeja i Mostnika: Weiler<br \/>\n&gt; J\u00e4ncke &gt; Wutstrack \u2013 zob. Z. Szultka, op. cit., s. 22; ten\u017ce, <i>Pi\u015bmiennictwo<br \/>\npolskie i kaszubskie Pomorza Zachodniego od XVI do XIX wieku<\/i>, Pozna\u0144 1994,<br \/>\ns. 16. Notabene, pastor CH.F. Wutstrack wymienia nazwisko <i>Krofej<\/i> w<br \/>\nformie <i>Kroway<\/i>, a wg Z. Szultka, <i>Studia nad rodowodem i j\u0119zykiem<br \/>\nKaszub\u00f3w<\/i>, Gda\u0144sk 1992, s. 41 \u2013 Mrongowiusz zna\u0142 publikacj\u0119 Wutstracka (aktualizuj\u0105c\u0105<br \/>\nraport Hakena) i z niej dowiedzia\u0142 si\u0119, \u017ce Pontanus przet\u0142umaczy\u0142 na kaszubski <i>Ma\u0142y<br \/>\nkatechizm<\/i>.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn59>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref59\" name=\"_ftn59\">[59]<\/a> F. Tetzner, <i>Die Slovinzen und Lebakaschuben<\/i>. <i>Land und<br \/>\nLeute<\/i>, <i>Haus und Hof<\/i>, <i>Sitten und Gebr<\/i><i>\u00e4che<\/i>, <i>Sprache und Literatur im<\/i> <i>\u00f6stlichen Hinterpommern<\/i>, Berlin 1899 \u2013 i <i>Die slaven in Deutschland<\/i>, Braunschweig<br \/>\n1902. Tak te\u017c J. \u0141\u0119gowski, por. przypis 39.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn60>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref60\" name=\"_ftn60\">[60]<\/a> Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;, s. 129-130.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn61>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref61\" name=\"_ftn61\">[61]<\/a> Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;, s. 25.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn62>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref62\" name=\"_ftn62\">[62]<\/a> Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;, s. 108.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn63>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref63\" name=\"_ftn63\">[63]<\/a> Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;, s. 129.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn64>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref64\" name=\"_ftn64\">[64]<\/a> Z. Szultka, <i>Pi\u015bmiennictwo<\/i>&#8230;, s. 29.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn65>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref65\" name=\"_ftn65\">[65]<\/a> A.F. Hilferding, op. cit., s. 15.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn66>\n<p class=MsoFootnoteText style='text-align:justify;text-indent:14.2pt'><a\nhref=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref66\" name=\"_ftn66\">[66]<\/a> Pomini\u0119to tu kwesti\u0119 notorycznego zamieniania przez Z. Szultk\u0119 <i>s\u0142owi\u0144ski<\/i><br \/>\nna <i>s\u0142owia\u0144ski<\/i>, co zaciemnia wywody, prowadz\u0105c niekiedy do<br \/>\nniedorzeczno\u015bci, np. \u201ej\u0119zykiem obu tych ksi\u0105\u017cek by\u0142a \u00f3wczesna polszczyzna,<br \/>\nkt\u00f3r\u0105 Pontanus uto\u017csamia\u0142 z j\u0119zykiem s\u0142owia\u0144skim\u201d (Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;<br \/>\n116).<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn67>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref67\" name=\"_ftn67\">[67]<\/a> A.F. Hilferding, op. cit., s. 130-131.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn68>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref68\" name=\"_ftn68\">[68]<\/a> J. Bernoulli, <i>Podr\u00f3\u017c po Polsce<\/i> (1778), w: <i>Polska<br \/>\nstanis\u0142awowska w oczach cudzoziemc\u00f3w<\/i>, t. I, Warszawa1963, s. 463.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn69>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref69\" name=\"_ftn69\">[69]<\/a> Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;, s. 12.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn70>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref70\" name=\"_ftn70\">[70]<\/a> H. Popowska-Taborska, <i>G\u0142os j\u0119zykoznawcy w obronie A. Hilferdinga<\/i>,<br \/>\nStudia z Fil. Pol. i S\u0142ow., 31, 1993, s. 253-265; J. Treder, <i>Hilferding<br \/>\nnadal wiarygodny<\/i>, Studia z Fil. Pol. i S\u0142ow., 31, 1993, s. 276-278 \u2013<br \/>\npolemika z pogl\u0105dami w: Z. Szultka, <i>Pos\u0142owie do nowego wydania<\/i> \u201e<i>Resztek<br \/>\nS\u0142owian na po\u0142udniowym wybrze\u017cu Morza Ba\u0142tyckiego<\/i>\u201d, Studia z Fil. Pol. i<br \/>\nS\u0142ow., 31, 1993, s. 231-254.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn71>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref71\" name=\"_ftn71\">[71]<\/a> Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;, s. 35; wg art. F. Hinze, <i>Karl Gottlob<br \/>\nvon Antons kaschubsche Studien<\/i> (<i>Zu den Anf\u00e4ngen der kaschubischen<br \/>\nLexikographie<\/i>), Studia z Fil. Pol. i S\u0142ow., V, 1965, s. 297-305.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn72>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref72\" name=\"_ftn72\">[72]<\/a> t. I A\u2013\u010c, Warszawa 1997; por. moj\u0105 rec.: Rocz. Gd. 58\/1, 1998, s.<br \/>\n237-241.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn73>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref73\" name=\"_ftn73\">[73]<\/a> Z rec.: Z. Szultka, <i>Studia<\/i>&#8230;, w: \u201eJ\u0119zyk Polski\u201d, LXXIV, 1994,<br \/>\ns. 124. Por. moje uwagi w: W. Ma\u0144czak, <i>O pochodzeniu i dialekcie Kaszub\u00f3w<\/i>,<br \/>\nGda\u0144sk 2002, s. 111-114.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn74>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref74\" name=\"_ftn74\">[74]<\/a> H. Rybicki, <i>Nazywano ich S\u0142owi\u0144cami<\/i>, S\u0142upsk 1995. Tytu\u0142 bardzo<br \/>\nudany. Nieprawd\u0105 np. \u201e\u017ce rosyjski etnograf uleg\u0142 wp\u0142ywom F. Ceynowy\u201d (s. 9);<br \/>\nby\u0142o akurat odwrotnie.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn75>\n<p><a href=\"http:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/content\/view\/11\/26\/#_ftnref75\" name=\"_ftn75\">[75]<\/a> J. Czarnik, <i>Gardna Wielka<\/i>, S\u0142upsk 2001. Nazwa <i>S\u0142owi\u0144cy<\/i><br \/>\noznacza tu: <i>Kaszubi znad jezior Gardno i \u0141ebsko<\/i>\u201d, ale pojawiaj\u0105 si\u0119 <i>s\u0142owi\u0144scy<br \/>\nWendowie<\/i> (1582) u D. Crolla, superintendenta s\u0142upskiego (s. 28).<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><\/body><\/p>\n<p><\/html><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pierwszy raz nazwa <i>Kaszuby<\/i><br \/>\npojawia si\u0119 w bulli Grzegorza IX w 1238 r., potwierdzaj\u0105cej dobra joannit\u00f3w pod<br \/>\nStargardem nad In\u0105, gdzie wspomina si\u0119 ofiarodawc\u0119 Bogus\u0142awa, ksi\u0119cia Kaszub. <a href=\"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/?p=11\">\u041d\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0435\u043c <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":62,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-11","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-jzyk--jazek"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/62"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}