{"id":17,"date":"2004-04-20T00:00:00","date_gmt":"2004-04-20T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/?p=17"},"modified":"2004-05-20T12:56:21","modified_gmt":"2004-05-20T12:56:21","slug":"norcyk-kaszebsczi-abo-koreszk-i-jedna-maca-jadrny-prowde","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/?p=17","title":{"rendered":"N\u00f3rcyk kasz\u00ebbsczi ab\u00f2 K\u00f2r\u00ebszk i jedna maca j\u00e3drny pr\u00f4wd\u00eb"},"content":{"rendered":"<h2>Jarosz Derdowsczi<\/h2>\n<h1>N\u00f3rcyk kasz\u00ebbsczi ab\u00f2 K\u00f2r\u00ebszk i jedna maca j\u00e3drny pr\u00f4wd\u00eb<\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>P\u00f2zbi\u00e9r\u00f4\u0142<br \/>\nM\u00e9jster \u00f2d piesni \u201e\u00d2 panu Cz\u00f4rli\u0144sczim co do P\u00f9cka p\u00f2 sec\u00eb jach\u00f4\u0142\u201d<br \/>\nDr\u00ebk\u00f2w\u00f4\u0142 Jarosz Derdowsczi we Winonie w N\u00f3rtowi Americe 1897<\/p>\n<p>\u00d9r\u00ebchtow\u00f4\u0142 i p\u00f2s\u0142owi\u00e9 napis\u00f4\u0142 Jerzi Tr\u00e9der<\/p>\n<p><b>(Na podstawie wydania Jarosz Derdowsczi N\u00f3rcyk kasz\u00ebbsczi ab\u00f2 K\u00f2r\u00ebszk i<br \/>\njedna maca j\u00e3drny pr\u00f4wd\u00eb, Gdu\u0144sk 2002)<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Spis tre\u015bci<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"#Uwagi\">Uwagi do karty tytu\u0142owej<\/a><\/p>\n<p><i><a href=\"#K\u00f2r\u00ebszk\">K\u00f2r\u00ebszk i jedna maca j\u00e3drny pr\u00f4wd\u00eb<\/a><\/i><br \/>\n<a href=\"#Pisownia\">Nasza pisownia<\/a><br \/>\n<a href=\"#S\u0142owniczek\">S\u0142owniczek kaszubsko-polski<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#Pos\u0142owie\">Pos\u0142owie. N\u00f3rcyk na tle paremiografii kaszubskiej<\/a><br \/>\n<a href=\"#Nota\">Nota redakcyjna<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=Section1>\n<h3><a name=Uwagi>UWAGI DO KARTY TYTU\u0141OWEJ<\/a><\/h3>\n<p><i>N \u00d3 R C Y K<\/i>, k\u0105cik<br \/>\n\u2013 <i>n \u00f3 r t<\/i>, k\u0105t i to zazwyczaj jaki sekretny k\u0105t; cz\u0119sto te\u017c <i>n\u00f3rt<\/i><br \/>\nznaczy tyle, co w poprawnej mowie polskiej <i>skrytka<\/i> lub <i>skarbczyk<\/i>.<br \/>\nW cha\u0142upach gbur\u00f3w kaszubskich znajduj\u0105 si\u0119 czasem gdzie w ostatnim k\u0105cie<br \/>\nukryte kom\u00f3rki z podw\u00f3jnymi \u015bcianami lub pod\u0142ogami, dla przechowywania \u017cywno\u015bci<br \/>\nw czasach wojennych. Tak\u0105 kom\u00f3rk\u0119 lud nazywa <i>n \u00f3 r c y k<\/i>.<\/p>\n<p>KASZ\u00cbBSCZI, kaszubski. \u2013 K a s z \u00eb b i, czyli<br \/>\nKaszubi to potomkowie dawniejszych Pomorzan, mieszkaj\u0105cy we wschodniej cz\u0119\u015bci<br \/>\nprowincji niemieckiej <i>Pomerania<\/i> oraz w p\u00f3\u0142nocnozachodniej cz\u0119\u015bci tak<br \/>\nzwanych <i>Prus Zachodnich<\/i>. Jest to szczep polski, u\u017cywaj\u0105cy gwary bardzo<br \/>\nzbli\u017conej do poprawnego j\u0119zyka polskiego. \u2013 Kolebk\u0105 Kaszub\u00f3w by\u0142o porzecze<br \/>\ndolnej Odry, gdzie wiele b\u0142ot i moczar\u00f3w. Podobne moczary znajduj\u0105 si\u0119 tak\u017ce na<br \/>\npo\u0142udniowym wybrze\u017cu Jeziora \u0141ebskiego, w dzisiejszej Pomeranii, a te moczary,<br \/>\nczyli raczej wiklin\u0119, kt\u00f3ra na nich ro\u015bnie, tamtejszy lud s\u0142owia\u0144ski, do<br \/>\ndzisiaj jeszcze niezniemczony, oznacza nazw\u0105 <i>kosz\u00ebb\u00eb<\/i>. St\u0105d pewnie<br \/>\npowsta\u0142a nazwa mieszkaj\u0105cego w owych okolicach ludu, kt\u00f3ra p\u00f3\u017aniej<br \/>\nprzeistoczy\u0142a si\u0119 w nazw\u0119 <i>Kasz\u00ebb\u00eb<\/i>. \u2013 Od rozmaitych kosz\u00f3w, wi\u0119ciork\u00f3w <i>p\u00f3\u0142koszk\u00f3w<\/i><br \/>\nna wozy itd., plecionych z owej nadodrza\u0144skiej wikliny, kt\u00f3rymi lud pomorski<br \/>\nhandlowa\u0142 po dalszych ziemiach polskich, mo\u017ce zwano ich <i>Kosz\u00ebbami<\/i>, jak<br \/>\ndzisiaj Szl\u0105zak\u00f3w, obchodz\u0105cych po Kr\u00f3lestwie Polskim z koszami, zowi\u0105 tam <i>Koszarami<\/i>.<\/p>\n<p>K\u00d2R\u00cbSZK, zdrobnia\u0142e od <i>k \u00f2 r c<\/i>, korzec.<br \/>\nMimo zdrobnienia miara ta sama (S. Ramu\u0142t). Korzec kaszubski ma 16 mac, zatem<br \/>\n\u201ek\u00f2r\u00ebszk i jedna maca\u201d odpowiada siedemnastu rozdzia\u0142om podanego w niniejszej<br \/>\nksi\u0105\u017ceczce zbioru kaszubskich przys\u0142owi. <\/p>\n<p>PR\u00d4WDA, prawda, pr\u00f4wdeczka, z akcentem na<br \/>\npierwszej zg\u0142osce \u2013 przys\u0142owie.<\/p>\n<p>JAROSZ, staros\u0142owia\u0144skie Hieronim (Linde).<\/p>\n<p>N\u00d3RTOWI, p\u00f3\u0142nocny \u2013 przymiotnik od <i>n \u00f3 r t<\/i>,<br \/>\nostatni k\u0105t, p\u00f3\u0142noc (Zobacz powy\u017cej). \u2013 Niecywilizowany Kaszuba nie zna nazwy <i>p\u00f3\u0142noc<\/i>,<br \/>\n<i>p\u00f3\u0142nocny<\/i> w znaczeniu geograficznym. Gdy ch\u0142odny wiatr wieje, m\u00f3wi: \u201eTo<br \/>\nwiater \u00f2d Gdu\u0144ska, \u00f2d P\u00f9cka, \u00f2d m\u00f2rz\u00f4 itp.\u201d \u2013 albo te\u017c \u201en\u00f3rtowi wiater\u201d,<br \/>\n\u201ewiater z n\u00f3rtu\u201d. A je\u015bli ch\u0142opu, z wi\u0119cej poprawnym j\u0119zykiem polskim, np.<br \/>\nKujawiakowi, zimny wicher daje si\u0119 we znaki, to m\u00f3wi, \u017ce to \u201ewiater z<br \/>\n\u00f2statni\u00e9g\u00f2 k\u0105ta\u201d, co jest jakby t\u0142umaczeniem kaszubskiego \u201ewiater n\u00f3rtowi\u201d<br \/>\n(wiatr p\u00f3\u0142nocny). \u2013 W starych polskich ksi\u0119gach czasem spotyka si\u0119 wyraz <i>nurta<\/i><br \/>\nw znaczeniu: ciemny k\u0105t, przepa\u015b\u0107, jaskinia. To dzisiejsze kaszubskie <i>n\u00f3rt<\/i>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><a name=K\u00f2r\u00ebszk>K\u00f2r\u00ebszk i jedna maca j\u00e3drny pr\u00f4wd\u00eb<\/a><\/h3>\n<p>1. Kasz\u00ebbie gw\u00ebsnie n\u00f4lepi w \u00f2jcz\u00ebznie.<\/p>\n<p>2. Chto wierzi w g\u00f9s\u0142a, tem\u00f9 rz\u00ebc \u00f9sch\u0142a.<\/p>\n<p>3. Tak d\u0142ug\u00f2 gr\u00f3nk w\u00f2d\u00e3<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a> nosy, ja\u017c s\u00e3 \u00f9ch\u00f2 \u00f9rwie.<\/p>\n<p>4. \u017b\u00f3t ju ni m\u00f2\u017ce, ale \u00f2cz\u00eb jesz chc\u0105.<\/p>\n<p>5. Pr\u00f4wd\u0105 wsz\u00ebchno dob\u00e3dzesz!<\/p>\n<p>6. Czim wi\u00e3cy chto flab\u00f2ce, tim mni robi.<\/p>\n<p>7. G\u0142\u00ebch\u00e9m\u00f9 g\u00e3b\u0105 pr\u00f4wd\u00eb nie dok\u00f4\u017cesz.<\/p>\n<p>8. I dak\u00f4rzowi c\u00e3\u017ck\u00f2 do nieba s\u00e3 dostac.<\/p>\n<p>9. C\u00ebga\u0144sk\u00f4 b\u00eblnota nie wsz\u00ebtczim do smaczi.<\/p>\n<p>10. Czej jedna \u00f2wca \u00f2barchnieje, tej wsz\u00ebtcz\u00e9 za ni\u0105 barchniej\u0105.<\/p>\n<p>11. Miemc do p\u00f4cerza jak k\u00f2t do masl\u00f3nczi.<\/p>\n<p>12. B\u00f2g\u00f4cz b\u00eble na p\u00f4\u0142ce <a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a> cziwn\u0105\u0142, zar\u00f4 do nieg\u00f2 lec\u0105.<\/p>\n<p>13. Dzys\u00f4 ju niejedna bia\u0142ka b\u00f9ks\u00eb nosy.<\/p>\n<p>14. Na bl\u00ebsn\u00e9g\u00f2 ni\u017c\u00f3dn\u00e9g\u00f2 ni ma l\u00e9k\u00f9.<\/p>\n<p>15. Po niedozdrza\u0142im* brzadze zawd\u00eb brz\u00ebch b\u00f2li.<\/p>\n<p>16. Lepi miec wsz\u00eb w m\u00f9c\u00eb jak w czesz\u00e9ni.<\/p>\n<p>17. Sen mara, P\u00f3n B\u00f3g wiara.<\/p>\n<p>18. Gab\u00eb k\u00f3zka nie sk\u00f4ka\u0142a, b\u00eb g\u00f9z\u00ebczka nie dosta\u0142a.<\/p>\n<p>19. Zdrzi* jak gapa* w gn\u00f4t.<\/p>\n<p>20. M\u00f4 g\u00e3b\u00f9l\u00e3 jak gdu\u0144sk\u00f4 br\u00f3ma.<\/p>\n<p>21. Gab\u00eb nie b\u00eb\u0142o zymk\u00f9*, nie b\u00eb\u0142ob\u00eb p\u00f2zymk\u00f9*.<\/p>\n<p>22. I g\u0142\u00ebpc m\u0105dri, ga p\u00f2zn\u00f4, czeg\u00f2 mu fel\u00ebje.<\/p>\n<p>23. Jem\u00f9 tak j\u00e3z\u00ebk p\u00ebtl\u00ebje jak gdu\u0144sczi babie.<\/p>\n<p>24. G\u0142odny wiedno le \u00f2 chlebie m\u00ebsli.<\/p>\n<p>25. G\u0142odno, ale sw\u00f2b\u00f3dno.<\/p>\n<p>26. Co g\u0142owa, to roz\u00ebm.<\/p>\n<p>27. Miemc m\u00f4 gn\u00f4cany roz\u00ebm.<\/p>\n<p>28. Nie cygni di\u00f4b\u0142a za \u00f2g\u00f2n<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a>.<\/p>\n<p>29. K\u00f2t p\u00f4rzcze<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>, ga m\u00f9 chto m\u00ebsz w\u00ebdz\u00e9r\u00f4.<\/p>\n<p>30. Dl\u00f4 g\u00f2sca wsz\u00ebtk\u00f2, dl\u00f4 z\u0142odzeja nic.<\/p>\n<p>31. G\u00f2\u0142o, ale weso\u0142o.<\/p>\n<p>32. Gr\u00f4l b\u00eble sr\u00f4l.<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p>33. Dobr\u00e9 d\u0142ug\u00f2 pami\u00e3taj\u0105, a z\u0142\u00e9 jesz d\u0142\u00eb\u017ci.<\/p>\n<p>34. K\u00f2g\u00f2 b\u00f2li, ten sk\u00f2li.<\/p>\n<p>35. Di\u00f4be\u0142 pr\u00e3dzy p\u00f4r\u00e3 sk\u00f2rzni p\u00f2drze, ni\u017c p\u00f4r\u00e3 l\u00ebdzy do gr\u00ebp\u00eb dost\u00f3nie.<\/p>\n<p>36. Nod\u017ci drze a sk\u00f2rznie na cziju nosy.<\/p>\n<p>37. \u00d2d grzecznosc\u00eb jesz nicht nie \u00f9mar\u0142.<\/p>\n<p>38. Di\u00f4be\u0142 s\u00e3 ceszi, czej cz\u0142ek grzeszi.<\/p>\n<p>39. Chto dl\u00f4 di\u00f4b\u0142a grzeczny, ten dl\u00f4 B\u00f2ga grzeszny.<\/p>\n<p>40. Ch\u0142opsczi roz\u00ebm, babscz\u00e9 \u0142z\u00eb.<\/p>\n<p>41. Ch\u0142op jak snop, p\u00f3n jak zb\u00f3n.<\/p>\n<p>42. Chc\u00ebw\u00e9m\u00f9 wiedno c\u00ebdz\u00e9 na m\u00ebsli.<\/p>\n<p>43. Chc\u00ebw\u00e9m\u00f9 wsz\u00ebtk\u00f2 fel\u00ebje.<\/p>\n<p>44. Chto s\u00e3 mi\u00e9sz\u00f4 miedz\u00eb \u017c\u00ebd\u00f3w, m\u00f9szi s\u00f3m \u00f2stac chaj\u0105*.<\/p>\n<p>45. J\u00f4 \u00f2t, a t\u00eb ksob<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>.<\/p>\n<p>46. Wiater g\u00f3r\u0105 chlast\u00f4.<\/p>\n<p>47. To t\u00ebl\u00e9 znaczi, jakb\u00eb na g\u00e3s w\u00f2d\u0105 chiln\u0105\u0142.<\/p>\n<p>48. M\u00f4 chwat jak t\u00e3pi n\u00f3\u017c.<\/p>\n<p>49. Ze \u017c\u00ebdem c\u00e3\u017ck\u00f2 do dwi\u00e9rzi.<\/p>\n<p>50. Gb\u00f9r to m\u00f9r, a szlachc\u00ebc j\u00e3dz\u00e3 za c\u00ebc.<\/p>\n<p>51. \u00d2k\u00f2\u0142o G\u00f3d, heltka jak mi\u00f3d.<\/p>\n<p>52. Z g\u0142odu dudin heltk\u00e3 j\u00e9.<\/p>\n<p>53. \u0141\u017c\u0105 niedalek za\u0144dzesz.<\/p>\n<p>54. Bi\u00e9da z j\u00e3dz\u0105 s\u00e3 k\u00f2p\u00ebrl\u0105.<\/p>\n<p>55. Kasz\u00ebbie w d\u00ebflach i w k\u00f2scele sprawi.<\/p>\n<p>56. Le g\u0142\u00ebpc seje groch na pi\u00f4sk\u00f9.<\/p>\n<p>57. D\u00ebrnowat\u00e9m\u00f9 dzes\u00e3c razy rzeknij, r\u00f4z nie zrobi.<\/p>\n<p>58. Radab\u00eb d\u00ebsz\u00ebczka do nieba, le ni m\u00f4 czeg\u00f2 p\u00f2trzeba.<\/p>\n<p>59. \u00d2d z\u0142\u00e9g\u00f2 d\u0142\u00eb\u017cnika i plew\u00eb bierz.<\/p>\n<p>60. D\u0142\u00eb\u017ci b\u00e3dze naszi bi\u00e9d\u00eb jak jejich pa\u0144stwa.<\/p>\n<p>61. Dobrze miec pieni\u0105dze, lepi szczesc\u00e9.<\/p>\n<p>62. Czim wesz \u00f9miartsz\u00f4<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\">[7]<\/a>, tim bar\u017ci gr\u00ebze.<\/p>\n<p>63. P\u00f2trz\u00e9bny jak d\u017c\u00f4d w b\u00f4bnic\u00eb.<\/p>\n<p>64. \u00d2wce s\u00e3 bucht\u00ebj\u0105, czej wilka cz\u00ebj\u0105.<\/p>\n<p>65. W pi\u0105tk deszcz, ca\u0142\u00f4 niedzela dreszcz.<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p>66. Wilk s\u00e3 nie b\u00f2ji barani\u00e9g\u00f2 blek\u00f9.<\/p>\n<p>67. M\u00f4 sz\u00ebk jak \u017cid do fli\u0144t\u00eb.<\/p>\n<p>68. Szczesc\u00e9 m\u00f4 bleszcz<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\">[9]<\/a> na sl\u00e9piach.<\/p>\n<p>69. W noc\u00eb wsz\u00ebtcz\u00e9 k\u00f2t\u00eb s\u0105 b\u00f9r\u00eb.<\/p>\n<p>70. Cencz\u00e9 p\u0142\u00f3tno i cencz\u00e9 k\u00f2chani\u00e9 pr\u00e3dk\u00f2 s\u00e3 rwi\u0105.<\/p>\n<p>71. Zarz\u00e9k\u00f4 s\u00e3 jak c\u00ebg\u00f3n, ale nicht m\u00f9 nie wierzi.<\/p>\n<p>72. W twardi pni\u00f4k m\u00f2cno trzeba cyc.<\/p>\n<p>73. Cm\u00f9li s\u00e3 do dz\u00e9wcz\u00e3ca jak z\u0142i d\u00ebch do sm\u00f2\u0142\u00eb.<\/p>\n<p>74. C\u00f3\u017c mie p\u00f2m\u00f2\u017ce d\u00f3m, czej w\u00eb\u017c\u00ebwieni\u00f4 ni m\u00f3m?<\/p>\n<p>75. Chto na krze p\u0142\u00ebnie, niedalek zajadze.<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\">[10]<\/a><\/p>\n<p>76. S\u0142ab\u00f4 ga\u0142\u0105z czid\u00f4 s\u00e3 \u00f2d n\u00f4mi\u00e9sz\u00e9g\u00f2 wiatru.<\/p>\n<p>77. Na du\u017c\u0105 swini\u00e3<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\">[11]<\/a> trzeba gr\u00ebb\u00e9g\u00f2 czija.<\/p>\n<p>78. Ks\u0105dz \u017c\u00ebje z t\u00f4c\u00eb, ch\u0142op z pr\u00f4c\u00eb.<\/p>\n<p>79. Wrzos\u00eb \u00f9g\u00f2r\u00eb, ni\u017c\u00f3dn\u00e9 zbior\u00eb.<\/p>\n<p>80. Na Gromnice sannice, p\u00f2 Strzemianny ju p\u00f2 sanny.<\/p>\n<p>81. Czim d\u0142\u00eb\u017ci kam na jednym m\u00f4lu, tim bar\u017ci mch\u00e3 \u00f2b\u0142azy.<\/p>\n<p>82. M\u00f2rusowi i bi\u00e9lawa* nick nie p\u00f2m\u00f2\u017ce.<\/p>\n<p>83. I m\u00f4\u0142i m\u00f9ck stolema p\u00f2radzy.<\/p>\n<p>84. G\u00f2rz\u00e3 z n\u00f4partim nick nie sk\u00f9r\u00f4sz.<\/p>\n<p>85. Wsz\u00ebtcz\u00e9 k\u00f2t\u00eb w noc\u00eb s\u0105 b\u00f9r\u00eb<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\">[12]<\/a>.<\/p>\n<p>86. Chto gr\u00f4 w kart\u00eb, m\u00f4 b\u00f9ks\u00eb p\u00f2dart\u00e9.<\/p>\n<p>87. M\u00ebrgnieni\u00e9 \u00f2czi, a smierc prz\u00ebsk\u00f2czi.<\/p>\n<p>88. Sziw\u00f4rka ni m\u00f4 sz\u00ebk\u00f9 do g\u00f4rka<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\">[13]<\/a>.<\/p>\n<p>89. K\u00f9ch\u00f4rz, w gr\u00f4p\u00e3 dm\u00f9ch\u00f4sz.<\/p>\n<p>90. Pas\u00ebje jak garb\u00f2lowi prz\u00eb scanie.<\/p>\n<p>91. Chto prz\u00eb piekle mieszk\u00f4, m\u00f9szi di\u00f4b\u0142a w km\u00f2tr\u00eb pros\u00ebc.<\/p>\n<p>92. K\u00f2\u017cdi s\u00f3m sobie n\u00f4lepi \u017c\u00ebczi.<\/p>\n<p>93. W \u0142\u017c\u00ebkwi\u00f4t \u0142\u017ce ca\u0142i swiat, a n\u00f4bar\u017ci nieb\u00f2<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\">[14]<\/a>.<\/p>\n<p>94. Chto zgni\u00e9le robi, bi\u00e9da g\u00f2 d\u0142\u00f4bi.<\/p>\n<p>95. Letk\u00f2 zarobi\u0142, letk\u00f2 przechlasn\u0105\u0142<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\">[15]<\/a>.<\/p>\n<p>96. Gni\u00e9l so skrz\u00e9la nie z\u0142\u00f3mie<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\">[16]<\/a>.<\/p>\n<p>97. Chto \u017c\u00ebda k\u00f9sznie, niech m\u00f9 j\u00e3z\u00ebk \u00f9schnie.<\/p>\n<p>98. Do Swi\u00e3t\u00e9g\u00f2 D\u00ebcha nie zd\u00e9jm\u00f9j k\u00f2\u017c\u00ebcha, a p\u00f2 Swi\u00e3tim D\u00ebch\u00f9 nie ch\u00f2dz jak w k\u00f2\u017c\u00ebch\u00f9.<\/p>\n<p>99. I swinia zab\u00eb\u0142a, \u017ce pros\u00e3c\u00e3 b\u00eb\u0142a.<\/p>\n<p>100. I dl\u00f4 t\u00ebch bi\u00e9dni\u00e9sz\u00ebch s\u0142unyszk\u00f2 swi\u00e9cy.<\/p>\n<p>101. Fifami do nieba s\u00e3 nie wk\u00f9pisz.<\/p>\n<p>102. Fifich jak st\u00f4ri l\u00ebs.<\/p>\n<p>103. Jeden flab\u00f2l szter\u00eb bab\u00eb przeg\u00f4d\u00f4.<\/p>\n<p>104. P\u00f2 kwasn\u00ebch jabkach dretk\u00f2 je w g\u00e3bie.<\/p>\n<p>105. D\u00f4\u0142 cy P\u00f3n B\u00f3g dar\u00eb, to br\u00ebk\u00f9j miar\u00eb.<\/p>\n<p>106. W \u017c\u00f3dny fabr\u00ebce roz\u00ebmu nie dor\u00f4biaj\u0105.<\/p>\n<p>107. Drasz\u00ebje j\u00e3z\u00ebk\u00e3 jak cepami.<\/p>\n<p>108. Czej k\u00f3m\u00f2rnik gb\u00f9rczeje, dobrze m\u00f9 s\u00e3 dzeje.<\/p>\n<p>109. Dostac le s\u00e3 sm\u00e3tk\u00f2wi w szcz\u00e9p\u00eb!<\/p>\n<p>110. Szadi jakb\u00eb g\u00f2 wilk szcz\u00e9p\u0105 macn\u0105\u0142.<\/p>\n<p>111. Sm\u00e3tk s\u00e3 nie czami, czej na d\u00ebsz\u00e3 jacht\u00ebje.<\/p>\n<p>112. M\u00ebsz\u00eb szpalk\u00f9j\u0105, czej k\u00f2ta nie cz\u00ebj\u0105.<\/p>\n<p>113. Chto pije g\u00f2rz\u00f4\u0142k\u00e3, czech\u0142o so robi.<\/p>\n<p>114. Na k\u00f2g\u00f2 szczesc\u00e9 sam\u00f2 l\u00e9ze, ten w cz\u00f4pk\u00f9 s\u00e3 rodzy\u0142.<\/p>\n<p>115. L\u00ebch\u00f4 to k\u00f2k\u00f2sz, co dobrze nie k\u00f4rk\u00f4.<\/p>\n<p>116. Chc\u00ebwi wsz\u00ebtk\u00f2 chce miec za darm\u00f4ka.<\/p>\n<p>117. Ks\u0105dz spi\u00e9w\u00f4, \u00f2rganista z\u00e9w\u00f4.<\/p>\n<p>118. \u017beb\u00eb nie b\u00eb\u0142o w chlebie \u00f2scy, nie miel\u00ebb\u00eb l\u00ebdze k\u00f2scy.<\/p>\n<p>119. Z du\u017ci chm\u00f9r\u00eb<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\">[17]<\/a> ma\u0142i plusk.<\/p>\n<p>120. Ch\u00f2c ni m\u00f4 d\u00ebtk\u00f3w, f\u00f9l we \u0142bie zb\u00ebtk\u00f3w.<\/p>\n<p>121. Chm\u00f9rka za chm\u00f9rk\u0105 a k\u00f9\u0144cu deszcz.<\/p>\n<p>122. Szur\u00eb m\u00ebsz\u00eb w k\u0105t!<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\">[18]<\/a><\/p>\n<p>123. Ch\u00f9d\u00e9m\u00f9 i sad\u0142o z mas\u0142\u00e3 nick nie p\u00f2m\u00f2\u017ce.<\/p>\n<p>124. Dwa raz\u00eb daje, chto ch\u00f9tink\u00f2 daje, a trz\u00eb raz\u00eb, chto \u00f2ch\u00f2tnie.<\/p>\n<p>125. Dzes\u00e3c l\u00f4t jak wilk zdrz\u00e9bi\u00e3 zj\u00f4d\u0142.<a href=\"#_ftn19\" name=\"_ftnref19\">[19]<\/a><\/p>\n<p>126. T\u00f4cz\u00f4 s\u00e3 jak l\u00ebst na \u00f2sce.<\/p>\n<p>127. Ni\u00e9 k\u00f9\u0144szt r\u00ebb\u00eb chwatac na misce.<\/p>\n<p>128. Chto chce r\u00ebb\u00eb chwatac, m\u00f9szi s\u00e3 zmaczac.<\/p>\n<p>129. M\u0142\u00ebnarsczi swini do ch\u00f2w\u00eb, a ks\u00e3\u017ci g\u00f2sp\u00f2d\u00ebni za \u017con\u00e3 nie bierz.<\/p>\n<p>130. Na swi\u00e3ti Walk ni ma p\u00f2d lod\u00e3 balk.<\/p>\n<p>131. Sk\u0105pi r\u00ebchli szt\u00ebk p\u00f4\u0142ca<a href=\"#_ftn20\" name=\"_ftnref20\">[20]<\/a> b\u00eb so \u00f9rzn\u0105\u0142, jakb\u00eb k\u00f2m\u00f9 co d\u00f4\u0142.<\/p>\n<p>132. B\u00ebl\u00ebsma mia\u0142a pieni\u0105dze, wsz\u00ebtk\u00f2 dobrze b\u0105dze.<\/p>\n<p>133. C\u00e3\u017ccz\u00e9 s\u00ebmieni\u00e9<a href=\"#_ftn21\" name=\"_ftnref21\">[21]<\/a> i na mi\u00e3k\u00f9szczi p\u00f2drz\u00ebtnic\u00eb ni m\u00f2\u017ce \u00f9sn\u0105c.<\/p>\n<p>134. Co di\u00f4be\u0142 w p\u00f4\u0142ni\u00e9, to i \u00f2 prz\u00ebp\u00f4\u0142ni\u00e9.<\/p>\n<p>135. K\u00f2w\u00f4l pi\u00e9rwi \u017celazo roz\u017c\u00f4l\u00f4, a tej je k\u00f9je.<\/p>\n<p>136. Pi\u00e9rwi swini\u00e3 \u00f2bmakl\u00f4j, a tej j\u0105 t\u00f4rg\u00f9j.<\/p>\n<p>137. Chto nie s\u0142\u00ebch\u00f4 \u00f2jca, matczi, niech s\u0142\u00ebch\u00f4 psy sk\u00f3r\u00eb<a href=\"#_ftn22\" name=\"_ftnref22\">[22]<\/a>.<\/p>\n<p>138. Lepi za m\u0142odu brac p\u00f2 sk\u00f3rze, jak na starosc wisec na ga\u0142\u00e3zny g\u00f3rze<a href=\"#_ftn23\" name=\"_ftnref23\">[23]<\/a>.<\/p>\n<p>139. L\u00ebdzk\u00f4 krziwda nik\u00f2g\u00f9szk\u00f2 nie zb\u00f2gacy.<\/p>\n<p>140. Ju za p\u00f3zdze wbijac g\u00f2zdze.<\/p>\n<p>141. Czej baba skrzi, to d\u017c\u00f4d dr\u017ci.<\/p>\n<p>142. Szw\u00f4b \u00eb kn\u00f4rz gr\u00ebb\u0105 serzchel maj\u0105.<\/p>\n<p>143. Czej szczesc\u00e9 bie\u017ci, nie \u00f2dmik\u00f4j dwi\u00e9rzi.<\/p>\n<p>144. Dom\u00f2w\u00e9g\u00f2 z\u0142odzeja niga nie upil\u00ebjesz.<\/p>\n<p>145. Dogadz\u00f4j z\u0142i babie jak chcesz, wiedno nier\u00ebcht b\u00e3dze.<\/p>\n<p>146. Wst\u00f4\u0142, czej str\u00ebch z dzes\u0105ti ws\u00eb s\u00e3 prz\u00ebn\u00ebk\u00f4\u0142.<\/p>\n<p>147. Dobr\u00f4 k\u00f9charka i bez \u00f2gnia m\u00f4lt\u00ebch \u00f9sz\u00ebk\u00f9je.<\/p>\n<p>148. K\u00f9k\u00f9k! K\u00f9k\u00f9k! Kasz\u00ebba K\u00f2sznajdra<a href=\"#_ftn24\" name=\"_ftnref24\">[24]<\/a> \u00f9t\u0142uk\u0142.<\/p>\n<p>149. Warch\u00f2\u0142a z kn\u00f4rz\u00e3 jednak\u00f2 w\u00f4\u017c\u0105<a href=\"#_ftn25\" name=\"_ftnref25\">[25]<\/a>.<\/p>\n<p>150. Chto nie sz\u00f3n\u00ebje centa, ten dolara nie w\u00f4rt.<\/p>\n<p>151. Chto nie chce starszich s\u0142\u00ebchac, muszi chl\u00ebchac.<\/p>\n<p>152. M\u00f4 nos jak k\u0142onica.<\/p>\n<p>153. M\u00f4 sz\u00ebj\u00e3 jak cz\u00f4\u0142p.<\/p>\n<p>154. Jud\u00f4sz s\u00e3 p\u00f2wiesy\u0142, ale \u00f2sta\u0142o jud\u00f4szow\u00e9 plemi\u00e3.<\/p>\n<p>155. Chto klepie, tem\u00f9 dwi\u00e9rze \u00f2demkn\u0105.<\/p>\n<p>156. Chto w b\u0142oto bije, tem\u00f9 k\u00f4\u0142 w \u00f2cze priszcze.<\/p>\n<p>157. Co s\u00e3 robi chi\u017ce, to sm\u00e3tk zli\u017ce.<\/p>\n<p>158. Niedalek s\u00e3 jabk\u00f2 \u00f2d jab\u0142oni \u00f2dk\u00f9lnie.<\/p>\n<p>159. K\u00f2\u017cd\u00f4 sarna trzim\u00f4 s\u00e3 karna.<\/p>\n<p>160. Chto s\u00e3 jadowi, marn\u00ebje zdrowi\u00e9.<\/p>\n<p>161. Jidz p\u00f2ma\u0142u, a bi\u00e9da dog\u00f2ni cebie. Jidz ch\u00f9tk\u00f2, to t\u00eb bi\u00e9d\u00e3 dog\u00f2nisz.<\/p>\n<p>162. P\u00f2k\u00f2leni\u00e9 Mszczuga, do sec\u00eb i do p\u0142uga<a href=\"#_ftn26\" name=\"_ftnref26\">[26]<\/a>.<\/p>\n<p>163. Ni\u00e9 wsz\u00ebtk\u00f2 z\u0142oto, co s\u00e3 \u0142iszcze.<\/p>\n<p>164. Za m\u00f2je mito jesz mie w\u00ebbito.<\/p>\n<p>165. M\u00f9m\u00f4cz, plap\u00e3 \u00f9m\u00f4cz.<\/p>\n<p>166. Babscz\u00e9 g\u00f4dani\u00e9 a ps\u00e9 \u0142ajani\u00e9.<\/p>\n<p>167. M\u0105dri jak Salam\u00f3now\u00e9 b\u00f9ks\u00eb.<\/p>\n<p>168. Miedz\u00eb slepima lupa je kr\u00f3l\u00e3.<a href=\"#_ftn27\" name=\"_ftnref27\">[27]<\/a><\/p>\n<p>169. Ni mia\u0142a baba k\u0142op\u00f2tu, k\u00f9pi\u0142a so pros\u00e3, a to pros\u00e3 zesra\u0142o s\u00e3.<\/p>\n<p>170. Jacz\u00e9 zdrowi\u00e9, tak\u00f4 miazdra.<\/p>\n<p>171. Mierzi\u0142 w zajka, trafi\u0142 lajka<a href=\"#_ftn28\" name=\"_ftnref28\">[28]<\/a>.<\/p>\n<p>172. Swi\u00e3ti Mich\u00f4\u0142 wrota rozpich\u00f4\u0142.<\/p>\n<p>173. Chto g\u00f2ni za szczescym, ni m\u00f4 czasu do jedzeni\u00f4<a href=\"#_ftn29\" name=\"_ftnref29\">[29]<\/a>.<\/p>\n<p>174. Lepi b\u0105d\u017a s\u00f3m, jak w z\u0142i k\u00f3mpanii.<\/p>\n<p>175. Trzeba drzew\u00f2 nad\u017cibac, p\u00f3czi je m\u0142od\u00e9.<\/p>\n<p>176. Czej s\u00e3 n\u00f3rt zap\u00f4d\u00f4, a star\u00f4 baba zag\u00f4d\u00f4, tej ni ma k\u00f9\u0144ca.<\/p>\n<p>177. Gdze nic ni ma, tam i di\u00f4che\u0142 nic nie nal\u00e9ze.<\/p>\n<p>178. Czim lepsz\u00f4 pr\u00f4wda, tim l\u017ci j\u0105 rozumiec.<\/p>\n<p>179. Nik\u00f2m\u00f9 nie k\u0142adz na grzbiet miecha, co b\u00ebs g\u00f2 s\u00f3m nie chc\u00f4\u0142 dwigac.<\/p>\n<p>180. Chto nie wi\u00e9, czej milczec, nie wi\u00e9, czej g\u00f4dac.<\/p>\n<p>181. K\u00f2m\u00f9 P\u00f3n B\u00f3g do \u00f9rz\u0105d, tem\u00f9 d\u00f4 i roz\u00ebm.<\/p>\n<p>182. Na k\u00f2\u017cd\u0105 nim\u00f2c je przem\u00f2c<a href=\"#_ftn30\" name=\"_ftnref30\">[30]<\/a>.<\/p>\n<p>183. Srom\u00f4 s\u00e3 jak pies, czej pal\u00ebc\u00e3 \u00f9zdrzi.<\/p>\n<p>184. P\u00f2k\u00f3rny jakb\u00eb p\u00f2 \u017cebr\u00f4kach ch\u00f2dzy\u0142.<\/p>\n<p>185. Gdze je w\u00f2l\u00f4, tam je i droga.<\/p>\n<p>186. Czejb\u00eb k\u00f2\u017cdi mi\u00f4\u0142 na \u0142\u00ebs\u00ebnie, co m\u00f4 na s\u00ebmi\u00e9niu, tob\u00eb so m\u00f9c\u00e3 na \u00f2cz\u00eb wd\u00ebszi\u0142. <\/p>\n<p>187. Czim wi\u00e3cy bia\u0142ka patrzi w zwiercad\u0142o, tim mni zagl\u0105d\u00f4 do k\u00f9chnie.<\/p>\n<p>188. P\u00f2szod\u0142o l\u00f4t\u00f4 p\u00f2 l\u00ebdzach jak pszczo\u0142a p\u00f2 wrzosu.<\/p>\n<p>189. Ni\u00e9 k\u00f2\u017cdi k\u0105s\u00f4, co w\u0105sami trz\u0105s\u00f4.<\/p>\n<p>190. Jedna jask\u00f9l\u00ebca lata nie zrobi.<\/p>\n<p>191. Sedzy so jak zajk w kap\u00f9sce.<\/p>\n<p>192. Cemno, z\u0142odzejowi jemno.<\/p>\n<p>193. Jiczn\u00f4 p\u00ebszka prz\u00ebsmak brz\u00ebszka.<\/p>\n<p>194. S\u00f4p\u00f2ce jak j\u00e9\u017c z jabkami.<\/p>\n<p>195. Chto m\u00f4 chl\u00e9b, tem\u00f9 k\u00f2\u0142\u00f4cza \u017c\u00e3dz\u00ebje.<\/p>\n<p>196. Z panka str\u00ebch, l\u00ebdz\u00f3m smi\u00e9ch.<\/p>\n<p>197. Jak dr\u00ebch z dr\u00ebch\u00e3 w t\u00f4rg z\u00e9\u0144dze, bez szkl\u00f3nczi s\u00e3 nie \u00f2b\u00e9\u0144dze.<\/p>\n<p>198. Tej sej i slep\u00f4 k\u00f9ra z\u00f4rk\u00f2 w\u00ebgrzebie.<\/p>\n<p>199. Pizdni\u00f4kowi n\u00f4lepi w pizdnic\u00eb, pij\u00f4k\u00f2wi w karczmie.<\/p>\n<p>200. Sz\u00f3n\u00ebj lat m\u0142odich, b\u00eb cy zdrowi\u00f4 zbieg\u0142o na star\u00e9.<\/p>\n<p>201. Gdze drwa r\u0105bi\u0105, tam zr\u00e3b\u00eb padaj\u0105.<\/p>\n<p>202. Bi\u00e9s na B\u00f2\u017c\u0105 m\u00e3k\u00e3 ni m\u00f2\u017ce zgarac.<\/p>\n<p>203. Gb\u00f9r w sztandze na miescu \u00f9b\u00e3dze<a href=\"#_ftn31\" name=\"_ftnref31\">[31]<\/a>.<\/p>\n<p>204. Szcz\u00ebka i w klepie ribczi p\u00f2\u017c\u00e9r\u00f4.<\/p>\n<p>205. I g\u0142odny wilk kami\u00e9nia nie \u00f9gr\u00ebze.<\/p>\n<p>206. \u0141atac dur\u00eb, p\u00f3czi jesz ma\u0142\u00e9.<\/p>\n<p>207. Ju \u0142\u00ebseje, a jesz szpalczi m\u00f4 we \u0142bie.<\/p>\n<p>208. Ch\u0142opa nie mierz\u0105 ni \u0142okc\u0119, ni k\u00f2rc\u00e3.<\/p>\n<p>209. T\u0142oczi s\u00e3 jak b\u0142echa do \u00f9cha.<\/p>\n<p>210. Nowi grzebi\u00e9\u0144 dobrze wiszcze.<\/p>\n<p>211. Wiatru i s\u0142owa na \u0142i\u0144cuch\u00f9 nie \u00f9rzeszisz.<\/p>\n<p>212. Lesny bez fli\u0144t\u00eb jak pies bez \u00f2g\u00f2na.<\/p>\n<p>213. Letk\u00f2 rzec, c\u00e3\u017ck\u00f2 zrobic.<\/p>\n<p>214. Nie lez, gdze c\u00e3 nie prosz\u0105.<\/p>\n<p>215. Ju za p\u00f3zdze pip\u00eb l\u00ebmic.<\/p>\n<p>216. D\u00f4\u0142 P\u00f3n B\u00f3g ch\u00f2rosc\u00eb, do i l\u00e9czi.<\/p>\n<p>217. P\u00f3n Jezus n\u00f4lepszi l\u00e9k\u00f4rz.<\/p>\n<p>218. K\u00f9sz\u00f4 g\u00f2, ale r\u00f4d b\u00eb g\u00f2 \u00f9\u017car\u0142.<\/p>\n<p>219. Kasz\u00ebbsk\u00f4 n\u00f4t\u00ebra cygnie do rib i z\u00f4robeczk\u00f9.<\/p>\n<p>220. Szczesc\u00f4 nie k\u00f9pisz.<\/p>\n<p>221. Chto kar\u00ebje pr\u00f3\u017cno, do piek\u0142a drewka w\u00f2zy<a href=\"#_ftn32\" name=\"_ftnref32\">[32]<\/a>.<\/p>\n<p>222. K\u00f2m\u00f9 \u00f2biec\u00ebj\u0105 niewitro, tem\u00f9 \u00f2ddaj\u0105 na swi\u00e3ti Nigd\u00eb.<\/p>\n<p>223. Pies, co wiele \u0142aje, nik\u00f2g\u00f2 nie k\u0105sy.<\/p>\n<p>224. Wiercy s\u00e3 jak m\u00ebsz w szestnic\u00eb.<\/p>\n<p>225. Co dobrze rozp\u00f2cz\u00e3t\u00e9, to do p\u00f2\u0142ow\u00eb sk\u00f9\u0144czon\u00e9.<\/p>\n<p>226. L\u017ci \u00f9cz\u00ebc s\u00e3 za m\u0142odu, jak b\u00ebc g\u0142upim na star\u00e9 lata.<\/p>\n<p>227. Szprach le za proc\u00e3tami ch\u00f2dzy, a sztam\u00e3 m\u00f4 \u00f9 Pana B\u00f2ga.<\/p>\n<p>228. Je w nim rzetelnosc\u00eb jak w k\u00f2szu w\u00f2d\u00eb.<\/p>\n<p>229. R\u00f3b sano, p\u00f3czi s\u0142u\u0144ce swi\u00e9cy.<\/p>\n<p>230. B\u00f2g\u00f4czowi wi\u00e3cy z\u00f4zdroszcz\u0105 b\u00f2g\u00f4cze jak bi\u00e9d\u00f4c\u00eb.<\/p>\n<p>231. Chto seje groch w marcu, warzi g\u00f2 w garcu; chto w maju, warzi g\u00f2 w jaju.<\/p>\n<p>232. Z\u0142i d\u00ebch precz s\u00e3 n\u00ebk\u00f4, jak zastanie dwi\u00e9rze zamk\u0142\u00e9.<\/p>\n<p>233. Wiara nie le\u017ci w g\u00e3bie, le w sercu.<\/p>\n<p>234. K\u00f2m\u00f9 s\u00e3 r\u00ebb\u00eb nie dost\u00f3nie, ten na p\u00f2lewce przest\u00f3nie.<\/p>\n<p>235. Chto za wiele m\u00ebsli, tem\u00f9 s\u00e3 we \u0142bie m\u00ebksy.<\/p>\n<p>236. C\u00e3\u017ck\u00f2 przewlec p\u00f2wr\u00f3z przez \u00f9ch\u00f2 \u00f2d jig\u0142\u00eb.<\/p>\n<p>237. J\u00e9dz, co cy s\u00e3 widzy, le \u00f2b\u00f9w\u00f4j s\u00e3 tak, ab\u00eb s\u00e3 dr\u00ebd\u017cim widza\u0142o.<\/p>\n<p>238. Z m\u00f4la r\u00ebsz p\u00f2ma\u0142u, a tej m\u00f2\u017cesz ch\u00f9tk\u00f2 p\u00f2mkn\u0105c.<\/p>\n<p>239. K\u00f2\u017cdi pasturz sw\u00f3j r\u00e3cz\u00f4k chw\u00f4li.<\/p>\n<p>240. Pr\u00f3\u017cny to mi\u00e9szk, co je f\u00f9l c\u00ebdz\u00ebch pieni\u00e3dzy.<\/p>\n<p>241. Wet za wet, a darm\u00f2 nick.<\/p>\n<p>242. Chto \u00f2biec\u00ebje, ten d\u0142ug zacyg\u00f4.<\/p>\n<p>243. Nie przerzin\u00f4j so j\u00e3z\u00ebk\u00e3 g\u00f4rdzel\u00eb.<\/p>\n<p>244. Pit\u00f4j w\u00f2rka, co k\u0142asc do g\u00f4rka.<\/p>\n<p>245. Rzemios\u0142o to n\u00f4lepsz\u00f4 pal\u00ebca na w\u00e3dr\u00f3wk\u00e3.<\/p>\n<p>246. Chto s\u00e3 dobrze w\u00ebp\u00f2scy, nie szuk\u00f4 w chlebie \u00f2scy.<\/p>\n<p>247. G\u00f2rz\u00f4\u0142ka wi\u00e3cy l\u00ebdzy p\u00f2topi\u0142a jak m\u00f2rze.<\/p>\n<p>248. Szczesc\u00e9 robi prz\u00ebj\u00f4c\u00f3\u0142, a nieszczesc\u00e9 jich pr\u00f3b\u00f9je.<\/p>\n<p>249. P\u00f3\u0142 br\u00f3ta chleba lepsz\u00e9 jak \u017c\u00f3den.<\/p>\n<p>250. Chto s\u00e3 p\u0142uga jim\u00f4, niech g\u00f2 p\u00e3dzy ab\u00f2 trzim\u00f4.<\/p>\n<p>251. Za p\u00f3zdze k\u00f2niowi \u00f3wsa, czej zdrzi do psa<a href=\"#_ftn33\" name=\"_ftnref33\">[33]<\/a>.<\/p>\n<p>252. Zjad\u0142i chl\u00e9b c\u00e3\u017ck\u00f2 s\u00e3 zar\u00f4bi\u00f4.<\/p>\n<p>253. R\u00ebb\u00f3m w\u00f2d\u0105, l\u00ebdz\u00f3m zg\u00f2d\u0105.<\/p>\n<p>254. Zn\u00e3ta je g\u00f2rsz\u00f4 jak n\u00f4t\u00ebra<a href=\"#_ftn34\" name=\"_ftnref34\">[34]<\/a>.<\/p>\n<p>255. Jitrz\u00e9sz\u00f4 p\u00f2m\u00f2c za p\u00f3zn\u00f4 na dzys\u00e9sz\u0105 bi\u00e9d\u00e3.<\/p>\n<p>256. Warp\u00f2w\u00e9 \u0142ach\u00eb s\u0105 ju dzys\u00f4 b\u00f9ten sz\u00ebk\u00f9.<\/p>\n<p>257. Dobri \u017c\u00f4rt tinfa w\u00f4rt.<\/p>\n<p>258. Pior\u00ebn trzasnie, jak m\u00f4\u0142ni\u00f4 chlasnie.<\/p>\n<p>259. \u017b\u00ebcznosc za \u017c\u00ebcznosc.<\/p>\n<p>260. Bia\u0142ce bez sz\u00ebrtucha jak krowie bez \u00f2g\u00f2na.<\/p>\n<p>261. Prz\u00eb k\u00f9mie k\u00f2\u017cdi pros\u00f4k r\u00f3wn\u00e9 m\u00f4 prawa.<\/p>\n<p>262. Czej ks\u0105dz gd\u00f4cze, ks\u00e3dzow\u00f4 sk\u00f4cze<a href=\"#_ftn35\" name=\"_ftnref35\">[35]<\/a>.<\/p>\n<p>263. Roz\u00ebmk\u00f9, p\u00f3j do d\u00f3mk\u00f9<a href=\"#_ftn36\" name=\"_ftnref36\">[36]<\/a>.<\/p>\n<p>264. K\u00f9rich baba w ch\u0142opa \u00f2rze.<\/p>\n<p>265. K\u00f2\u017cd\u00e9 cel\u00e3 zdrzi za sw\u00f2j\u0105 n\u00ebnk\u0105.<\/p>\n<p>266. Za wiele bia\u0142k k\u00f9charzi, to s\u00e3 l\u00ebch\u00f2 darzi<a href=\"#_ftn37\" name=\"_ftnref37\">[37]<\/a>.<\/p>\n<p>267. Bi\u00e9da z n\u00e3dz\u0105 \u00f2k\u00f2ma jid\u0105.<\/p>\n<p>268. Plech niem\u00f3wny i k\u00f2t nie\u0142owny niewiele w\u00f4rcy.<\/p>\n<p>269. Czeg\u00f2 \u00f2b dz\u00e9\u0144 nie nal\u00e9zesz, teg\u00f2 i \u00f2b noc nie szuk\u00f4j.<\/p>\n<p>270. Szlachectw\u00f2 kap\u00f9st\u00eb nie \u00f2b\u00f2ni.<\/p>\n<p>271. Za szlachectw\u00f2 i mace b\u00f9lew nie k\u00f9pisz.<\/p>\n<p>272. Cz\u00eb tak, cz\u00eb sak, w k\u00f9\u0144cu b\u00e3dze jednak.<\/p>\n<p>273. Co s\u00e3 szad\u00e9 \u00f9rodzy, to i szad\u00e9 d\u017cinie.<\/p>\n<p>274. K\u00f2\u017cdi so wr\u00ebka czechli<a href=\"#_ftn38\" name=\"_ftnref38\">[38]<\/a>.<\/p>\n<p>275. D\u00f4 P\u00f3n B\u00f3g i na kami\u00e9niu, k\u00f2m\u00f9 chce.<\/p>\n<p>276. Ni\u00e9 to, co zarobisz, le to, co \u00f2d\u0142o\u017cisz, cebie b\u00f2gacy<a href=\"#_ftn39\" name=\"_ftnref39\">[39]<\/a>.<\/p>\n<p>277. Szed\u0142 pies bez re\u017c, a s\u00ebka bez j\u00f4rk\u00e3. D\u00f4\u0142 pies na piw\u00f2, s\u00ebka na g\u00f2rz\u00f4\u0142k\u00e3<a href=\"#_ftn40\" name=\"_ftnref40\">[40]<\/a>.<\/p>\n<p>278. Czej prz\u00ebrz\u00e9k\u00f4 bia\u0142og\u0142owa, pisz na pi\u00f4sk\u00f9 jeji s\u0142owa.<\/p>\n<p>279. G\u00e3ba \u00f2twart\u00f4, le mi\u00e9szk zamk\u0142i.<\/p>\n<p>280. Na swi\u00e3ti Wawrzi\u0144c z k\u00f2s\u0105 w \u017c\u00ebto przi\u0144c.<\/p>\n<p>281. Chto m\u00f4 Miemca strach, niech g\u00f2 szlach!<\/p>\n<p>282. Gdze w zb\u00f2\u017cu dzw\u00f3\u0144c, tam chleba k\u00f9\u0144c.<\/p>\n<p>283. Macecha di\u00f4bl\u00f4 p\u00f2cecha.<\/p>\n<p>284. Chitri \u017cid, chitrz\u00e9szi Kasz\u00ebba.<\/p>\n<p>285. Szczesc\u00e9 m\u00f9 s\u00e3 jak zdech\u0142i k\u00f2b\u00ebl\u00eb \u00f9 \u017c\u00ebda.<\/p>\n<p>286. Kr\u0105cy s\u00e3 jak pi\u00f4rd w rzec\u00eb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><a name=Pisownia>Nasza  pisownia<\/a><a href=\"#_ftn41\" name=\"_ftnref41\"><sup>[41]<\/sup><\/a><\/h3>\n<p>Pisownia zastosowana w niniejszej pracy, jest fonetyczna, czyli d\u017awi\u0119kowa.<br \/>\nStarano si\u0119 pisa\u0107 ka\u017cde s\u0142owo tak, jak ono si\u0119 wymawia, u\u017cywaj\u0105c alfabetu<br \/>\npolskiego. Maj\u0105 wprawdzie niekt\u00f3re g\u0142oski, np. \u201ea\u201d, \u201ee\u201d, \u201eo\u201d \u2013 po kilka<br \/>\nodr\u0119bnych brzmie\u0144 w narzeczu kaszubskim, kt\u00f3re zwykle pisarze kaszubscy<a \nhref=\"#_ftn42\" name=\"_ftnref42\">[42]<\/a> odr\u0119bnymi akcentami naznaczaj\u0105, ale<br \/>\ntaka pisownia odstr\u0119cza lud od czytania, wi\u0119c woleli\u015bmy si\u0119 chwyci\u0107 prostszego<br \/>\nsposobu. Wszak\u017ce i Anglicy daj\u0105 sobie rad\u0119 bez akcent\u00f3w na literach, cho\u0107 u nich<br \/>\nnp. g\u0142oska \u201ee\u201d ma brzmie\u0144 a\u017c 5, \u201ea\u201d za\u015b brzmie\u0144 8.<\/p>\n<p>Na Kaszubach m\u00f3wi\u0105 prawie w ka\u017cdej parafii troch\u0119 inaczej, wi\u0119c trudno dla<br \/>\nludu kaszubskiego jednolity j\u0119zyk i jednolit\u0105 ortografi\u0119 sklei\u0107. Niniejsza<br \/>\nksi\u0105\u017ceczka jest tylko s\u0142ab\u0105 pr\u00f3b\u0105 takiej jednolitej pisowni.<\/p>\n<p>Wyj\u0105tkowo czasem u\u017cyli\u015bmy przy niekt\u00f3rych wyrazach dwojakiej pisowni, pisz\u0105c<br \/>\nraz \u201eKaszuba\u201d, drugi raz \u201eKaszeba\u201d, raz \u201egruby\u201d, drugi raz \u2013 \u201egreby\u201d, czasem<br \/>\n\u201eoda\u201d, czasem \u201ewoda\u201d, aby uwydatni\u0107 dwie g\u0142\u00f3wne gwary narzecza kaszubskiego,<br \/>\npo\u0142udniow\u0105 i p\u00f3\u0142nocn\u0105.<\/p>\n<p>Zasadnicze prawid\u0142a pisowni kaszubskiej, z zastosowaniem odr\u0119bnego<br \/>\nkaszubskiego alfabetu, podane s\u0105 w nast\u0119puj\u0105cych dw\u00f3ch dzie\u0142ach <a \nhref=\"#_ftn43\" name=\"_ftnref43\">[43]<\/a>, cz\u0119sto w niniejszej broszurce<br \/>\nwspominanych:<\/p>\n<p>1. <i>S\u0142ownik j\u0119zyka pomorskiego czyli kaszubskiego<\/i>, zebra\u0142 i opracowa\u0142<br \/>\nStefan Ramu\u0142t. \u2013 Nak\u0142adem Akademii Umiej\u0119tno\u015bci w Krakowie 1893.<\/p>\n<p>2. S\u0142ownik kaszubski z dodatkiem idyotyzm\u00f3w che\u0142mi\u0144skich i kociewskich,<br \/>\nu\u0142o\u017cy\u0142 X. G. Pob\u0142ocki. \u2013 Che\u0142mno 1887. \u2013 Cena 3 marki.<\/p>\n<p>Mo\u017cna naby\u0107 te dwie cenne ksi\u0105\u017cki za po\u015brednictwem ksi\u0119garni p. A.<br \/>\nCybulskiego w Poznaniu, ulica \u015bw.  Marcin, nr 10.<\/p>\n<p> &nbsp;<\/p>\n<p> ADRES AUTORA: H. Derdowski, Publisher of Wiarus, 113 W. 4 Str., Winona,<br \/>\nMinnessota, North America.<\/p>\n<p> &nbsp;<\/p>\n<p> &nbsp;<\/p>\n<h3><a name=S\u0142owniczek>S\u0142owniczek kaszubsko-polski<\/a><\/h3>\n<p>Uwaga: Asterysk (gwiazdka) w s\u0142owniczku i tek\u015bcie przys\u0142\u00f3w oznacza, \u017ce wyraz<br \/>\nnie by\u0142 obja\u015bniany przez Derdowskiego u do\u0142u stronic.<\/p>\n<p>balka \u2013 belka<br \/>\nbarchniec \u2013 g\u0142upie\u0107<br \/>\nb\u00eblnota \u2013 cnota<br \/>\n*bi\u00e9lawa \u2013 \u0142\u0105ka, na kt\u00f3rej biel\u0105 p\u0142\u00f3tno<br \/>\nbleczec \u2013 becze\u0107<br \/>\nbleszcz \u2013 bielmo <br \/>\nbl\u00ebsny \u2013 szalony<br \/>\nb\u0142echa \u2013 pch\u0142a<br \/>\nb\u00f4bnica \u2013 babska kruchta (w ko\u015bciele)<br \/>\nbr\u00ebk\u00f2wac \u2013 potrzebowa\u0107<br \/>\nbr\u00f3t \u2013 bochenek<br \/>\nbrz\u00f4d \u2013 owoc<br \/>\nb\u00f9chtowac [s\u00e3] \u2013 t\u0142oczy\u0107 [si\u0119]<br \/>\nb\u00f9lwa \u2013 kartofel<br \/>\nb\u00f9ten \u2013 zewn\u0105trz; <i>b\u00f9ten sz\u00ebk\u00f9<\/i> \u2013 nie z szykiem, nie w mod\u0119<br \/>\nb\u00f9ks\u00eb \u2013 spodnie<br \/>\n*chaja \u2013 z\u0142o\u015bliwie: \u017byd<br \/>\nchiln\u0105c \u2013 prysn\u0105\u0107<br \/>\nchlastac \u2013 uderza\u0107, p\u0119dzi\u0107<br \/>\nchl\u00ebchac \u2013 cher\u0142a\u0107, post\u0119kiwa\u0107<br \/>\nch\u00f2rosc \u2013 choroba <br \/>\nch\u00f9tk\u00f2, ch\u00f9tink\u00f2 \u2013 pr\u0119dko, pr\u0119dziutko<br \/>\nchwat \u2013 chwyt, szyk<br \/>\nczamic s\u00e3 \u2013 m\u0119czy\u0107 si\u0119<br \/>\nczechl\u00ebc \u2013 skroba\u0107, obrzyna\u0107<br \/>\nczech\u0142o \u2013 \u015bmiertelna koszula<br \/>\nczej &#8211; kiedy<br \/>\nczidac s\u00e3 \u2013 gi\u0105\u0107 si\u0119<br \/>\ncz\u00f4\u0142p \u2013 \u0142ab\u0105d\u017a (Zob. S. Ramu\u0142t, <i>S\u0142ow<\/i>.)<br \/>\ncz\u00f4pk \u2013 nakrycie g\u0142owy: czepek albo kapelusz<br \/>\ndak\u00f4rz \u2013 dekarz, majster od dach\u00f3w<br \/>\nd\u00ebfla [Derdowski: d\u00e9fla] \u2013 pantofel<br \/>\nd\u00ebrnowati \u2013 durny<br \/>\nd\u00ebtk \u2013 drobny pieni\u0105dz (10 groszy)<br \/>\ndi\u00f4che\u0142 \u2013 \u0142agodniejsza nazwa diab\u0142a; kto na z\u0142ego ducha powie <i>di\u00f4che\u0142<\/i>,<br \/>\ntego za grzech sobie nie ma.<br \/>\nd\u0142\u00f4bic \u2013 d\u0142awi\u0107 <br \/>\ndob\u00ebc \u2013 zwyci\u0119\u017cy\u0107<br \/>\ndok\u00f4zac \u2013 dowie\u015b\u0107<br \/>\ndraszowac \u2013 m\u0142\u00f3ci\u0107<br \/>\ndretczi \u2013 cierpki<br \/>\ndudin \u2013 psiak<br \/>\nfelowac \u2013 brakn\u0105\u0107<br \/>\nfif \u2013 blaga, chytra sztuczka<br \/>\n fifich \u2013 chytry<br \/>\nflab\u00f2l \u2013 gadu\u0142a<br \/>\nflab\u00f2tac \u2013 za wiele gada\u0107<br \/>\nf\u00f9l \u2013 z niem. <i>voll<\/i> \u2018pe\u0142no\u2019<br \/>\ngab\u00eb \u2013 gdyby<br \/>\n*gapa \u2013 wrona <br \/>\ngb\u00f9r \u2013 farmer; gospodarz<br \/>\ngb\u00f9rczec \u2013 stawa\u0107 si\u0119 farmerem<br \/>\ngni\u00e9l \u2013 leniuch<br \/>\ngn\u00f4t \u2013 ko\u015b\u0107; pogardliwie: Niemiec<br \/>\nG\u00f2d\u00eb \u2013 \u015awi\u0119to Bo\u017cego Narodzenia<br \/>\ng\u00f3rz \u2013 gniew<br \/>\ngr\u00ebpa \u2013 gromada<br \/>\nGromnice \u2013 \u015awi\u0119to Matki Bo\u017cej Gromnicznej, 2 lutego (Zob. S. Ramu\u0142t, <i>S\u0142ow<\/i>.)<br \/>\ngr\u00f4l \u2013 gracz<br \/>\ngw\u00ebsnie \u2013 oczywi\u015bcie [na pewno]<br \/>\nheltka \u2013 gatunek jab\u0142ka kwa\u015bnego, zimowego<br \/>\njachtowac \u2013 polowa\u0107<br \/>\njadowic s\u00e3 \u2013 markoci\u0107 si\u0119<br \/>\njask\u00f9l\u00ebca \u2013 jask\u00f3\u0142ka<br \/>\njemno \u2013 przyjemnie<br \/>\nj\u00e3dza \u2013 uosobiona n\u0119dza<br \/>\njiczn\u00f4 p\u00ebszka \u2013 j\u0119czmienne krupy; ulubiona potrawa Kaszub\u00f3w<br \/>\nj\u00f4rka \u2013 \u017cyto jare, czyli wiosenne<br \/>\nkam \u2013 kamie\u0144<br \/>\nkarno \u2013 stado<br \/>\nkarowac \u2013 taczkowa\u0107<br \/>\nklepa \u2013 gatunek sieci<br \/>\nklepac (do dwi\u00e9rzi) \u2013 puka\u0107<br \/>\nkn\u00f4rz \u2013 kiernoz<br \/>\nk\u00f2\u0142\u00f4cz \u2013 bu\u0142ka<br \/>\nk\u00f2p\u00ebrl\u00ebc s\u00e3 \u2013 kojarzy\u0107 si\u0119<br \/>\nK\u00f2sznajder \u2013 Niemiec spod miasta Chojnice, m\u00f3wi\u0105cy tzw. platt-dycz.<br \/>\nk\u00f4rkac \u2013 kwoka\u0107<br \/>\nks\u00e3dzow\u00f4 \u2013 \u017cona ksi\u0119dza<br \/>\nksobie \u2013 w lewo <br \/>\nk\u00f9m \u2013 koryto<br \/>\nk\u00f9rich \u2013 czupurny<br \/>\nk\u00f9szac \u2013 ca\u0142owa\u0107<br \/>\nlajk \u2013 s\u0142uga klasztorny w habicie<br \/>\nle \u2013 tylko<br \/>\nlesny \u2013 le\u015bniczy <br \/>\nl\u00e9czi \u2013 lekarstwa<br \/>\nl\u00ebmic \u2013 wykr\u0119ca\u0107 z kory<br \/>\nlupa \u2013 jednooki<br \/>\n\u0142ach\u00eb \u2013 rzeczy, odzie\u017c<br \/>\n\u0142ajac \u2013 szczeka\u0107<br \/>\n\u0142\u00ebs\u00ebna \u2013 czo\u0142o<br \/>\n\u0142\u017c\u00ebkwi\u00f4t \u2013 miesi\u0105c kwiecie\u0144 (zwodziasz)<br \/>\nm\u00ebksac \u2013 mi\u0119sza\u0107 [Sychta: <i>m\u00ebkc\u00ebc s\u00e3<\/i> \u2018przypomina\u0107 sobie\u2019]<br \/>\nm\u00ebrgnieni\u00e9 oczi (oka) \u2013 okamgnienie<br \/>\nmiazdra \u2013 cera<br \/>\nmiesc\u00e9 \u2013 gospodarstwo<br \/>\nm\u00f2rus \u2013 murzyn, brudas<br \/>\nm\u00f4l \u2013 miejsce; kawa\u0142ek gruntu<br \/>\nm\u00f4lt\u00ebch \u2013 obiad<br \/>\nm\u00f4\u0142ni\u00f4 \u2013 b\u0142yskawica; <i>m\u00f4\u0142ni\u00f4 chlaszcze<\/i> \u2013 b\u0142yska si\u0119<br \/>\nMszczug, Mestwin \u2013 ostatni ksi\u0105\u017c\u0119 kaszubski<br \/>\nm\u00f9ca \u2013 czapka kaszubska z barankowym dnem; inaczej: czapka z baranimi<br \/>\nklapouchami<br \/>\nm\u00f9ck \u2013 tyle co milczek, nicpo\u0144<br \/>\nm\u00f9m\u00f4cz \u2013 duch maj\u0105cy siedzib\u0119 w studniach; dzieciak z pobrudzon\u0105 twarz\u0105 (Zob.<br \/>\nS. Ramu\u0142t, <i>S\u0142ow<\/i>.)<br \/>\nnad\u017cibac \u2013 nagina\u0107<br \/>\nnara \u2013 g\u0142upiec<br \/>\nn\u00ebkac s\u00e3 \u2013 wynosi\u0107 si\u0119; <i>n\u00ebkac s\u00e3 precz<\/i> \u2013 ucieka\u0107<br \/>\n*niedozdrzenia\u0142i \u2013 niedojrza\u0142y<br \/>\nniedzela \u2013 niedziela; tutaj w znaczeniu: tydzie\u0144<br \/>\nnier\u00ebcht \u2013 nies\u0142usznie<br \/>\nniewitro \u2013 pojutrze<br \/>\nn\u00f4parti \u2013 uparty<br \/>\nn\u00f4t\u00ebra \u2013 natura<br \/>\n\u00f2bmaklac \u2013 obmaca\u0107<br \/>\n\u00f2b\u00f2nic \u2013 okrasi\u0107<br \/>\n\u00f2b\u00f9wac s\u00e3 \u2013 wdziewa\u0107 ubranie lub buty<br \/>\n\u00f2koma \u2013 obok siebie<br \/>\n\u00f2t \u2013 w prawo<br \/>\npal\u00ebca \u2013 s\u0119katy kij, pa\u0142a<br \/>\npasturz \u2013 pasterz<br \/>\npipa \u2013 piszcza\u0142ka (Zob. G. Pob\u0142ocki, <i>S\u0142ow<\/i>.)<br \/>\npizdnica \u2013 kierznia, naczynie do robienia mas\u0142a (Zob. G. Pob\u0142ocki, <i>S\u0142ow<\/i>.)<br \/>\npizdni\u00f4k \u2013 kij w kierzni do robienia mas\u0142a (Zob. S. Ramu\u0142t, <i>S\u0142ow<\/i>.)<br \/>\n*plapa \u2013 rubasznie: usta, g\u0119ba<br \/>\nplech \u2013 wierzch skrajany z kartofla; wygolony czubek g\u0142owy u ksi\u0119dza; plechem<br \/>\n\u017cartobliwie Kaszubi nazywaj\u0105 mnicha.<br \/>\np\u00f2drz\u00ebtnica \u2013 pierzyna spodnia (Zob. G. Pob\u0142ocki, <i>S\u0142ow<\/i>.)<br \/>\np\u00f2szod\u0142o [Sychta: <i>posz\u00ebd\u0142o<\/i>] \u2013 chor\u00f3bsko <br \/>\np\u00f2zymk \u2013 wiosna<br \/>\np\u00f3j! \u2013 p\u00f3jd\u017a!<br \/>\np\u00f3zdze \u2013 p\u00f3\u017ano<br \/>\np\u00f2zymk \u2013 przedwio\u015bnie<br \/>\np\u00f4\u0142nie \u2013 po\u0142udnie, czas obiadowy p\u00f4rzczec \u2013 parska\u0107<br \/>\nprzechlasn\u0105c \u2013 przemarnowa\u0107<br \/>\nprz\u00ebp\u00f4\u0142ni\u00e9 \u2013 czas odpoczynku po obiedzie<br \/>\npsy \u2013 psi<br \/>\nr\u00e3cz\u00f4k \u2013 kij pasterski <br \/>\nre\u017c \u2013 \u017cyto. Od tego pochodzi <i>r\u017cany<\/i> (chleb).<br \/>\nr\u00ebcht \u2013 s\u0142usznie<br \/>\nroz\u00ebmk \u2013 rozumek<br \/>\nrozg\u00f2rz\u00ebc \u2013 rozgniewa\u0107<br \/>\nroz\u017c\u00f4l\u00ebc \u2013 rozpali\u0107<br \/>\nrz\u00ebc \u2013 tylna cz\u0119\u015b\u0107 cia\u0142a, ty\u0142ek. Na \u015al\u0105sku austriackim nazywa lud t\u0119 cz\u0119\u015b\u0107<br \/>\ncia\u0142a <i>rycz<\/i>. Od tego wyrazu pochodzi <i>pasorzyt<\/i> (<i>paso-rzyt<\/i>,<br \/>\npodobnie z\u0142o\u017cone jak <i>pasi-brzuch<\/i>).<br \/>\nsannica \u2013 tyle co sanna<br \/>\nsec \u2013 sie\u0107<br \/>\nserzchel \u2013 sier\u015b\u0107<br \/>\ns\u00ebka \u2013 suka<br \/>\nsk\u00f2rznia \u2013 but<br \/>\nskrzec \u2013 dokucza\u0107<br \/>\nskrz\u00e9l \u2013 ko\u015b\u0107 pacierzowa<br \/>\nsm\u00e3tk \u2013 z\u0142y duch<br \/>\nso \u2013 sobie<br \/>\ns\u00f4p\u00f2tac \u2013 sapa\u0107<br \/>\nsr\u00f4l \u2013 smarkacz<br \/>\nsromac s\u00e3 \u2013 wstydzi\u0107 si\u0119<br \/>\nstarszi \u2013 rodzice<br \/>\nstr\u00ebch \u2013 \u017cebrak<br \/>\nstolem \u2013 olbrzym <br \/>\nStrzemianna (Strumienna) \u2013 uroczysto\u015b\u0107 Matki Boskiej Zwiastowania, 25 marca<br \/>\nszadi \u2013 naje\u017cony, rozczochrany, brudny<br \/>\nszcz\u00e9pa \u2013 \u0142apa; tak\u017ce szczepane drzewo<br \/>\nszcz\u00ebka \u2013 szczupak<br \/>\nszestnica \u2013 sze\u015bcioniedzia\u0142ka, po\u0142\u00f3g (Zob. G. Pob\u0142ocki, <i>S\u0142ow<\/i>.)<br \/>\nsz\u00ebrtuch \u2013 fartuch <br \/>\nsziw\u00f4rka \u2013 szwaczka<br \/>\nszkl\u00f3nka \u2013 butelka<br \/>\nszlach, z niem. <i>Schlag<\/i> (piorun). I we Lwowie lud polski u\u017cywa frazesu <i>Niech<br \/>\nci\u0119 szlag<\/i>!, co znaczy mniej wi\u0119cej tyle, jak warszawskie <i>Niech ci\u0119<br \/>\ndunder \u015bwi\u015bnie<\/i>!<br \/>\nsz\u00f3nowac \u2013 szcz\u0119dzi\u0107<br \/>\nszpalka \u2013 figiel<br \/>\nszpalk\u00f2wac \u2013 figlowa\u0107<br \/>\nszprach \u2013 \u017cebrak<br \/>\nsztama \u2013 kapita\u0142<br \/>\nsztanda \u2013 dobre mienie, niem. Stand<br \/>\nszur \u2013 szczur <br \/>\ntej sej \u2013 tedy owedy<br \/>\ntinf \u2013 stara zdawkowa moneta pruska<br \/>\nt\u00f4ca \u2013 dziesi\u0119cina, meszne (Zobacz G. Pob\u0142ocki, <i>S\u0142ow<\/i>. )<br \/>\nt\u00f4czac s\u00e3 \u2013 chwia\u0107 si\u0119<br \/>\nt\u00f4rg \u2013 jarmark<br \/>\n\u00f9b\u00ebc \u2013 osta\u0107 si\u0119<br \/>\n\u00f9rzeszac \u2013 uwi\u0105za\u0107<br \/>\nwarch\u00f2\u0142 \u2013 wieprz od\u0142\u0105czaj\u0105cy si\u0119 od gromady; burzyciel w gminie<br \/>\nwarp\u00f2wi \u2013 z warpu, czyli samorobnego, lichego sukna kaszubskiego<br \/>\nwidzec s\u00e3 \u2013 podoba\u0107 si\u0119<br \/>\nwiskac \u2013 t\u0119pi\u0107 robactwo na ciele<br \/>\nwr\u00ebk \u2013 brukiew<br \/>\nwrzos \u2013 wrzos, ro\u015blina bujnie rosn\u0105ca na piaskach kaszubskich mi\u0119dzy chojnami.<br \/>\nPszczo\u0142y skwapliwie z jej kwiecia mi\u00f3d zbieraj\u0105.<br \/>\nzab\u00ebc \u2013 zapomnie\u0107<br \/>\nzajk \u2013 zaj\u0105c<br \/>\nzbiegac \u2013 zbywa\u0107, pozostawa\u0107<br \/>\n*zdrzec \u2013 patrze\u0107<br \/>\nzdrz\u00e9bi\u00e3 \u2013 \u017arebi\u0119.<br \/>\nzgarac \u2013 tutaj: patrze\u0107<br \/>\nz\u0142i d\u00ebch \u2013 z\u0142y duch<br \/>\nzn\u00e3ta \u2013 na\u0142\u00f3g<br \/>\nzr\u0105b \u2013 drzazga, wi\u00f3r<br \/>\n*zymk &#8211; wiosna<br \/>\n*\u017c\u00e3dzowac \u2013 \u017c\u0105da\u0107?<br \/>\n\u017cebr\u00f4ka \u2013 \u017cebrota; <i>ch\u00f2dz\u00ebc p\u00f2 \u017cebr\u00f4kach<\/i> \u2013 chodzi\u0107 po \u017cebraninie<br \/>\n\u017c\u00ebcznosc \u2013 \u017cyczliwo\u015b\u0107<br \/>\n\u017c\u00f3t \u2013 \u017co\u0142\u0105dek<\/p>\n<\/div>\n<p><br clear=all><\/p>\n<div class=Section2>\n<h3><a name=Pos\u0142owie>Pos\u0142owie: N\u00d3RCYK NA TLE PAREMIOGRAFII KASZUBSKIEJ<\/a><\/h3>\n<p>Paremiografi\u0119 kaszubsk\u0105 wieku XIX otworzy\u0142 w<br \/>\n1852 r. F.S. Ceynowa, zamkn\u0105\u0142 za\u015b w 1897 r. H. Derdowski skromnym, ale do\u015b\u0107<br \/>\noryginalnie wydanym i zatytu\u0142owanym <i>skarbczykiem<\/i>. Pierwsze kaszubskie<br \/>\nprzys\u0142owia zarejestrowa\u0142 w 1826 r. w terenie K.C. Mrongowiusz, tj. <i>P\u00f3ki<br \/>\nks\u0105dz gd\u00e1cze<\/i>, <i>ks\u0119dzew\u00e1 sk\u00e1cze<\/i> (u Kabatk\u00f3w); <i>J\u00e1 p\u0105n<\/i>, <i>t\u00e9 p\u0105n<\/i>,<i><br \/>\na cht\u00e9\u017c mdze swinie pas\u0142<\/i>; przej\u0105\u0142 je i zapisa\u0142 w nieco zmienionej postaci<br \/>\nCeynowa. Mrongowiusz zreszt\u0105 w swym programie bada\u0144 kaszubologicznych<br \/>\nwyodr\u0119bni\u0142 zbieranie przys\u0142\u00f3w, realizowane jednak dopiero przez Ceynow\u0119.<\/p>\n<p>Derdowski interesowa\u0142 si\u0119 szczeg\u00f3lnie frazeologi\u0105<br \/>\njako \u015brodkiem literackim, jak dowodzi bogactwo frazeologizm\u00f3w w jego poemacie <i>O<br \/>\npanu Czorli\u0144scim co do Pucka po sece jacho\u0142<\/i> (1880), umiej\u0119tnie<br \/>\nwyzyskiwanych w fabule, jak np. <i>P\u0105n Czorli\u0144sci<\/i>, <i>wej<\/i>, <i>s\u0119 modli<br \/>\nkl\u0119cz\u0105c pod figur\u0105<\/i>,\/ <i>A w kapuze schowanego diob\u0142a mo pod skor\u0105<\/i><br \/>\n(bohater modli si\u0119 w ko\u015bciele, nosz\u0105c w kieszeni czapk\u0119 z piekielnym molem). W<br \/>\ntym niezbyt d\u0142ugim utworze wyst\u0119puje ponad 200 frazeologizm\u00f3w przys\u0142owiowych, w<br \/>\ntym sporo oryginalnych, np. <i>cieszy\u0144 kogos sw\u0119dzy<\/i> \u2018korci kogo\u015b kupi\u0107 co\u2019,<br \/>\n<i>od pokon\u00f3w klnie mnie swiata<\/i>, nie licz\u0105c w tym przys\u0142\u00f3w w\u0142a\u015bciwych i<br \/>\nporzekade\u0142, jak np. <i>Ani w swi\u0105tek<\/i>, <i>ani w pi\u0105tek<\/i>; <i>Bo jesz P\u00f3n<br \/>\nB\u00f3g sprawiedliwy mieszko wesok w niebie<\/i>. Nie ma jednak w\u015br\u00f3d nich<br \/>\nfrazeologizm\u00f3w zarejestrowanych potem w <i>skarbczyku<\/i>, a tylko kilka z<br \/>\nfunkcjonuj\u0105cych w <i>Cz\u00f4rli\u0144scim<\/i> wskazywa\u0107 mo\u017ce na zapo\u017cyczanie si\u0119 w tym<br \/>\nwzgl\u0119dzie u Ceynowy, np. <i>w \u0142eb kobeli zwonic<\/i> \u2018o strachu\u2019. Wi\u0119cej jest<br \/>\nju\u017c frazeologizm\u00f3w wsp\u00f3lnych z og\u00f3lnopolskimi, np. <i>dac so od kogos w kasz\u0119<br \/>\ndmuchac<\/i>; <i>wz\u0105c kogos w obrote<\/i>; <i>szepe\u0142 zawi\u0105zac<\/i>; <i>b\u00ebc na co<br \/>\nc\u0119tym<\/i>; <i>Jad\u00f3m<\/i>, <i>bo\u017cy kmniecu<\/i>,<i>\/ Te so sedzysz u Boga we Wiecu<\/i><br \/>\n(te\u017c Ceynowa).<\/p>\n<p>Derdowski m\u00f3g\u0142 zauwa\u017cy\u0107, i\u017c Ceynowa w swoich<br \/>\npr\u00f3bach literackich, m.in. w <i>Rozm\u00f2wie Kasz\u00ebb\u00eb z P\u00f2l\u00f4ch\u00e3<\/i> czy w <i>Rozm\u00f2wie<br \/>\nP\u00f2l\u00f4cha z Kasz\u00ebb\u0105<\/i> wyzyska\u0142 sporo frazeologizm\u00f3w i przys\u0142\u00f3w. Pos\u0142ugiwanie<br \/>\nsi\u0119 tym tworzywem w celach artystycznych bardziej wszak\u017ce odpowiada\u0142o naturze<br \/>\nDerdowskiego i lepiej przylega\u0142o do charakteru jego utwor\u00f3w. Oryginalna<br \/>\nfrazeologia kaszubska Derdowskiego, wyra\u017anie odbiegaj\u0105ca od pojawiaj\u0105cej si\u0119 u<br \/>\nCeynowy, zw\u0142aszcza ta w <i>Cz\u00f4rli\u0144scim<\/i>, cz\u0119\u015bciowo zbie\u017cna jest z<br \/>\nfrazeologi\u0105 Majkowskiego czy Karnowskiego, a zatem wydaje si\u0119 by\u0107 bardziej<br \/>\npo\u0142udniowokaszubska. Dominuje w niej te\u017c fonetyka, morfologia i leksyka<br \/>\nzaborska, ale zarazem uwzgl\u0119dni\u0142 w\u0142a\u015bciwo\u015bci innych gwar, tak\u017ce s\u0142owi\u0144skich czy<br \/>\nkabackich, z kt\u00f3rych wywodz\u0105 si\u0119 np. <i>dretczi<\/i> \u2018cierpki\u2019 (z Ramu\u0142ta);<i><br \/>\nga<\/i>, <i>gab\u00eb<\/i>, <i>niga<\/i>.<\/p>\n<p>Potwierdza si\u0119 tutaj zatem \u015bwiadome budowanie<br \/>\nog\u00f3lnej odmiany kaszubszczyzny z r\u00f3\u017cnych lokalnych element\u00f3w, nawet w spos\u00f3b<br \/>\nnajprostszy, tj. przejmowanie bez zmian fonetycznych czy leksykalnych obcych mu<br \/>\nwersji przys\u0142\u00f3w p\u00f3\u0142nocnokaszubskich od Ceynowy, np. <i>d\u0142e\u017cnika<\/i>, tj. z <i>e<\/i><br \/>\ndla <i>\u00eb<\/i> (szwa) w <i>\u00d2d z\u0142\u00e9g\u00f2 d\u0142\u00eb\u017cnika i plew\u00eb bierz<\/i>. Nierzadko wszak\u017ce<br \/>\nje modyfikowa\u0142, asymiluj\u0105c do swej mowy domowej, np. <i>Ju za p\u00f3zdze wbijac<br \/>\ngozdze<\/i> wobec <i>skobl\u00ebc<\/i> za <i>wbijac<\/i> u Ceynowy. Podobnie nieraz<br \/>\npost\u0119powa\u0142 z innymi, np. z p\u00f3\u0142nocnokaszubskim <i><\/i>przys\u0142owiem <i>Z g\u0142odu<br \/>\ndudin<\/i>  (Pob\u0142ocki: <i>pies<\/i>) <i>heltk\u00e3 j\u00e9<\/i>. W ten spos\u00f3b dominuje u<br \/>\nniego s\u0142ownictwo po\u0142udniowej kaszubszczyzny, np. <i>chi\u017ce<\/i>, <i>dudin<\/i><br \/>\nitd., cz\u0119\u015bciej np. <i>patrzi<\/i> czy <i>zagl\u0105d\u00f4<\/i> obok <i>zdrzi<\/i>, <i><\/i>pd.<i><br \/>\npros\u00f4k<\/i>, ale pn. <i>jiczn\u00f4<\/i> (<i>p\u00ebszka<\/i>). Mieszcz\u0105 si\u0119 w tym liczne<br \/>\npolonizmy s\u0142ownikowe, np. <i>du\u017ci<\/i>, <i>k\u00f2sc<\/i> (obok <i>gn\u00f4t<\/i>), <i>pr\u00e3dk\u00f2<\/i><br \/>\n(obok <i>ch\u00f9tk\u00f2<\/i>), <i>w\u00f2rek<\/i> (obok <i>mi\u00e9szk<\/i>), <i>zwiercad\u0142o<\/i>,<i><br \/>\n\u017cona<\/i> (obok <i>bia\u0142ka<\/i>), tak\u017ce frazeologiczne, np. <i>w cz\u00f4pk\u00f9 s\u00e3 rodz\u00ebc<\/i><br \/>\n\u2018mie\u0107 szcz\u0119\u015bcie w \u017cyciu\u2019 (kasz. \u2018urodzi\u0107 si\u0119 z zadatkami upiora\u2019).<\/p>\n<p>Z rozpoczynaj\u0105cych <i>N\u00f3rcyk kasz\u00ebbsczi<\/i> <i>Uwag<br \/>\ndo karty tytu\u0142owej<\/i>, dotycz\u0105cych wyraz\u00f3w <i>n\u00f3rcyk<\/i>, <i>k\u00f2r\u00ebszk<\/i> i <i>maca<\/i>,<br \/>\njasno wynika, \u017ce ksi\u0105\u017ceczka zawiera zbi\u00f3r <i>pr\u00f4wd<\/i> \u2018przys\u0142\u00f3w\u2019, u\u0142o\u017conych w<br \/>\n17 macach (cz\u0119\u015bciach), r\u00f3\u017cnej d\u0142ugo\u015bci i tre\u015bci. Ponadto w oryginale u do\u0142u<br \/>\nstronic nast\u0119puj\u0105 wyja\u015bnienia niekt\u00f3rych wyraz\u00f3w jako cz\u0142on\u00f3w przys\u0142\u00f3w, z<br \/>\npowo\u0142aniem si\u0119 na s\u0142owniki Pob\u0142ockiego i Ramu\u0142ta, sk\u0105d wzi\u0119te nieraz wprost<br \/>\nca\u0142e przys\u0142owia albo tylko samo wyja\u015bnienie ich genezy, np. <i>Chto nie s\u0142\u00ebch\u00f4<br \/>\n\u00f2jca<\/i>, <i>matczi<\/i>, <i>niech s\u0142\u00ebch\u00f4 psy sk\u00f3r\u00eb<\/i>.<\/p>\n<p>Tytu\u0142owe <i>k\u00f2r\u00ebszk<\/i> (tj. <i>k\u00f2rc<\/i>,<br \/>\ninaczej 16 mac) <i>i jedna maca<\/i> oznacza tu wi\u0119c po prostu 17 ponumerowanych<br \/>\nrzymskimi cyframi stron, zawieraj\u0105cych okre\u015blon\u0105 liczb\u0119 przys\u0142\u00f3w, mianowicie:<br \/>\nna s. I \u2013 16; II \u2013 23; III \u2013 23; IV \u2013 18; V \u2013 16; VI \u2013 17; VII \u2013 18; VIII \u2013 11;<br \/>\nIX \u2013 17; X \u2013 13; XI \u2013 16; XII \u2013 14; XIII \u2013 21; XIV 16; XV \u2013 20; XVI \u2013 15; XVII<br \/>\n\u2013 11. Autor roz\u0142o\u017cy\u0142 je zatem w liczbie od 11 do 23 na poszczeg\u00f3lnych stronach:<br \/>\na\u017c 23 na drugiej i trzeciej, a tylko 11 na \u00f3smej i ostatniej. Zale\u017ca\u0142o to tylko<br \/>\nod miejsca na karcie. Nie wida\u0107 w tym \u017cadnej szczeg\u00f3lniejszej zasady doboru i<br \/>\nuk\u0142adu; czasem mo\u017ce narzuca\u0142 si\u0119 jaki\u015b okre\u015blony sk\u0142adnik wyrazowy, np. <i>chc\u00ebwi<\/i>,<br \/>\n<i>szcz\u00e9pa<\/i>, <i>\u017cid<\/i>. Zewn\u0119trznie i og\u00f3lnie <i>skarbczyk<\/i> Derdowskiego<br \/>\nnawi\u0105zuje do <i>Prz\u00ebs\u0142\u00f3w kasz\u00ebbskich<\/i> Ceynowy z 1852 r. (w: <i>Obrazcy<br \/>\nkaszebskago nare\u010dija<\/i>, Petersburg), gdzie \u0142\u0105cznie jest ich 495, przypadkowo<br \/>\nte\u017c z jednym powtarzaj\u0105cym si\u0119: <i>Dze cenko<\/i>, <i>t\u0119 s\u0119 rwie<\/i>. Jest to w og\u00f3le<br \/>\npierwszy zbiorek kaszubskich przys\u0142\u00f3w. <\/p>\n<p>Derdowski opublikowa\u0142 w <i>N\u00f3rcyk\u00f9<\/i> \u0142\u0105cznie<br \/>\nzaledwie 285 jednostek, w tym 263 przys\u0142\u00f3w w\u0142a\u015bciwych (powtarza si\u0119 ze zmianami<br \/>\n<i>W noc\u00eb wsz\u00ebtcz\u00e9 k\u00f2t\u00eb s\u0105 b\u00f9r\u00e9<\/i>; por. nr 69 i 85). Niemal po\u0142owa z nich,<br \/>\nmianowicie ok. 140, wcze\u015bniej nie wyst\u0105pi\u0142a w kaszubskich \u017ar\u00f3d\u0142ach (Ceynowa,<br \/>\nPob\u0142ocki, Ramu\u0142t), a 60 znamy wy\u0142\u0105cznie w\u0142a\u015bnie dzi\u0119ki Derdowskiemu, np. <i>Kasz\u00ebbie<br \/>\ngw\u00ebsnie n\u00f4lepi w \u00f2jcz\u00ebznie<\/i>; <i>G\u0142\u00ebch\u00e9m\u00f9 g\u00e3b\u0105 pr\u00f4wd\u00eb nie dok\u00f4\u017cesz<\/i>; <i>I<br \/>\ndak\u00f4rzowi c\u00e3\u017ck\u00f2 do nieba s\u00e3 dostac<\/i>; <i>\u00d2d grzecznosc\u00eb jesz nicht nie \u00f9mar\u0142<\/i>;<i><br \/>\nMiemc do p\u00f4cerza jak k\u00f2t do masl\u00f3nczi<\/i>; <i>Dl\u00f4 g\u00f2scy wsz\u00ebtk\u00f2<\/i>, <i>dl\u00f4<br \/>\nz\u0142odzeja nic<\/i>; <i>Czej baba skrzi<\/i>, <i>to d\u017c\u00f4d dr\u017ci<\/i>; <i>Szw\u00f4b \u00eb kn\u00f4rz<br \/>\ngr\u00ebb\u0105 serzchel maj\u0105<\/i>; <i>Czejb\u00eb k\u00f2\u017cdi mi\u00f4\u0142 na \u0142\u00ebs\u00ebnie<\/i>, <i>co m\u00f4 na<br \/>\ns\u00ebmi\u00e9niu<\/i>, <i>tob\u00eb so m\u00f9c\u00e3 na \u00f2cz\u00eb wd\u00ebszi\u0142<\/i>; <i>Czim wi\u00e3cy bia\u0142ka patrzi<br \/>\nw zwiercad\u0142o<\/i>, <i>tim mni zagl\u0105d\u00f4 do k\u00f9chnie<\/i>; <i>Jiczn\u00f4 p\u00ebszka prz\u00ebsmak<br \/>\nbrz\u00ebszka<\/i>; <i>Wiara nie le\u017ci w g\u00e3bie<\/i>, <i>le w sercu<\/i>; <i>Pr\u00f3\u017cny to<br \/>\nmi\u00e9szk<\/i>, <i>co je f\u00f9l c\u00ebdz\u00ebch pieni\u00e3dzy<\/i>; <i>Pit\u00f4j w\u00f2rka<\/i>, <i>co k\u0142asc<br \/>\ndo g\u00f4rka<\/i>; <i>Chto s\u00e3 p\u0142uga jim\u00f4<\/i>, <i>niech g\u00f2 p\u00e3dzy ab\u00f2 trzim\u00f4<\/i>; <i>Pior\u00ebn<br \/>\ntrzasnie<\/i>, <i>jak m\u00f4\u0142ni\u00f4 chlasnie<\/i>; <i>Prz\u00eb k\u00f9mie k\u00f2\u017cdi pros\u00f4k r\u00f3wn\u00e9 m\u00f4<br \/>\nprawa<\/i>; <i>K\u00f9rich baba w ch\u0142opa \u00f2rze<\/i>; <i>Czeg\u00f2 \u00f2b dz\u00e9\u0144 nie nal\u00e9zesz<\/i>,<br \/>\n<i>teg\u00f2 i \u00f2b noc nie szuk\u00f4j<\/i>; <i>Za szlachectw\u00f2 i mace b\u00f9lew nie k\u00f9pisz<\/i>;<br \/>\n<i>Co s\u00e3 szad\u00e9 \u00f9rodzy<\/i>, <i>to i szad\u00e9 d\u017cinie<\/i>.<\/p>\n<p>Poza tym ok. 25 przys\u0142\u00f3w po\u015bwiadczaj\u0105 zbiory<br \/>\nog\u00f3lnopolskie, np. <i>Tak d\u0142ug\u00f2 gr\u00f3nk w\u00f2d\u00e3 nosy<\/i>, <i>ja\u017c s\u00e3 \u00f9ch\u00f2 \u00f9rwie<\/i>; <i>Dobri<br \/>\n\u017c\u00f4rt tinfa w\u00f4rt<\/i> (wszystkie u Ceynowy); <i>Co g\u0142owa<\/i>, <i>to roz\u00ebm<\/i>; <i>G\u00f2\u0142o<\/i>,<i><br \/>\nale weso\u0142o<\/i> (oba u Ramu\u0142ta) \u2013 lub dialekty polskie, np. <i>Dobrze miec<br \/>\npieni\u0105dze<\/i>, <i>lepi szczesc\u00e9<\/i>; <i>Na Gromnice sannice<\/i>, <i>p\u00f2<br \/>\nStrzemianny ju p\u00f2 sanny<\/i> (oba te\u017c cieszy\u0144skie); <i>Gdze je w\u00f2l\u00f4<\/i>, <i>tam<br \/>\nje i droga<\/i> (NKP III 752); <i>Cemno<\/i>, <i>z\u0142odzejowi jemno<\/i> (NKP I<br \/>\n316). Niekt\u00f3re z nich nale\u017c\u0105 ju\u017c wy\u0142\u0105cznie do historycznych, np. <i>Nie cygni<br \/>\ndi\u00f4b\u0142a za \u00f2g\u00f2n<\/i> (NKP I 425); <i>Szczesc\u00e9 robi prz\u00ebj\u00f4c\u00f3\u0142<\/i>, <i>a<br \/>\nnieszczesc\u00e9 jich pr\u00f3b\u00f9je<\/i> (NKP III 122); <i>Plech<\/i> (=mnich) <i>niem\u00f3wny i<br \/>\nk\u00f2t nie\u0142owny niewiele w\u00f4rcy<\/i> (NKP II 165). Wynika to z materia\u0142\u00f3w<br \/>\nzgromadzonych w NKP; notabene, zawsze pomijano tutaj przys\u0142owia, kt\u00f3re<br \/>\nstanowi\u0142yby warianty znanych sk\u0105din\u0105d.<\/p>\n<p>Z kolei z wcze\u015bniej po\u015bwiadczonych w \u017ar\u00f3d\u0142ach<br \/>\nkaszubskich najwi\u0119cej pochodzi ze zbior\u00f3w F. Ceynowy (1866), mianowicie 72<br \/>\nprzys\u0142owia (23 nieco zmienione), np. <i>Jem\u00f9 tak j\u00e3z\u00ebk p\u00ebtl\u00ebje jak gdu\u0144sczi<br \/>\nbabie<\/i>; <i>Chc\u00ebw\u00e9m\u00f9 wsz\u00ebtk\u00f2 fel\u00ebje<\/i>; <i>\u00d2d z\u0142\u00e9g\u00f2 d\u0142\u00eb\u017cnika i plew\u00eb bierz<\/i>;<br \/>\n<i>K\u00f2\u017cdi pasturz sw\u00f3j r\u00e3cz\u00f4k chw\u00f4li<\/i>; <i>Wet za wet<\/i>, <i>a darm\u00f2 nick<\/i>;<br \/>\n<i>Chto s\u00e3 dobrze w\u00ebp\u00f2scy<\/i>, <i>nie szuk\u00f4 w chlebie \u00f2scy<\/i>; <i>Za p\u00f3zdze<br \/>\nk\u00f2niowi \u00f3wsa<\/i>, <i>czej zdrzi do psa<\/i>; <i>Zjad\u0142i chl\u00e9b c\u00e3\u017ck\u00f2 s\u00e3 zar\u00f4bi\u00f4<\/i>;<br \/>\n<i>Bia\u0142ce bez sz\u00ebrtucha jak krowie bez \u00f2g\u00f2na<\/i>; <i>Roz\u00ebmk\u00f9<\/i>, <i>p\u00f3j do<br \/>\nd\u00f3mk\u00f9<\/i>. Ze s\u0142owniczka G. Pob\u0142ockiego (1887) wzi\u0105\u0142 ich 8, np. <i>Gni\u00e9l so<br \/>\nskrz\u00e9la nie z\u0142\u00f3mie<\/i>; <i>Ze \u017b\u00ebd\u00e3 c\u00e3\u017ck\u00f2 do dwi\u00e9rzi<\/i>. Drugie przej\u0119te<br \/>\nzosta\u0142o ze zbiorku A. Cincia\u0142y <i>Przys\u0142owia<\/i>, <i>przypowie\u015bci i ciekawsze<br \/>\nzwroty j\u0119zykowe ludu polskiego na \u015al\u0105sku w Ksi\u0119stwie Cieszy\u0144skim<\/i> (Cieszyn<br \/>\n1885). Derdowski potraktowa\u0142 je ju\u017c jako kaszubskie, czego nie sprostowano w<br \/>\nNKP. Ze s\u0142ownika S. Ramu\u0142ta (1893) pochodzi ok. 60 przys\u0142\u00f3w (20 nieco<br \/>\nzmienionych), np. <i>Czim wi\u00e3cy chto flab\u00f2ce<\/i>, <i>tim mni robi<\/i>; <i>K\u00f2\u017cd\u00e9<br \/>\ncel\u00e3 zdrzi za sw\u00f2j\u0105 n\u00ebnk\u0105<\/i>; <i>Cz\u00eb tak<\/i>, <i>cz\u00eb sak<\/i>, <i>w k\u00f9\u0144cu b\u00e3dze<br \/>\njednak<\/i>; <i>Chitri \u017cid<\/i>, <i>chitrz\u00e9szi Kasz\u00ebba<\/i>; <i>Szczesc\u00e9 m\u00f9 s\u00e3 jak<br \/>\nzdech\u0142i k\u00f2b\u00ebl\u00eb \u00f9 \u017c\u00ebda<\/i>. Jedno wcze\u015bniej zapisa\u0142 I. \u0141yskowski (1854): <i>Chto<br \/>\nnie s\u0142\u00ebch\u00f4 \u00f2jca<\/i>, <i>matczi<\/i>, <i>niech s\u0142\u00ebch\u00f4 psy sk\u00f3r\u00eb<\/i>. W zwi\u0105zku z<br \/>\ncz\u0119stym wyzyskiwaniem w nowszych publikacjach starszych materia\u0142\u00f3w cz\u0119\u015b\u0107<br \/>\nprzys\u0142\u00f3w powtarza si\u0119 ostatecznie w wielu zbiorach, np. <i>\u017b\u00f3t ju ni m\u00f2\u017ce<\/i>,<i><br \/>\nale \u00f2cz\u00eb jesz chc\u0105<\/i>; <i>To t\u00ebl\u00e9 znaczi<\/i>, <i>jakb\u00eb na g\u00e3s w\u00f2d\u0105 chiln\u0105\u0142<\/i>;<i><br \/>\nK\u00f2g\u00f2 b\u00f2li<\/i>, <i>ten sk\u00f2li<\/i>; <i>Czim wesz \u00f9miartsz\u00f4<\/i>, <i>tim bar\u017ci gr\u00ebze<\/i>;<br \/>\n<i>Szlachectw\u00f2 kap\u00f9st\u00e9 nie \u00f2b\u00f2ni<\/i>. Zale\u017cno\u015bci te szczeg\u00f3\u0142owiej przedstawi\u0142em<br \/>\n\u2013 wraz z bogat\u0105 dokumentacj\u0105 \u2013 w artykule <i>Florian S<\/i>. <i>Ceynowa jako<br \/>\nparemiograf<\/i> (\u201eRocznik Gda\u0144ski\u201d t. LVIII, 1998, z. 2, s. 125-155).<\/p>\n<p>Podkre\u015bli\u0107 mo\u017ce warto, \u017ce dzi\u0119ki uwzgl\u0119dnieniu<br \/>\nw kanonie \u017ar\u00f3de\u0142 NKP <i>skarbczyka<\/i> Derdowskiego w <i>Ksi\u0119dze<\/i> tej<br \/>\nznalaz\u0142y si\u0119 przys\u0142owia pomini\u0119te przy wyzyskaniu (m.in. ju\u017c przez S.<br \/>\nAdalberga) innych \u017ar\u00f3de\u0142 kaszubskich, a zatem np. <i>K\u00f2w\u00f4l pi\u00e9rwi \u017celazo<br \/>\nroz\u017c\u00f4l\u00f4<\/i>, <i>a tej je k\u00f9je<\/i> (NKP II 171) wobec starszego <i>Kow\u00e1l nie<br \/>\nr\u00ebchl\u00e9 kuje \u017celaz\u0142o<\/i>, <i>a\u017c s\u0119 roz\u017c\u00e1li<\/i> (Pob\u0142ocki); <i>Ch\u0142opsczi roz\u00ebm<\/i>,<i><br \/>\nbabscz\u00e9 \u0142z\u00eb<\/i> (Ramu\u0142t). Nieraz \u201edopisywa\u0142 si\u0119\u201d do Derdowskiego przys\u0142\u00f3w<br \/>\nRoppel, np. <i>Sen nara<\/i>, <i>P\u00f3n B\u00f3g wiara<\/i> (NKP III 156); <i>M\u00f4 g\u00e3b\u00f9l\u00e3<br \/>\njak gdu\u0144sk\u00f4 br\u00f3ma<\/i> (NKP I 613), <i>Szcz\u00ebka i w klepie ribczi p\u00f2\u017c\u00e9r\u00f4<\/i> (NKP<br \/>\nIII 390), <i>Wiatru i s\u0142owa na \u0142i\u0144cuch\u00f9 nie \u00f9rzeszisz<\/i> (NKP III 656), <i>G\u00f2rz\u00f4\u0142ka<br \/>\nwi\u00e3cy l\u00ebdzy p\u00f2topi\u0142a jak m\u00f2rze<\/i> (NKP II 242); <i>D\u00f4 P\u00f3n B\u00f3g i na kami\u00e9niu<br \/>\nk\u00f2m\u00f9 chce<\/i> (NKP I 171). Niekiedy w NKP mamy tylko dokumentacj\u0119 Roppla z<br \/>\npomini\u0119ciem Derdowskiego, np. <i>B\u00f2g\u00f4cz b\u00eble na p\u00f4\u0142ce cziwn\u0105\u0142<\/i>, <i>zar\u00f4 do<br \/>\nnieg\u00f2 lec\u0105<\/i> (NKP I 123); <i>P\u00f3\u0142 br\u00f3ta chleba lepsz\u00e9 jak \u017c\u00f3den<\/i> (NKP I<br \/>\n257).<\/p>\n<p>Ponad 50 zapis\u00f3w Derdowskiego nie znajdujemy w<br \/>\nNKP: a) z notowanych dawniej ok. 20, np. Na bl\u00ebsn\u00e9g\u00f2 ni\u017c\u00f4dn\u00e9go ni ma l\u00e9k\u00f9; Gab\u00eb<br \/>\nnie b\u00eb\u0142o zymk\u00f9, nie b\u00eb\u0142ob\u00eb p\u00f2zymk\u00f9; \u00d2wce s\u00e3 b\u00f9cht\u00ebj\u0105, czej wilka cz\u00ebj\u0105; Szadi<br \/>\njakb\u00eb g\u00f2 wilk szcz\u00e9p\u0105 macn\u0105\u0142; \u017beb\u00eb nie b\u00eb\u0142o w chlebie \u00f2scy, nie miel\u00ebb\u00eb l\u00ebdze<br \/>\nk\u00f2scy; Nie lez, gdze c\u00e3 nie prosz\u0105 (wszystkie u Ramu\u0142ta); Di\u00f4be\u0142 pr\u00e3dzy p\u00f4r\u00e3<br \/>\nsk\u00f2rzni p\u00f2drze, ni\u017c p\u00f4r\u00e3 l\u00ebdzy do gr\u00ebp\u00eb dost\u00f3nie; Chto chce r\u00ebb\u00eb chwatac, m\u00f9szi<br \/>\ns\u00e3 zmaczac; Chto kar\u00ebje pr\u00f3\u017cno, do piek\u0142a drewka w\u00f2zy; Macecha di\u00f4bl\u00f4 p\u00f2cecha<br \/>\n(por. Ceynowa); b) z niezapisanych wcze\u015bniej ok. 30, np. Pr\u00f4wd\u0105 wsz\u00ebchno<br \/>\ndob\u00e3dzesz; C\u00ebga\u0144sk\u00f4 b\u00eblnota nie wsz\u00ebtczim do smaczi; K\u00f2t p\u00f4rzcze, ga m\u00f9 chto<br \/>\nm\u00ebsz w\u00ebdz\u00e9r\u00f4; J\u00f4 \u00f2t, a t\u00eb ksob; M\u00f4 chwat jak t\u00e3pi n\u00f3\u017c; Bi\u00e9da z j\u00e3dz\u0105 s\u00e3<br \/>\nk\u00f2p\u00ebrl\u0105; Kasz\u00ebbie w d\u00ebflach i w k\u00f2scele sprawi; Le g\u0142\u00ebpc seje groch na pi\u00f4sk\u00f9;<br \/>\nD\u00ebrnowat\u00e9m\u00f9 dzes\u00e3c razy rzeknij, r\u00f4z nie zrobi; Szczesc\u00e9 m\u00f4 bleszcz na<br \/>\nsl\u00e9piach; Cm\u00f9li s\u00e3 do dz\u00e9wcz\u00e3ca jak z\u0142i d\u00ebch do sm\u00f2\u0142\u00eb; M\u00ebrgnieni\u00e9 \u00f2czi, a<br \/>\nsmierc prz\u00ebsk\u00f2czi; Pi\u00e9rwi swini\u00e3 \u00f2bmakl\u00f4j, a tej j\u00e3 t\u00f4rguj; Jud\u00f4sz s\u00e3 p\u00f2wiesy\u0142,<br \/>\nale \u00f2sta\u0142o jud\u00f4szow\u00e9 plemi\u00e3; M\u00f9m\u00f4cz, plap\u00e3 \u00f9m\u00f4cz; Jacz\u00e9 zdrowi\u00e9, tak\u00f4 miazdra;<br \/>\nLepi b\u0105dz s\u00f3m, jak w z\u0142i k\u00f3mpanii; I g\u0142odny wilk kami\u00e9nia nie \u00f9gr\u00ebze; Kasz\u00ebbsk\u00f4<br \/>\nn\u00f4t\u00ebra cygnie do rib i z\u00f4robeczk\u00f9; T\u0142oczi s\u00e3 jak b\u0142echa do \u00f9cha. Co dobrze<br \/>\nrozp\u00f2cz\u00e3t\u00e9, to do p\u00f2\u0142ow\u00eb sk\u00f9\u0144czon\u00e9; B\u00f2g\u00f4czowi wi\u00e3cy z\u00f4zdroszcz\u0105 b\u00f2g\u00f4cze jak<br \/>\nbi\u00e9d\u00f4c\u00eb; Z\u0142i d\u00ebch precz s\u00e3 n\u00ebk\u00f4, jak zastanie dwi\u00e9rze zamk\u0142\u00e9; Warp\u00f2w\u00e9 \u0142ach\u00eb s\u0105<br \/>\nju dzys\u00f4 b\u00f9ten sz\u00ebk\u00f9; \u017b\u00ebcznosc za \u017c\u00ebcznosc; Chto m\u00f4 Miemca strach, niech g\u00f2<br \/>\nszlach! Spo\u015br\u00f3d tych ostatnich B. Sychta potwierdzi\u0142 zaledwie 8, np. Di\u00f4be\u0142 s\u00e3<br \/>\nceszi, czej cz\u0142ek grzeszi.<\/p>\n<p>Niekt\u00f3re zapisy Derdowskiego s\u0105 do\u015b\u0107 zagadkowe<br \/>\nb\u0105d\u017a w\u0105tpliwa jest ich \u201eprzys\u0142owiowo\u015b\u0107\u201d, np. <i>Miemc m\u00f4 gn\u00f4cany roz\u00ebm<\/i>. <i>Wiater<br \/>\ng\u00f3r\u0105 chlast\u00f4<\/i>. <i>Nie prz\u00ebrzin\u00f4j so j\u00e3z\u00ebk\u00e3 g\u00f4rdzel\u00eb<\/i>;. Na bazie zwrotu <i>bia\u0142ka<br \/>\nbuks\u00eb nosy<\/i> Derdowski zbudowa\u0142 dwuznaczne przys\u0142owie <i>Dzys\u00f4 ju niejedna<br \/>\nbia\u0142ka buks\u00eb nosy<\/i>; ongi\u015b bowiem wielce nieobyczajn\u0105 rzecz\u0105 by\u0142o, gdy p\u0142e\u0107<br \/>\npi\u0119kna zak\u0142ada\u0142a spodnie, ale chodzi\u0107 mo\u017ce o kobiece rz\u0105dy. Podobnie  sta\u0142o si\u0119<br \/>\nz wyra\u017ceniem <i>b\u00f9ten sz\u00ebk\u00f9<\/i>: <i>Warp\u00f2w\u00e9 \u0142ach\u00eb s\u0105 ju dzys\u00f4 b\u00f9ten sz\u00ebk\u00f9<\/i>.<br \/>\nPrzys\u0142owie <i>Nowi grzebi\u00e9\u0144 dobrze wiszcze<\/i> \u0142atwo kojarzy si\u0119 z popularnym <i>Nowa<br \/>\nmiot\u0142a dobrze zamiata<\/i>. Wyj\u0105tkowa jest forma przys\u0142owia <i>R\u00ebb\u00f3m w\u00f2d\u0105<\/i>,<i><br \/>\nl\u00ebdz\u00f3m zg\u00f2d\u0105<\/i>.<\/p>\n<p>Rzadko okre\u015blone zosta\u0142o znaczenie lub<br \/>\nzastosowanie utartego po\u0142\u0105czenia, np. do <i>Szur\u00eb m\u00ebsz\u00eb w k\u0105t<\/i>! \u2013 przywo\u0142a\u0107<br \/>\ntrzeba dwuwiersz <i>Szed\u0142 pies bez re\u017c<\/i>, <i>a s\u00ebka bez j\u00f4rk\u0119\/ D\u00f4\u0142 pies na<br \/>\npiw\u00f2<\/i>, <i>s\u00ebka na g\u00f2rz\u00f4\u0142k\u0119<\/i> (Ceynowy), ale Derdowski dodaje, \u017ce tak<br \/>\n\u015bpiewaj\u0105 wyrostki przed domami, gdzie m\u0105\u017c i \u017cona oddaj\u0105 si\u0119 pija\u0144stwu. Nale\u017cy<br \/>\nzwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119 na osobliwe i \u017cartobliwe przer\u00f3bki, jak np. <i>K\u00f9k\u00f9k! K\u00f9k\u00f9k!<br \/>\nKasz\u00ebba K\u00f2sznajdra \u00f9t\u0142uk\u0142<\/i> wedle znanego z <i>Kukuk! Kukuk! Str\u00e9ch bab\u0119<br \/>\nut\u0142uk\u0142<\/i> (Ceynowy), nadto np.: <i>W pi\u0105tk deszcz<\/i>, <i>ca\u0142o niedzela<br \/>\ndreszcz<\/i>. <i>Cencz\u00e9 p\u0142\u00f3tno i cencz\u00e9 k\u00f2chani\u00e9 pr\u00e3dk\u00f2 s\u00e3 rwi\u0105<\/i>. <i>Na k\u00f2\u017cd\u0105<br \/>\nnim\u00f2c je przem\u00f2c<\/i>. <i>Sen nara<\/i>, <i>Pan B\u00f3g wiara<\/i>. <i>Gr\u00f4l b\u00eble sr\u00f4l<\/i><br \/>\n(por. <i>To jest gracz przez s<\/i> NKP I 728). Ten typ tw\u00f3rczo\u015bci opartej na<br \/>\ngrze s\u0142\u00f3w m\u00f3g\u0142 te\u017c wp\u0142yn\u0105\u0107 na pojawienie si\u0119 podobnych w zbiorze L. Roppla <i>Z<br \/>\nksi\u0119gi m\u0105dro\u015bci Morzan<\/i> (1965). By\u0142by to dalszy dow\u00f3d \u2013 poza ju\u017c wy\u017cej<br \/>\nprzytoczonym \u2013 zapo\u017cyczania si\u0119 Roppla u autora <i>Ja\u015bka z Knieji<\/i>. Pami\u0119ta\u0107<br \/>\nte\u017c trzeba, \u017ce redakcja NKP sama bezpo\u015brednio nie rozpisywa\u0142a <i>N\u00f3rcyka<\/i>,<br \/>\nale zrobi\u0142 to w\u0142a\u015bnie Roppel, narzucaj\u0105c przys\u0142owiom m.in. swoj\u0105 ortografi\u0119.<br \/>\nMo\u017ce to r\u00f3wnie\u017c dzi\u0119ki niemu wyj\u0105tkowo (raz?) trafi\u0142y do NKP przys\u0142owia z <i>Cz\u00f4rli\u0144scz\u00e9g\u00f2<\/i>,<br \/>\nnp. <i>Czujce tu ze serca toni Sk\u0142\u00f4d nasz apostolsci<\/i>&#8230; (NKP II 41).<\/p>\n<p>Adresatami <i>k\u00f2r\u00ebszka i jedny mac\u00eb j\u00e3drny pr\u00f4wd\u00eb<\/i> niew\u0105tpliwie mieli by\u0107<br \/>\nKaszubi zamieszkali w Ameryce, skoro <i>grosz<\/i> i <i>talar<\/i> zamienione<br \/>\nzosta\u0142y na <i>cent<\/i> i <i>dolar<\/i>: <i>Chto nie sz\u00f3n\u00ebje centa<\/i>, <i>ten<br \/>\ndolara nie w\u00f4rt<\/i>. \u015awiadcz\u0105 te\u017c o tym komentarze do kilku przys\u0142\u00f3w,<br \/>\nmianowicie: <i>Chto g\u00f2ni za szczescym<\/i>, <i>ni m\u00f4 czasu do jedzeni\u00f4<\/i> \u2013<br \/>\ncz\u0119ste w pn. Ameryce&#8230;, z ang.  <i>Whoever waits for luck<\/i> , <i>is never<br \/>\nsure of a diner<\/i> (NKP III 381). Przys\u0142owie <i>Ni\u00e9 to, co zarobisz, le to, co<br \/>\n\u00f2d\u0142o\u017cisz, cebie b\u00f2gacy<\/i> \u2013 u\u017cywane jest tylko w Ameryce i brzmi po ang.  <i><br \/>\nIts is not what we gain, but what we save, that makes us rich<\/i>. Ponadto<br \/>\n<i>gb\u00f9r<\/i> obja\u015bniono jako farmer. Zamieszczony u do\u0142u stronic <i>S\u0142owniczek<br \/>\nkaszubsko-polski<\/i> nie tylko mia\u0142 obja\u015bnia\u0107 wyrazy zawarte w przys\u0142owiach, ale<br \/>\nr\u00f3wnie\u017c uczy\u0107 kaszubszczyzny.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><a name=Nota>Nota redakcyjna<\/a><\/h3>\n<p>W <i>Nowej ksi\u0119dze przys\u0142\u00f3w i wyra\u017ce\u0144 przys\u0142owiowych polskich<\/i> (t. I-III,<br \/>\nred. J. Krzy\u017canowski, Warszawa 1969-1972; t. IV, red. S. \u015awirko, Warszawa 1978,<br \/>\ns. 46; dalej tu skr\u00f3t: NKP) b\u0142\u0119dnie podano, \u017ce <i>N\u00f3rcyk<\/i> wydany zosta\u0142 w<br \/>\nPoznaniu. Notabene, wi\u0119kszo\u015b\u0107 przys\u0142\u00f3w Derdowskiego w tej <i>Ksi\u0119dze<\/i><br \/>\nwyst\u0119puje w pisowni L. Roppla i zapewne z jego inwencji. Z kolei F. Neureiter<br \/>\nkiedy\u015b o tym zbiorku napisa\u0142: \u201eZagin\u0105\u0142 wszelki \u015blad po tej ksi\u0105\u017ceczce, ale z<br \/>\nfragment\u00f3w drukowanych w \u201eWiarusie\u201d przed wydaniem ca\u0142o\u015bci mo\u017cemy si\u0119<br \/>\nzorientowa\u0107, \u017ce zawiera\u0142a ona kr\u00f3tkie teksty poda\u0144: <i>O morach<\/i>&#8230;\u201d (F.<br \/>\nNeureiter, <i>Historia literatury kaszubskiej<\/i>, Gda\u0144sk 1982, s. 72-73).<br \/>\nSprostowa\u0142 to, daj\u0105c poprawny opis bibliograficzny i zawarto\u015bci w <i>Geschichte<br \/>\nder kaschubischen Literatur<\/i>.  <i>Versuch einer zusamenfassenden<br \/>\nDarstellung<\/i> , 2., verb. U. Erw. Auflage, M\u00fcnchen 1991, s. 63-64. Egzemplarz<br \/>\ntej publikacji posiada m.in. Biblioteka PAN w Gda\u0144sku (sygn. I 64109), a kopi\u0119<br \/>\nna pewno innego egzemplarza ma W. Kiedrowski.<\/p>\n<p>Po karcie tytu\u0142owej nast\u0119puj\u0105 jako wst\u0119p <i>Uwagi do karty tytu\u0142owej<\/i>,<br \/>\ngdzie m.in. o genezie nazwy <i>Kaszuby<\/i>, zanotowanej po raz pierwszy w 1238<br \/>\nr. Jak z tekstu wynika, Derdowski zmodyfikowa\u0142 etymologi\u0119 sformu\u0142owan\u0105 przez S.<br \/>\nKujota (<i>Pomorze Polskie<\/i>. <i>Szkic geograficzno-etnograficzny<\/i>, w:<br \/>\n<i>Warta<\/i>. <i>Ksi\u0119ga zbiorowa ku czci ks. Barzy\u0144skiego<\/i>, Pozna\u0144 1874, s.<br \/>\n312; powt\u00f3rzon\u0105 (obok <i>kasania hub<\/i> \u2018fa\u0142d\u00f3w\u2019) m.in. przez ks. J.<br \/>\nFankidejskiego w <i>S\u0142owniku geograficznym Kr\u00f3lestwa Polskiego<\/i>, t. III, s.<br \/>\n904), kt\u00f3ry wywodzi\u0142 j\u0105 od zaginionego rzeczownika <i>kaszuby<\/i> \u2018wody niezbyt<br \/>\ng\u0142\u0119bokie, wysok\u0105 traw\u0105 poros\u0142e\u2019, wobec czego charakteryzowa\u0142aby topografi\u0119, a<br \/>\nzatem by\u0142aby to nazwa topograficzna. Natomiast interpretacja Derdowskiego ka\u017ce<br \/>\nj\u0105 widzie\u0107 w\u015br\u00f3d nazw kulturowych, dokumentuj\u0105cych zaj\u0119cia ludno\u015bci. Notabene,<br \/>\ntak wyja\u015bnia\u0142em etnonim <i>Kr\u00ebbanie<\/i> obok <i>Kurbanie<\/i>, wt\u00f3rnie te\u017c<br \/>\nchoronim <i>Kr\u00ebban\u00eb<\/i>, mianowicie pierwotnie <i>Kurbanie<\/i> od rzeczownika<br \/>\n<i>kurban<\/i> \u2018gliniany garnek na okras\u0119 lub smalec\u2019 (<i>Geneza nazw<br \/>\nZabory<\/i>, <i>Krubany i Gachy<\/i>, w: Zesz. Nauk UG. Filologia polska. Prace<br \/>\nj\u0119zykoznawcze 16, Gda\u0144sk 1992, s. 265-272).<\/p>\n<p>O uwagach autora na temat stosowanej przeze\u0144<br \/>\ngrafii i ortografii powiedzie\u0107 tu mo\u017cna kr\u00f3tko, \u017ce ca\u0142kiem \u015bwiadomie \u2013 w<br \/>\nprzeciwie\u0144stwie do F. Ceynowy \u2013 zadowala\u0142 si\u0119 literami alfabetu polskiego, a<br \/>\nwi\u0119c obywaj\u0105c si\u0119 bez liter <i>\u00f4<\/i>, <i>\u00eb<\/i> czy <i>\u00e9<\/i> (nierzadko<br \/>\nzapisywane jako <i>i<\/i>, np. <i>bilawa<\/i>, <i>gnil<\/i>), oddaj\u0105c nadto<br \/>\nlabializacj\u0119 w nag\u0142osie typu <i>wod\u0119<\/i>, <i>wucho<\/i> czy nie zapisuj\u0105c<br \/>\nko\u0144cowe &#8211;<i>\u0142<\/i> w typie <i>umar<\/i>, rozka\u017aniki typu <i>bierz<\/i>, <i>ch\u00f2dz<\/i>,<br \/>\nzwykle ko\u0144c\u00f3wka &#8211;<i>em<\/i> (tu: \u2011<i>\u00e3<\/i>).<\/p>\n<p>Ujednolicenie w niniejszym wydaniu pisowni \u2013 na rzecz dzi\u015b u\u017cywanej \u2013 jest<br \/>\ntym zasadniejsze, i\u017c strona graficzno-brzmieniowa nie jest w\u0142asno\u015bci\u0105 czy<br \/>\nzas\u0142ug\u0105 samego Derdowskiego, kt\u00f3ry przejmowa\u0142 j\u0105 cz\u0119\u015bciowo bez zmian wraz z<br \/>\nsamymi przys\u0142owiami z innych \u017ar\u00f3de\u0142. Niew\u0105tpliwie przewa\u017caj\u0105 w oryginale cechy<br \/>\npo\u0142udniowokaszubskie, zw\u0142aszcza np. &#8211;<i>ek<\/i>, &#8211;<i>ec<\/i> czy <i>m\u0144<\/i> (np.<br \/>\n<i>Mniemniec<\/i>, <i>m\u00f9cek<\/i>, <i>sm\u0119tek<\/i>), brak szwa w typie <i>brukuj<\/i>,<br \/>\n<i>feluje<\/i>, <i>cudz\u00e9<\/i>, <i>miedze<\/i>, <i>d\u0142u\u017ci<\/i>, <i>Kaszub\u00eb<\/i>, brak<br \/>\nkaszubienia w zdrobnieniach typu <i>mi\u00e3k\u00f9\u015bci<\/i>, <i>nik\u00f2g\u00f9\u015bk\u00f2<\/i>, wymowa<br \/>\npierwotnych tylnoj\u0119zykowych mi\u0119kkich jako <i>ci dzi<\/i>, np. <i>wsz\u00ebtcim<\/i>,<br \/>\n<i>smaci<\/i>; nadto typ <i>p\u0105n<\/i>, <i>zb\u0105n<\/i>, czy konsekwentnie <i>swynia<\/i><br \/>\n(nie: <i>swinia<\/i>), <i>kamni\u0144<\/i>, <i>pini\u0105dze<\/i>, <i>p\u00f4\u0142c<\/i> \u2018palec\u2019 i<br \/>\n<i>\u0142i\u0144cuch<\/i>, <i><\/i>a tak\u017ce fonetyka typu <i>d\u0142\u00f4bic<\/i> \u2018gnie\u015b\u0107\u2019,<br \/>\n<i>dok\u00f4zac<\/i>, <i>s\u00f4p\u00f2tac<\/i> \u2018sapa\u0107\u2019, <i>t\u00f4czac s\u00e3<\/i> \u2018chwia\u0107 si\u0119\u2019 zam.<br \/>\n<i>d\u0142abic<\/i>, <i>dokazac<\/i>,<i> sap\u00f2tac<\/i>, <i>taczac s\u00e3<\/i>; typ<br \/>\n<i>l\u00e9czie<\/i> \u2018leki\u2019, <i>nod\u017cie<\/i> \u2018nogi\u2019, <i>rybcie<\/i> \u2018rybki\u2019 itd. Zauwa\u017cmy,<br \/>\n\u017ce na ko\u0144cowej stronie, zatytu\u0142owanej <i>Nasza pisownia<\/i>, Derdowski m\u00f3wi o<br \/>\ndwojakich brzmieniach: p\u00f3\u0142nocnych i po\u0142udniowych, np. <i>grebi<\/i> obok<br \/>\n<i>gruby<\/i>.<\/p>\n<p>Zauwa\u017cmy jeszcze, \u017ce w <i>S\u0142owniczku polsko-kaszubskim<\/i> Derdowskiego (u<br \/>\ndo\u0142u stron) kilka wyraz\u00f3w si\u0119 powtarza\u0142o, nieraz z r\u00f3\u017cnymi obja\u015bnieniami, np.<br \/>\n<i>buks\u00eb<\/i> \u2013 spodnie (trzy razy), <i>f\u00f9l<\/i>, <i>gb\u00f9r<\/i>, <i>m\u00f9ca<\/i><br \/>\n<i>m\u00f4l<\/i>, <i>szadi<\/i>, <i>zajk<\/i>. Poza tym <i>S\u0142owniczek<\/i> \u00f3w zast\u0119powa\u0142<br \/>\nnieraz przypisy z interpretacjami przys\u0142\u00f3w.<\/p>\n<p>Dodano przed przys\u0142owiami nag\u0142\u00f3wek <i>K\u00f2r\u00ebszk<br \/>\ni jedna maca j\u00e3drny pr\u00f4wd\u00eb<\/i>, numeracj\u0119 przys\u0142\u00f3w i dodatkowe do nich<br \/>\nprzypisy, potem pos\u0142owie i spis tre\u015bci.<\/p>\n<p>Nawias kwadratowy [ ] i gwiazdka * sygnalizuj\u0105 uwagi od niniejszego wydawcy.<\/p>\n<\/div>\n<p><br clear=all><\/p>\n<hr align=left size=1 width=\"33%\">\n<div class=Footnotes>\n<div id=ftn1>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> [W tek\u015bcie: <i>od\u0119<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn2>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> [Tj. palcem.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn3>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> [Zapewne o odwadze czy nieostro\u017cno\u015bci, jak dowodzi \u0142\u0105czenie z <i>Nie ci\u0105gnij psa za ogon, bo ci\u0119 uk\u0105si<\/i> NKP I 425.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn4>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> [Albo <i>p\u00f4rs(z)cze<\/i>; Derdowski: <i>porcze<\/i>]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn5>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> [Por. tu mo\u017ce przys\u0142. <i>To jest gracz przez s<\/i> NKP I 728?.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn6>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> [Por. <i>Ja w prawo, ty w lewo<\/i>, cieszy\u0144skie <i>Jeden cihi, drugi heta<\/i> NKP II 296.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn7>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> [Derdowski: <i>umartszo<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn8>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> [W NKP I 423 z Ceynowy: <i>deszcz<\/i>, co L. Roppel przyj\u0105\u0142 i dla Derdowskiego, ale u niego mo\u017ce gra s\u0142\u00f3w?]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn9>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> [Zamiast: <i>blesz(a<\/i>) \u2018bia\u0142a plama na czole&#8230;\u2019? Por. przys\u0142owie pol. <i>Szcz\u0119\u015bcie cz\u0142owieka o\u015blepia<\/i>?]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn10>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> [W NKP II 185 Roppel doda\u0142 wersj\u0119 obja\u015bniaj\u0105c\u0105: <i>Chto na (lodowij) krze p\u0142\u00ebnie, ten niedaleko<\/i>&#8230;]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn11>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> [Derdowski: <i>swyni\u0119<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn12>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> [Por. nr 69.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn13>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> [W NKP III 427: \u201eTzn. szwaczka nie umie zwykle gotowa\u0107.\u201d]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn14>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a>W miesi\u0105cu tym i niebo \u0142\u017ce, tj. pogoda zwodzi.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn15>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> [W NKP III 831 dodane t\u0142umaczenie: <i>Lekko zarobi\u0142, lekko straci\u0142<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn16>\n<p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> [W NKP II 291 dodano adaptacj\u0119 ze <i>S\u0142ownika warszawskiego<\/i> (1900): <i>Leniwy ch\u0142op skrzela sobie nie z\u0142amie<\/i>].<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn17>\n<p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> [Tak te\u017c Roppel w NKP I 424, ale w oryginale: <i>chmar\u00eb<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn18>\n<p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> Tak m\u00f3wi si\u0119, gdy kto\u015b k\u0142amie \u017cartobliwie lub przesadza (angielskie: <i>Rats<\/i>!).<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn19>\n<p><a href=\"#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a> M\u00f3wi si\u0119, gdy kto stare rzeczy jako niby \u015bwie\u017ce opowiada. [W NKP I 857: \u201eGdy kto\u015b si\u0119 chwali dawnym dobrobytem.\u201d]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn20>\n<p><a href=\"#_ftnref20\" name=\"_ftn20\">[20]<\/a> [Por. nr 12.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn21>\n<p><a href=\"#_ftnref21\" name=\"_ftn21\">[21]<\/a> [Derdowski: <i>s\u0105mnienie<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn22>\n<p><a href=\"#_ftnref22\" name=\"_ftn22\">[22]<\/a>  <i>Psia sk\u00f3ra<\/i> w przys\u0142owiu <i>Chto nie s\u0142\u00ebch\u00f4<\/i>&#8230; oznacza b\u0119ben wojskowy. Przys\u0142owie to pochodzi z dawnych czas\u00f3w, kiedy rodzice niepos\u0142usznych syn\u00f3w oddawali do wojska, by si\u0119 nauczyli karno\u015bci.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn23>\n<p><a href=\"#_ftnref23\" name=\"_ftn23\">[23]<\/a> Ga\u0142\u0119zn\u00f4 G\u00f3ra \u2013 przys\u0142owie tu m\u00f3wi o wieszaniu zbrodniarzy za dawnych czas\u00f3w na suchej ga\u0142\u0119zi, na jakiej g\u00f3rze. Tak\u0105 <i>Ga\u0142\u00e3zn\u0105 G\u00f3r\u0105<\/i> by\u0142a np. g\u00f3ra pod kaszubskim miastem L\u0119bork, zwana dzisiaj po niem. <i>Galgenberg<\/i>. [W NKP I 594 mylnie: \u201eGa\u0142\u0119\u017ana G\u00f3ra \u2013 miejscowo\u015b\u0107 na Pomorzu ko\u0142o L\u0119borka\u201d.] <\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn24>\n<p><a href=\"#_ftnref24\" name=\"_ftn24\">[24]<\/a> [Por. u Ceynowy <i>sz\u0119top\u00f3rk\u0119<\/i> (ze Zdrady): <i>A kukuk! Kukuk!\/ Str\u00e9ch bab\u0119 wut\u0142uk\u0142<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn25>\n<p><a href=\"#_ftnref25\" name=\"_ftn25\">[25]<\/a> [Derdowski: <i>wo\u017cem<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn26>\n<p><a href=\"#_ftnref26\" name=\"_ftn26\">[26]<\/a> [W NKP II 545 obja\u015bnienie (redakcji lub Roppla?): \u201eTzn. Pomorzanie zdatni s\u0105 i do pracy na roli, i na morzu. M\u015bciwoj II (1294), syn \u015awi\u0119tope\u0142ka, ksi\u0105\u017c\u0119 Pomorza Gda\u0144skiego.\u201d Por. w wierszu A. Majkowskiego, <i>Obudzta s\u0119<\/i>,<i> Kaszubi<\/i>! (1905): <i>Obudzta s\u0119, ch\u0142op\u00eb, wa cny syn\u00eb Mszczuga,\/ Od jader na morzu, na l\u0105dze od p\u0142uga<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn27>\n<p><a href=\"#_ftnref27\" name=\"_ftn27\">[27]<\/a> [Por. przys\u0142owie <i>Pomi\u0119dzy \u015blepymi jednooki kr\u00f3lem<\/i> NKP III 433.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn28>\n<p><a href=\"#_ftnref28\" name=\"_ftn28\">[28]<\/a> [Por. np. <i>W wilka mierzy\u0142, w ciel\u0119 uderzy\u0142<\/i> NKP II 462, gdzie i przys\u0142owie Derdowskiego.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn29>\n<p><a href=\"#_ftnref29\" name=\"_ftn29\">[29]<\/a>  <i>Chto goni za szczescem<\/i>&#8230; \u2013 przys\u0142owie to cz\u0119sto bywa u\u017cywane w osadach kaszubskich w P\u00f3\u0142nocnej Ameryce, jako to w Dakotejskim Pucku, w Dakotejskiej Warszawie, w Polonii, w Winonie, na Milwauckiej k\u0119pie i na Chicagowskim J\u00f3zafatowie.  Jest to angielskie <i>Whoever waits for luck, is never sure of a diner<\/i>.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn30>\n<p><a href=\"#_ftnref30\" name=\"_ftn30\">[30]<\/a> [Raczej gra s\u0142\u00f3w: <i>przem\u00f2c<\/i> zamiast <i>p\u00f2m\u00f2c<\/i>, gdy\u017c u Ceynowy: <i>Na k\u00f4\u017cd\u0105 nim\u00f2c je p\u00f2m\u00f2c<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn31>\n<p><a href=\"#_ftnref31\" name=\"_ftn31\">[31]<\/a> [W NKP I 607 wyja\u015bnienie (redakcji czy Roppla?): \u201eTzn. \u017ce zamo\u017cny gospodarz utrzyma si\u0119 na gospodarstwie.\u201d]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn32>\n<p><a href=\"#_ftnref32\" name=\"_ftn32\">[32]<\/a> [Tak si\u0119 komentuje zbyteczne bujanie nogami, np. podczas posi\u0142ku.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn33>\n<p><a href=\"#_ftnref33\" name=\"_ftn33\">[33]<\/a> [Zwrot kasz. <i>zdrzec do psa<\/i> \u2018by\u0107 bliskim \u015bmierci\u2019.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn34>\n<p><a href=\"#_ftnref34\" name=\"_ftn34\">[34]<\/a> [Brak tego w NKP III 924, gdzie Ceynowy: <i>N\u00f4\u0142\u00f3g je dr\u00e9g\u00f4 n\u00f4t\u00e9ra<\/i> i wersja Roppla: <i>Prz\u00ebzw\u00ebczajeni je dr\u00ebg\u00f4 n\u00f4t\u00ebra<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn35>\n<p><a href=\"#_ftnref35\" name=\"_ftn35\">[35]<\/a> To przys\u0142owie o ksi\u0119dzu i ksi\u0119dzowej u\u017cywane jest u Kaszub\u00f3w protestant\u00f3w, zwanych Kab\u00f4tkomi. Mieszkaj\u0105 oni nad \u0141ebskim Jeziorem, w dzisiejszej Pomeranii. [Por. tu K.C. Mrongowiusza <i>P\u00f3ki ks\u0105dz gd<\/i> <i>\u00e1cze, k\u0119dzew<\/i> <i>\u00e1 sk<\/i> <i>\u00e1cze<\/i> (u Kabatk\u00f3w), co u Ceynowy (1866): <i>P\u00f3kj x\u0105dz gd\u00f4cze, x\u0119dzev\u00f4 sk\u00f4cze<\/i>, a w NKP II 228 mazurskie: <i>Dop\u00f3ki ksi\u0105dz gdace, to ksi\u0119dzowa skace<\/i> (1865).]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn36>\n<p><a href=\"#_ftnref36\" name=\"_ftn36\">[36]<\/a> [Por. u Sychty: <i>Oj roz\u00ebmk\u00f9, p\u00f3j do d\u00f3mk\u00f9<\/i>&#8230;. \u2013 powtarzaj\u0105 nieraz, pukaj\u0105c palcem w czo\u0142o lub kiwaj\u0105c z politowaniem g\u0142ow\u0105.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn37>\n<p><a href=\"#_ftnref37\" name=\"_ftn37\">[37]<\/a> [<i>Za<\/i> zamiast: <i>dze<\/i>? Lepiej to u J. Kar\u0142owicza (1900): <i>Dze wiele bia\u0142k kucharzy, tam sa licho darzy<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn38>\n<p><a href=\"#_ftnref38\" name=\"_ftn38\">[38]<\/a> Por. <i>Ka\u017cdy sobie rzepk\u0119 skrobie<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn39>\n<p><a href=\"#_ftnref39\" name=\"_ftn39\">[39]<\/a> Przys\u0142owie u\u017cywane tylko w Ameryce.  Z angielskiego <i>It is not what we gain, but what we save, that makes us rich<\/i>.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn40>\n<p><a href=\"#_ftnref40\" name=\"_ftn40\">[40]<\/a> Tak \u015bpiewaj\u0105 czasem wyrostki przed domami, w kt\u00f3rych m\u0105\u017c i \u017cona oddaj\u0105 si\u0119 na\u0142ogowi pija\u0144stwa. [Por. w <i>Sk\u00f4rbie<\/i> Ceynowy odpowiedni\u0105 <i>sz\u0119top\u00f3rk\u00e3<\/i> ze S\u0142awoszyna: <i>Szed\u0142 pjes przez vjes,\/ A s\u00e9czka przez j\u00f4rk\u0119;\/ Szed\u0142 pjes na pjiwo,\/ S\u00e9czka na g\u00f2rz\u00ea\u0142k\u0119<\/i>.]<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn41>\n<p><a href=\"#_ftnref41\" name=\"_ftn41\">[41]<\/a> Na nienumerowanej stronie odwrotnej z numerem XVII.<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn42>\n<p><a href=\"#_ftnref42\" name=\"_ftn42\">[42]<\/a> O kim w 1897 r. my\u015bla\u0142? Czy\u017cby o S. Ramu\u0142cie i G. Pob\u0142ockim? Ramu\u0142t we wst\u0119pie do <i>S\u0142ownika <\/i>wymienia tylko Ceynow\u0119 i Derdowskiego. Nie m\u00f3g\u0142 jeszcze wiedzie\u0107 o debiucie A. Majkowskiego, <i>Jak koscelnygo<\/i>&#8230; (1898).<\/p>\n<\/div>\n<div id=ftn43>\n<p><a href=\"#_ftnref43\" name=\"_ftn43\">[43]<\/a> Zachowano w s\u0142owniczku odwo\u0142ania do nich, ujednolicaj\u0105c jednak skr\u00f3towy zapis owego odes\u0142ania.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><\/body><\/p>\n<p><\/html><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>P\u00f2zbi\u00e9r\u00f4\u0142<br \/>\nM\u00e9jster \u00f2d piesni \u201e\u00d2 panu Cz\u00f4rli\u0144sczim co do P\u00f9cka p\u00f2 sec\u00eb jach\u00f4\u0142\u201d.<br \/>\nDr\u00ebk\u00f2w\u00f4\u0142 Jarosz Derdowsczi we Winonie w N\u00f3rtowi Americe 1897.<br \/>\n\u00d9r\u00ebchtow\u00f4\u0142 i p\u00f2s\u0142owi\u00e9 napis\u00f4\u0142 Jerzi Tr\u00e9der. <a href=\"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/?p=17\">\u041d\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0435\u043c <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":62,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-17","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sztuka--kuszt"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/62"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}