{"id":186,"date":"2005-04-14T17:27:37","date_gmt":"2005-04-14T17:27:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/?p=186"},"modified":"-0001-11-30T00:00:00","modified_gmt":"-0001-11-29T23:00:00","slug":"aleksander-labuda-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/?p=186","title":{"rendered":"Aleksander Labuda (in english)"},"content":{"rendered":"<h1>Aleksander Labuda<\/h1>\n<h4>(1902-1981)<\/h4>\n<p>Translated by Sabina Szymikowska<\/p>\n<p>Aleksander Labuda was born on 9 August 1902 in Mirachowo, near Kartuzy. He started his education in a German school in Mirachowo . In 1918-1920 he took a Polish language course organized first in his home village and then in Miechucino. We went on to study in Pa\u0144stwowe Seminarium Nauczycielskie M\u0119skie (State Teachers College for Men) in Ko\u015bcierzyna. In 1923 Labuda passed his secondary school certificate exam and took on teaching, first in Linia and then in Zalew. With Jan Trepczyk, they were the founder members of the Regional Teachers Association (1929). In the early 1930s he started writing articles for Gryf and briefly for Gryf Kaszubski. In 1933, Labuda gave up teaching and devoted all his energy to the newly-started Zrzesz Kasz&#235;bsk&#244;. He was its editor in 1933-1939. <\/p>\n<p>In 1936 Labuda moved to Toru\u0144, where he first worked for the Inland Revenue and then again as a teacher in the village of Sk\u0105pe near Toru\u0144. <\/p>\n<p>During World War II he worked as a teacher in B\u0105cz and then, enlisted into the Wehrmacht, he landed up in Crete. He was taken captive by the English, transferred to Africa, where he finally joined the Polish army. <\/p>\n<p>After returning from war in 1946, Labuda resumed his work for Kashubia and for the reborn  Zrzesz Kasz&#235;bsk&#244; (closed down in 1947). He was one of the founder members of Zrzeszenie Kaszubskie (the Kashubian Association) in 1956 (later renamed Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie &#8211; the Kashubian-Pomeranian Association) from which he was expelled in 1961 under intense pressure from the authorities. He still hasn&#8217;t been rehabilitated. <\/p>\n<p>Until the day of his retirement in 1964, he was a teacher in B\u0119gard\u00f3w, Cz\u0105stkowo and T\u0142uczewo. He became a member of Zwi\u0105zek Literat\u00f3w Polskich (the Polish Writers Union) in 1976. <\/p>\n<p>Aleksander Labuda died on 24 October 1981 and was buried in Strzepcz. <\/p>\n<p>He made his literary debut in Ch&#235;cz Kasz&#235;bsk&#244; with the poem <i>Wa\u0142&#235;<\/i>  in 1930. He published his poems in B&#235;n&#235; &#235; Buten, Gryf (and its supplement Gryf Kaszubski), Zrzesz Kasz&#235;bsk&#244; (and the supplement Ch&#235;cz). Seven of his poems were featured in <i>Kasz&#235;bsczi piesni&#244;k<\/i>. No collection of  Labuda&#8217;s poems was published during his lifetime.  The collections  <i>Kasz&#235;bsczim jesm&#235; l&#235;d&#227;<\/i> and <i>Ewanielsk&#244; spi&#233;wa<\/i> were brought out in 1996 and 2002 respectively. <\/p>\n<p>He published his poem <i>Reknica<\/i> in Zrzesz Kasz&#235;bsk&#244; and also made himself known as the author of stories for children, amusing anecdotes (g&#244;dczi &#8211; typical of Kashubia) and the spectacle of &#8222;scynani&#233; kani&#8220;  (beheading of the kite) which was staged in Dobrzewino in 1931.  His short story <i>Na gra\u0144ce was<\/i> left unfinished. <\/p>\n<p>Labuda was probably best known for his feature articles printed in Gryf, Zrzesz Kasz&#235;bsk&#244;, Echo Ziemi Wejherowskiej, Litery, Biuletyn Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego (Newsletter of the Kashubian-Pomeranian Association, later Pomerania). <\/p>\n<p>So far six Labuda&#8217;s collected feature articles have been published and they came under the titles <i>Gucz\u00f3w Mack godo<\/i> (1934), <i>Guczow Mack godo. K\u0105sk do smjechu. Pjerszech p\u00f3\u0142 kope godk<\/i> (1971), <i>Guczow Mack godo. Zupa z kreszk\u00f3w. Dregjich p\u00f3\u0142 kope godk<\/i> (1971), <i>Guczow Mack godo. Kukuk <\/i> (1974), <i>Gucz\u00f3w Mack g&#244;d&#244;. Chocho\u0142k<\/i> (1979), and all of them collected in one volume <i>Gucz\u00f3w Mack g&#244;d&#244;<\/i> (1992). <\/p>\n<p>In 1977 Labuda started publishing  in Pomerania a series of his texts  on Kashubian beliefs  and devils entitled <i>Naj&#233; d&#235;ch&#235;<\/i>.<\/p>\n<p>He is also the author of  <i>Zasady pisowni kaszubskiej ze s\u0142owniczkiem ortograficznym<\/i> (1939), <i>S\u0142owniczek kaszubski<\/i> (1960). His <i>S\u0142ownik polsko-kaszubski. S\u0142ow&#244;rz kasz&#235;bsko-polsczi<\/i> (1982) with about 20,000 entries was published after his death. <\/p>\n<p>In 1977  Students&#8217; Club Pomorania honoured  Labuda&#8217;s work with the Stolem Award. <\/p>\n<p>Aleksander Labuda  used a variety of pseudonyms: Kr&#235;zb&#249;l\u00f3w Jadam, Grzem&#249;\u0142k\u00f3w T\u00f3na, G&#249;cz\u00f3w Mack, A.L., Czaj&#244;szk L., Czaj&#244;szk L&#235;domir, Lara, Lara S., Sm&#227;tk\/Sm\u0119tk\/Sm\u0105tk, K&#244;\u0142p.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aleksander Labuda (1902-1981) Translated by Sabina Szymikowska Aleksander Labuda was born on 9 August 1902 in Mirachowo, near Kartuzy. He started his education in a German school in Mirachowo . In 1918-1920 he took a Polish language course organized first &hellip; <a href=\"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/?p=186\">\u041d\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0435\u043c <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":63,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-186","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-autorzy--autorowie"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/186","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/63"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=186"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/186\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=186"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=186"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=186"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}