{"id":269,"date":"2007-10-03T21:24:51","date_gmt":"2007-10-03T21:24:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/?p=269"},"modified":"2009-02-19T18:26:30","modified_gmt":"2009-02-19T18:26:30","slug":"m-cybulski-r-wosiak-liwa-skadnia-kaszubska","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/?p=269","title":{"rendered":"M. Cybulski, R. Wosiak-\u015aliwa: Sk\u0142adnia kaszubska"},"content":{"rendered":"<p>Na podstawie ksi\u0105\u017cki <i>Kaszubszczyzna &#8211; Kasz&#235;bizna<\/i>, pod redakcj\u0105 Edwarda Brezy, z serii &#8222;Najnowsze dzieje j\u0119zyk\u00f3w s\u0142owia\u0144skich&#8220;, Uniwersytet Opolski &#8211; Instytut Filologii Polskiej, Opole 2001, str. 184-201. Teksty kaszubskie w artykule zosta\u0142y podane przez autor\u00f3w w kaszubskiej pisowni sprzed 1996 r.<\/p>\n<h2>Marek Cybulski, R\u00f3\u017ca Wosiak-\u015aliwa<\/h2>\n<h1> Sk\u0142adnia kaszubska<sup><small><a href=\"#*\"><a href=\"#*\">*<\/a><\/a><\/small><\/sup><\/h1>\n<p><b>Spis tre\u015bci:<\/b><br \/>\n<a href=\"#1.\">1. Zdanie pojedyncze<\/a>, <a href=\"#1.1.\">1.1. Podmiot<\/a>, <a href=\"#1.2.\">1.2. Orzeczenie<\/a> (<a href=\"#1.2.1.\">1.2.1. Orzeczenie imienne<\/a>, <a href=\"#1.2.2.\">1.2.2. Orzeczenie analityczne<\/a>), <a href=\"#1.3.\">1.3. Przydawka<\/a>, <a href=\"#1.4.\">1.4. Dope\u0142nienie<\/a>, <a href=\"#1.5.\">1.5. Przyimek<\/a>, <a href=\"#1.6.\">1.6. Wska\u017aniki zespolenia<\/a>, <a href=\"#1.7.\">1.7. Szyk wyraz\u00f3w<\/a> (<a href=\"#1.7.1.\">1.7.1. Podmiot<\/a>, <a href=\"#1.7.2.\">1.7.2. Orzeczenie<\/a>, <a href=\"#1.7.3.\">1.7.3. Przydawka<\/a>, <a href=\"#1.7.4.\">1.7.4. Dope\u0142nienie<\/a>, <a href=\"#1.7.5.\">1.7.5. Okolicznik<\/a>), <a href=\"#1.8.\">1.8. Wp\u0142ywy niemieckie<\/a> (<a href=\"#1.8.1.\">1.8.1. U\u017cycie niekt\u00f3rych przyimk\u00f3w<\/a>), <a href=\"#1.9.\">1.9. Rekapitulacja<\/a> (<a href=\"#1.9.1.\">1.9.1. Kaszubskie osobliwo\u015bci w zakresie cz\u0119\u015bci zdania<\/a>, <a href=\"#1.9.2.\">1.9.2. Kaszubskie osobliwo\u015bci w zakresie przyimka<\/a>,<a href=\"#1.9.3.\"> 1.9.3. Typowo kaszubskie sp\u00f3jniki i wska\u017aniki<\/a>,<a href=\"#1.9.4.\"> 1.9.4. Szyk wyraz\u00f3w<\/a>,<a href=\"#1.9.5.\"> 1.9.5. Wp\u0142ywy j\u0119zyka niemieckiego<\/a>), <a href=\"#2.\">2. Zdanie z\u0142o\u017cone<\/a>, <a href=\"#2.1.\">2.1. Zdanie z\u0142o\u017cone wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnie<\/a>, <a href=\"#2.2.\">2.2. Zdanie s\u0142o\u017cone podrz\u0119dnie<\/a>,<a href=\"#2.3.\"> 2.3. Wska\u017aniki zespolenia<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#Literatura\">Literatura<\/a><\/p>\n<p>Kaszubszczyzna ma m. in. w plaszczy\u017anie sk\u0142adniowej wiele cech wsp\u00f3lnych z innymi j\u0119zykami zachodnios\u0142owia\u0144skimi, np. z j\u0119zykiem polskim. Wymieni\u0107 tu nale\u017cy typy zwi\u0105zk\u00f3w sk\u0142adniowych (zgody, rz\u0105du, przynale\u017cno\u015bci); zda\u0144 (oznajmiaj\u0105ce, pytaj\u0105ce, \u017c\u0105daj\u0105ce); rodzaje podmiot\u00f3w (gramatyczny, logiczny, domy\u015blny, szeregowy itd.); orzecze\u0144: syntetyczne i analityczne (w tym &#8211; imienne); okolicznik\u00f3w (miejsca, czasu, warunku, przyzwolenia, stopnia, miary itp.); przydawek (przymiotna, przydawkowa, dope\u0142niaczowa, rzeczowna); dope\u0142nie\u0144; podobne s\u0105 te\u017c typy zda\u0144 pojedynczych i z\u0142o\u017conych (hipotaksa i parataksa).<\/p>\n<p>Jednak\u017ce celem niniejszego opracowania jest przedstawienie cech, kt\u00f3re wyr\u00f3\u017cniaj\u0105 <b>kaszubskie zdanie pojedyncze i z\u0142o\u017cone<\/b> w\u015br\u00f3d zda\u0144 zachodnios\u0142owia\u0144skich. Pod tym k\u0105tem podj\u0119to tu pr\u00f3b\u0119 analizy kaszubskiego zdania pojedynczego i z\u0142o\u017conego. Wiele uwagi po\u015bwi\u0119cono kaszubskim przyimkom i sp\u00f3jnikom, wyst\u0119puj\u0105cym w zdaniu pojedynczym. Przedstawiono te\u017c specyfik\u0119 szyku wyraz\u00f3w, komponuj\u0105cych pojedyncze zdanie kaszubskie oraz nieobce kaszubszczy\u017anie elementy j\u0119zyka niemieckiego, maj\u0105ce wp\u0142yw na budow\u0119 i charakter zdania. Zanalizowano tak\u017ce typy kaszubskich zda\u0144 z\u0142o\u017conych, jak r\u00f3wnie\u017c ukazano charakterystyczne dla j\u0119zyka kaszubskiego wska\u017aniki zespolenia.<\/p>\n<p>Materia\u0142 dokumentyj\u0105cy dany proces zaczerpni\u0119to z tekst\u00f3w, kt\u00f3re oddaj\u0105 kaszubszczyzn\u0119 m\u00f3wion\u0105: niekiedy tak\u017ce si\u0119gni\u0119to po teksty kaszubskiego j\u0119zyka literackiego, aby ukaza\u0107 r\u00f3\u017cnic\u0119 mi\u0119dzy kaszubszczyzn\u0105 potoczn\u0105 a literack\u0105. S\u0105 to nast\u0119puj\u0105ce pozycje: <i>S\u0142ownik gwar kaszubskich na tle kultury ludowej<\/i> B. Sychty; <i>Teksty po\u0142nocno-kaszubskie z Wierzchucina b. pow. pucki<\/i> E. Brezy; <i>Teksty gwarowe p\u00f3\u0142nocnokaszubskie z komentarzem fonologicznym<\/i> Z. Topoli\u0144skiej; <i>Teksty gwarowe centralnokaszubskie z komentarzem fonologicznym<\/i> Z. Topoli\u0144skiej; <i>Teksty gwarowe po\u0142udniowokaszubskie z komentarzem fonologicznym<\/i> Z. Topoli\u0144skiej; <i>D&#235;rch&#244;j kr\u00f3lewi\u00f3nko, Antologia dzysdniowi proz&#235; kasz&#235;bsczi<\/i>, Gdynia 1996; A. Majkowski, <i>\u017b&#235;c&#233; i przigod&#235; Remusa. Zvjercad\u0142o kaszubskji, pjerszi dz&#233;l<\/i>, Gda\u0144sk 1974.<\/p>\n<p><b><a name=\"1.\">1. Zdanie pojedyncze<\/a><\/b><\/p>\n<p><b><a name=\"1.1.\">1.1. Podmiot<\/a><\/b><\/p>\n<p>W kaszubszczy\u017anie nie pomija si\u0119 podmiotu wyra\u017conego zaimkiem, np.: No, <i>one<\/i> ca\u0142\u0105 godz&#235;n&#227; tancowa\u0142&#235; od dw&#244;n&#244;st&#233; do pirsz&#233; p\u00f3\u0142noc&#235;. (Top Po\u0142 124); <i>J&#244;<\/i> musz&#227; so g\u0142ow&#227; um&#235;c. (Top Po\u0142 118); I <i>on<\/i> usn\u0105\u0142. (Top Po\u0142 124); No i ter&#244;z <i>m&#235;<\/i> b&#227;dzem&#235; muszel&#235; go rwac. (Top Po\u0142 129); <i>J&#244;<\/i> rada jem dobr&#233;go grziba. (Top Po\u0142 119); No, <i>ja<\/i> spr\u00f3buj&#227;. (Top Po\u0142 124); <i>T&#235;<\/i> to wiesz po sobie. (Top P\u00f3\u0142 71); <i>T&#235;<\/i> m&#244;sz wiedno szanowac twoj&#227; blizn&#227;&#8230; (Top P\u00f3\u0142 71); Jak <i>ti<\/i> s&#227; cz&#235;jesz po zar&#227;cz&#235;nach swoich, co? (Top Cen 91); Taczich rzeczi wi&#227;cy <i>m&#235;<\/i> nie b&#227;dzem miel&#235;. (Top Cen 89); <i>J&#244;<\/i> orz&#227; z p\u0142&#235;g&#227;. (Top Cen 89); <i>J&#244;<\/i> lubi&#227; te bar\u017ci jasn&#233; w\u0142os&#235;. (Top Cen 71); Ale jak <i>w&#235;<\/i> to zrobice? (Top Cen 107\/108); Mog\u0142a <i>ona<\/i> miec tak os&#233;mdzes\u0105t centim&#233;tr\u00f3w. (Br Teksty 38); <i>Ona<\/i> j&#233;\u017c \u017c&#244;dni zniji ni mia widz\u00f3n&#233;. (Br Teksty 38).<\/p>\n<p>Je\u015bli ju\u017c rezygnuje si\u0119 w kaszubszczy\u017anie z tego rodzaju podmiotu, to najcz\u0119\u015bciej u\u017cywa si\u0119 zaimka <i>to<\/i>, np.: Tera <b>to<\/b> ju pewno tak nie chce to zdrowiu s\u0142u\u017c&#235;c. (Top Cen 107); No, <i>to<\/i> i cebie t&#233;\u017c czek&#244;. (Top Cen 92); <i>To<\/i> je troszk&#227; dal&#233;. (Top P\u00f3\u0142 78); Tak <i>to<\/i> czas&#227; biw&#244;. (Top P\u00f3\u0142 78); Czas&#227; <i>to<\/i> b&#235;\u0142o inaczi. (Top P\u00f3\u0142 78); Ale <i>to<\/i> koszt&#235;je szesc rubl\u00f3w trz&#235; wiertle litra&#8230; (Top P\u00f3\u0142 74); <i>To<\/i> nie je dl&#244; niego. (Top Po\u0142 120).<\/p>\n<p>Form zaimk\u00f3w <i>ten<\/i>, <i>on<\/i> u\u017cywa si\u0119 r\u00f3wnie\u017c w celu &#8222;przypomnienia&#8221; podmiotu, przez co osi\u0105ga si\u0119 podmiot podwojony, np.: Tera <i>to<\/i> ju pewno tak nie chce <i>to<\/i> zdrowiu s\u0142u\u017c&#235;c. (Top Cen 107); A <i>ten Miemc ten<\/i> je do Niemiec wydaloni. (Top Cen 102); Te <i>\u00f3ne<\/i> tam <i>ti ch\u0142opi<\/i> to w&#235;cerl&#235; wieczorami prz&#235; mies\u0105dzu. (Top Po\u0142 130); Tedi <i>\u00f3n<\/i> b&#233;\u0142 budowani <i>t&#233;n kosc\u00f3\u0142<\/i>&#8230; (Top Po\u0142 117); A <i>ta \u0142\u0105ka ta<\/i> b&#235;\u0142a ka\u017cd\u0105 noc potancow\u00f3n&#244;. (Top Po\u0142 71); A <i>m\u00f3j Jaszek, t&#233;n<\/i> nie b&#233;\u0142 taczi g\u0142upi. (Top Po\u0142 124); <i>Ti<\/i> s\u0105 <i>ti<\/i> n&#244;gorszi&#8230; (Top P\u00f3\u0142 71); <i>Ten cesla ten<\/i> m&#244; dobri top\u00f3r. (Top P\u00f3\u0142 75).<\/p>\n<p>Z podmiotu zaimkowego kaszubszczyzna rezygnuje jedynie w zdaniach rozkazuj\u0105cych i \u017cycz\u0105cych, np.: Spiew&#233; mi troch&#227;! (Top P\u00f3\u0142 79); Sedz&#235; mi spok\u00f3jno a szt&#235;l! (Top P\u00f3\u0142 73); Spiew&#233; mie co! (Top Cen 78); Trzim to! (Top Cen 88); Sedz mie c&#235;cho! (Top Cen 88); Trz&#235;m&#244; jego fest. (Top Cen 96).<\/p>\n<p>W zdaniach, dotycz\u0105cych zjawisk atmosferycznych, stan\u00f3w fizjologicznych i psychicznych w kaszubszczy\u017anie, pojawia si\u0119 czesto zaimek <i>to<\/i> lub <i>ono<\/i>, np.: <i>To<\/i> dzys napada\u0142o za wsz&#235;tcz&#233; czas&#235;. (Sych IV 7); <i>Ono<\/i> mu sa b&#235;kca\u0142o do bia\u0142czi. (Sych I 31).<\/p>\n<p>W kaszubszczy\u017anie zwi\u0105zek podmiotu logicznego wsyt\u0119puj\u0105cego w po\u0142\u0105czeniu z liczebnikiem powy\u017cej <i>4<\/i> utworzony jest na zasadzie zwi\u0105zku rz\u0105du, np.: <i>Pincdwadzesce<\/i> wajich dzecy b&#227;dze mog\u0142o cepami klepac w jednim piecu. (Sych IV 273); <i>Szesc<\/i> ch\u0142opa (ch\u0142op\u00f3w) nios\u0142o tr&#235;m&#227;. (Sych V 253).<\/p>\n<p><b><a name=\"1.2.\">1.2. Orzeczenie<\/a><\/b><\/p>\n<p><a name=\"1.2.1.\">1.2.1. Orzeczenie imienne<\/a><\/p>\n<p>Orzecznik rzeczownikowy wyra\u017cony jest w kaszubszczy\u017anie najcz\u0119\u015bciej w mianowniku, np.: Ale ch\u0142opie, ko to <i>nie je pr&#244;wda<\/i> od trz&#235;dzesce l&#244;t. (Top P\u00f3\u0142 71); Te wostatni trz&#235; dni przed post&#227; to <i>s\u0105 z&#244;pust&#235;<\/i>. (Top P\u00f3\u0142 74\/75); A tak z w&#235;gl\u0105d&#235; to oni <i>b&#235;l&#235;<\/i> taczi porz\u0105dni <i>kn&#244;pi<\/i>. (Top Cen 95); Jab\u0142ko to <i>je<\/i> dobri <i>owoc<\/i>. (Top Cen 98\/99).<\/p>\n<p>W niekt\u00f3rych wypadkach orzeczenie imienne mo\u017ce by\u0107 wyra\u017cone za pomoc\u0105 przyimka <i>za<\/i> z rzeczownikiem w bierniku, np.: Nasz strij <i>b&#235;\u0142<\/i> d\u0142ud\u017c&#233; lata <i>za gazetnika<\/i> we Gdu\u0144sku. (Sych I 308).<\/p>\n<p><a name=\"1.2.2.\">1.2.2. Orzeczenie analityczne<\/a><\/p>\n<p>W kategorii orzeczenia analitycznego m. in. doztrega si\u0119:<\/p>\n<p>a. Orzeczenie analityczne sk\u0142adaj\u0105ce si\u0119 z osobowej formy czasownika <i>dac<\/i> (<i>s&#227;<\/i>) w znaczeniu &#8216;prosi\u0107, poleci\u0107, pozwoli\u0107 sobie&#8217; oraz bezokolicznika, np.: <i>D&#244;j<\/i> mu <i>s&#227; w&#235;gadac<\/i>. (Sych I 153); <i>Da\u0142<\/i> konia <i>podkuc<\/i>. (Sych I 153); J&#244; go <i>chc&#244;\u0142 dac ucz&#235;c<\/i> za s\u0105dow&#233;go abo za s\u0105dza. (Top Cen 97).<\/p>\n<p>b. Orzeczenie analityczne sk\u0142adaj\u0105ce si\u0119 z osobowej formy czasownika <i>miec<\/i> w znaczeniu &#8216;musie\u0107, m\u00f3c&#8217;, np.: T&#235; <i>m&#244;sz<\/i> wiedno <i>szanowac<\/i> twoj&#227; blizn&#227;&#8230; (Top P\u00f3\u0142 71); A te to ju\u017c t&#235; <i>m&#244;sz wiedzec<\/i>. (Top P\u00f3\u0142 71); T&#235; <i>m&#244;sz s\u0142&#235;chac<\/i>. (Top Po\u0142 123).<\/p>\n<p><b><a name=\"1.3.\">1.3. Przydawka<\/a><\/b><\/p>\n<p>Charakterystyczna cecha sk\u0142adni kaszubskiej wydaj\u0119 si\u0119 nadu\u017cywanie przydawki wyra\u017conej zaimkiem wskazuj\u0105cym, np.: Bo t&#233;n nie mi&#244;\u0142 <i>tacz&#233;go<\/i> zwroku jak <i>t&#233;n<\/i> orz&#233;\u0142, ni&#233;? (Top Po\u0142 128); \u017bab&#235; s\u0105 w <i>tim<\/i> b\u0142oce. (Top Po\u0142 119); Pierw&#233; <i>t&#233;<\/i> krawcy lepi szili jak dzysaj. (Top Po\u0142 118); Tata m\u00f3j: &#8211; Co t&#235; m&#244;sz kn&#244;pie w <i>tim<\/i> solaku? (Top Po\u0142 120); Na <i>tim<\/i> drzewie sedzy kruk. (Top Po\u0142 119); Na <i>t&#233;<\/i> drodze jedze w\u00f3z. (Top Po\u0142 119); A tak z w&#235;gl\u0105d&#235; to oni b&#235;l&#235; <i>taczi<\/i> porz\u0105dni kn&#244;pi. (Top Cen 95); J&#244; <i>ten<\/i> \u00f3ws do wieczora zesek&#227;. (Top Cen 88); <i>Ten<\/i> stari ch\u0142op je cz&#235;sto g\u0142&#235;chi, jak j&#244;. (Top Cen 95); Bez <i>to<\/i> okno je widzec <i>t&#227;<\/i> scan&#227;. (Top Cen 95); J&#244; widz&#227; <i>ten<\/i> szeroczi&#8230;, <i>t&#227;<\/i> szerok\u0105 drog&#227;. (Top Cen 106); J&#244; lubi&#227; <i>te<\/i> bar\u017ci jasn&#233; w\u0142ose. (Top P\u00f3\u0142 71); <i>To<\/i> zbo\u017ce l&#235;cho uros\u0142o. (Top P\u00f3\u0142 73); <i>Ten<\/i> kr&#244;wc nie umie dobrze sz&#235;c. (Top P\u00f3\u0142 72); <i>Ta<\/i> bia\u0142ka ni m&#244; \u017c\u00f3dn&#233;go sana. (Top P\u00f3\u0142 72); To m&#235; b&#235;l&#235; w <i>tim<\/i> lese na <i>ti<\/i> g\u00f3rze. (Top P\u00f3\u0142 70\/71); <i>Ta<\/i> krowa ma jedno cel&#227;. (Top P\u00f3\u0142 73); <i>Ta<\/i> bia\u0142ka nios\u0142a m&#244;\u0142\u0105 chaczk&#233;n. (Br Teksty 38); <i>Ti<\/i> l&#235;dze w <i>tim<\/i> z\u00f3mku b&#235;l&#235; barzo bogati. (Br Teksty 36).<\/p>\n<p>Do\u015b\u0107 cz\u0119stym zjawiskiem syntaktycznym, zachodz\u0105cym w zdaniu kaszubskim, jest wyst\u0119powanie przydawki wyra\u017conej liczebnikiem w formie nieodmiennej, np.: <i>Pincdwadzesce<\/i> wajich dzecy b&#227;dze mog\u0142o cepami klepac w jednim piecu. (Sych IV 273); <i>Szesc<\/i> ch\u0142op\u00f3w nios\u0142o tr&#235;m&#227;. (Sych V 253); Ale ch\u0142opie, ko to nie je pr&#244;wda, od <i>trz&#235;dzesce<\/i> l&#244;t. (Top P\u00f3\u0142 7 I); A to waju b&#235;lo <i>setm&#235;<\/i> chlopa na jedn&#233;&#8230;, <i>setm&#235;<\/i>, <i>osm&#235;<\/i> nas b&#235;lo. (Top P\u00f3\u0142 76).<\/p>\n<p><b><a name=\"1.4.\">1.4. Dope\u0142nienie<\/a><\/b><\/p>\n<p>W zakresie dope\u0142nienia w niekt\u00f3rych zdaniach kaszubskich mo\u017cna zaobserwowa\u0107 jakby nieumotywowane formy w postaci wyra\u017ce\u0144 przyimkowych (kostrukcje analityczne) zamiast typowych odpowiednik\u00f3w dope\u0142nienia celownikowego, np.: <\/p>\n<p>Spusc&#235; ul&#235;czk\u0105 sana <i>dl&#244; kr\u00f3w<\/i>. (Sych VI 19)<\/p>\n<p>lub dope\u0142nienia w narz\u0119dniku albo w dope\u0142niaczu, np.:<\/p>\n<p><i>Za woj\u0105<\/i> smierdzy. (Sych VI 96); Sz&#235;kac <i>za<\/i> zrobion\u0105 <i>robot\u0105<\/i>. (Sych IV 332). S\u0105 to kalki niemieckie.<\/p>\n<p><b><a name=\"1.5.\">1.5. Przyimek<\/a><\/b><\/p>\n<p>W\u015br\u00f3d kaszubskich przyimk\u00f3w odnotowa\u0107 nale\u017cy:<\/p>\n<p><b><i>bez<\/i><\/b> &#8211; Wyst\u0119puje w kaszubszczy\u017anie w znaczeniu &#8216;przez drog\u0119, przez pole&#8217;, np.: <i>Bez<\/i> to okno je widzec t&#227; scan&#227;. (Top Cen 95); Ja u\u017c potym&#8230; <i>bez<\/i> t&#227; rz&#233;k&#227; przed&#227; d&#235;rchem. (Top Po\u0142 128); J&#244; <i>bez<\/i> okno widz&#227; moj\u0105 s&#235;now\u0105. (Top Po\u0142 123); On tam <i>bez<\/i> okno wz&#233;r&#244; (Top Po\u0142 125).<\/p>\n<p><b><i>dl&#244;<\/i><\/b> &#8211; Mo\u017ce by\u0107 w kaszubszczy\u017anie u\u017cyty w znaczeniu &#8216;z powodu&#8217;, np.: <i>Dl&#244;<\/i> cep\u0142a c&#235;rpiec dim. (Sych I 217).<\/p>\n<p>Do\u015b\u0107 powszechne w kaszubszczy\u017anie jest u\u017cycie przyimka <i>dl&#244;<\/i> w tzw. konstrukcjach analitycznych (przyimkowych) w miejcu syntetycznych (bezprzyimkowych), np.: Spusc&#235; uliczk\u0105 sana <i>dl&#244;<\/i> kr\u00f3w. (Sych VI 19).<\/p>\n<p><b><i>do<\/i><\/b> &#8211; Pojawia si\u0119 najcz\u0119\u015bciej z liczebnikiem w mianowniku dla okre\u015blenia liczby przybli\u017conej, np.: J&#244; lowi&#227; rocznie ter&#244;z na moim kutru mo\u017ce <i>do dwa sta<\/i> ton rib. (Top P\u00f3\u0142 76); Tam tak b&#235;\u0142o <i>do sto<\/i> l&#235;dzy. (Sych I 221).<\/p>\n<p>Mo\u017ce r\u00f3wnie\u017c wyst\u0105pi\u0107 w znaczeniu przyimka &#8216;dla&#8217;, np.: To j&#244; robi&#227; <i>do<\/i> ce. (Sych VII 49); Ale jes t&#235; dobri <i>do<\/i> mie. (Sych VII 49); Ostawi p&#244;\u0142nie <i>do<\/i> tatka. (Sych VII 49); To je <i>do<\/i> ce kawa. (Sych VII 49).<\/p>\n<p><b><i>kol<\/i><\/b>, <i><b>kole<\/i><\/b> &#8211; Typowym ich znaczeniem s\u0105 &#8216;przy&#8217; i &#8216;pod&#8217; w odniesieniu do nazw miejscowo\u015bci, np.: To b&#235;\u0142o w tim, w b&#244;ce <i>kole<\/i> Kr\u00f3pnice. (Top P\u00f3\u0142 71); <i>Kole<\/i> Pucka zare je Reda. (Top Cen 111).<\/p>\n<p>Pojawiaj\u0105 si\u0119 r\u00f3wnie\u017c w znaczeniu przyimka &#8216;u&#8217;, np.: M\u00f3m chori westrz&#233;dni p&#244;lc <i>kole<\/i> r&#227;czi. (Sych VI 83).<\/p>\n<p><b><i>mimo<\/i><\/b>, <i><b>nimo<\/b><\/i> &#8211; S\u0105 wariantami i wystepuj\u0105 w znaczeniu &#8216;obok&#8217; w odniesieniu do przechodzenia obok czego\u015b lub kogo\u015b, np.: Jic <i>nimo<\/i>. (Sych III 260); Przesz\u0142a wedle mie <i>nimo<\/i>. (Sych III 260).<\/p>\n<p><b><i>na<\/i><\/b> &#8211; Mo\u017ce wyst\u0105pi\u0107 wymiennie zamiast wyra\u017ce\u0144 bezprzyimkowych, np.: Nasz tatk wiedno <i>na nas<\/i> wadzy. (Sych VI 46).<\/p>\n<p>Cz\u0119sto bywa stosowany zamiast przyimka <i>w<\/i>, np.: Tam j&#244; robi\u0142 <i>na<\/i> ced\u017c&#233;lni, dwa lata <i>na<\/i> ced\u017c&#233;lni. (Top Cen 108); A <i>na<\/i> gospodarstwie robi\u0105? (Top Cen 107); Nasz J\u00f3zef je <i>na<\/i> lesy\u0144scz&#233; szkole. (Sych II 334); J&#244; nalaz\u0142a dzys m&#227;del ur\u00f3nk\u00f3w <i>na<\/i> szopie. (Sych VI 30).<\/p>\n<p>Spotykany jest r\u00f3wnie\u017c w znaczeniu &#8216;w&#8217; lub &#8216;do&#8217; w odniesieniu do nazw cz\u0119\u015bci miejscowo\u015bci lub dzielnic, np.: M&#235; ju d\u0142ud\u017c&#233; lata mieszk\u00f3m&#235; <i>na<\/i> Krakowiznie. (Sych II 256); Jid&#227; <i>na<\/i> D\u0105brow&#227;. (Sych III 177); <i>Na<\/i> tim miescu ta woda nie jes g\u0142&#227;bok&#244;. (Top Po\u0142 132).<\/p>\n<p><b><i>naproc&#235;m<\/i><\/b>, <b><i>proc&#235;m(u)<\/i><\/b>, <i><b>procmu<\/b><\/i>, <i><b>proc&#235;mku<\/b><\/i>, <i><b>naproc&#235;mku<\/b><\/i>, <i><b>proc&#235;nko<\/i><\/b>, <b><i>proc&#235;nku<\/i><\/b>, <i><b>proc\u00f3m<\/i><\/b> &#8211; S\u0105 wariantami i wyst\u0119puj\u0105 w znaczeniach &#8216;naprzeciw(ko), przeciw(ko)&#8217;, np.: To on tobie <i>naprocem<\/i> rzek\u0142. (Sych IV 170); <i>Procemu<\/i> nas on mieszk&#244;. (Sych IV 170); <i>Procem<\/i> kosco\u0142a stoji karczma. (Sych IV 169); <i>Naproc&#235;m<\/i> mie sedza\u0142a moja c\u00f3rka. (Sych III 89).<\/p>\n<p><b><i>ob<\/i><\/b> &#8211; W kaszubszczy\u017anie wyst\u0119puje zazwyczaj w znaczeniu &#8216;na&#8217;, &#8216;przez&#8217;, np.: M&#233;lc <i>ob<\/i> z&#235;m&#227; spi. (Sych III 69); J&#244; dzys <i>ob<\/i> noc m&#235;sz&#235; chw&#244;t&#244;\u0142. (Sych III 176); Zmetla\u0142a <i>ob<\/i> drog&#227;. (Sych III 180); W&#227;drowczik ost&#244;\u0142 u nas <i>ob<\/i> noc. (Sych III 266); To robi\u0142 <i>ob<\/i> zym&#227; na klaftach. (Top Cen 108).<\/p>\n<p><b><i>od(e)<\/b><\/i> &#8211; Wyst\u0119puje w okre\u015bleniach sprawcy stanu w konstrukcjach zdaniowych z czasownikiem w stronie biernej, np.: Piersz&#244; bia\u0142ka namienion&#244; je <i>od<\/i> Boga, dr&#235;g&#244; <i>od<\/i> l&#235;dzy, a trzec&#244; <i>od<\/i> di&#244;b\u0142a. (Sych III 286).<\/p>\n<p>Mo\u017ce r\u00f3wnie\u017c pojawi\u0107 si\u0119 w znaczeniu przyimka &#8216;z&#8217;, np.: J&#244; b&#235; s&#227; sp&#244;li\u0142 <i>ode<\/i> wst&#235;du. (Sych III 286); D&#244;j mie jedn&#227; cz&#227;sc <i>od<\/i> t&#233;go. (Top Cen 90); To je jeden <i>od<\/i> tich bosnik\u00f3w. (Sych I 40); On a\u017c zbl&#244;d\u0142 <i>od<\/i> przel&#227;kni&#227;c&#244;. (Sych I 61).<\/p>\n<p><b><i>okom<\/i><\/b> &#8211; Przyimek ten wsyt\u0119puje sporadycznie i oznacza &#8216;przy, obok, wedle&#8217;, np.: Nasza ch&#235;cz stoji <i>okom<\/i> koscola. (Sych III 14); Parobk szed\u0142 <i>okom<\/i> dz&#233;wcz&#235;ca. (Sych III 14).<\/p>\n<p><b><i>przez<\/i><\/b> &#8211; Jest przyimkiem u\u017cywanym cz\u0119sto w znaczeniu &#8216;z powodu&#8217;, np.: <i>Przez<\/i> swoj\u0105 utwardnosc on niejedno g\u0142&#235;pstwo zrobi\u0142. (Sych VI 40); <i>Przez<\/i> moj&#227; chorob&#227; m&#235; s&#227; latos op\u00f3znil&#235; z robot\u0105. (Sych IV 193).<\/p>\n<p><b><i>prz&#233;ka<\/b><\/i>, <i><b>naprz&#233;ka<\/b><\/i>, <i><b>prz&#233;czi<\/i><\/b>, <i><b>naprz&#233;czi<\/i><\/b> &#8211; Maj\u0105 znaczenie &#8216;w poprzek, wbrew&#8217;, np.: <i>Prz&#233;ka<\/i> drod\u017ci le\u017ca\u0142a w&#235;wr\u00f3con&#244; ch\u00f3jka. (Sych IV 184); To mie sz\u0142o <i>pr&#233;ka<\/i> nosa. (Sych IV 184); To z nami nie lecelo prosto, le na <i>prz&#233;k<\/i>. (Top P\u00f3\u0142 77).<\/p>\n<p><i><b>prz\u00f3d&#235;<\/i><\/b> &#8211; Jako przyimek kaszubski oznacza &#8216;ongi\u015b&#8217;, np.: <i>Prz\u00f3d&#235;<\/i> lat nie b&#235;\u0142o tacz&#233; wigod&#235; jak dzys. (Sych IV 207); <i>Prz\u00f3d&#235;<\/i> czasu l&#235;dze baro chorzel&#235;. (Sych IV 207); <i>Prz\u00f3d&#235;<\/i> to b&#235;\u0142o jednak rib wicy. (Top P\u00f3\u0142 76).<\/p>\n<p><i><b>prz\u00f3dcz&#233;<\/i><\/b>, <i><b>oprz\u00f3dcz&#233;<\/i><\/b> &#8211; Przyimki te oznaczaj\u0105 tyle co &#8216;z przodu, na przedzie&#8217;, czyli w pewnej odleg\u0142o\u015bci przed kim\u015b lub przed czym\u015b, np.: <i>Prz\u00f3dcz&#233;<\/i> mie sz\u0142o wiele l&#235;dzy. (Sych IV 207); <i>Oprz\u00f3dcz&#233;<\/i> ch\u0142opa sz\u0142o pi&#227;kn&#233; dz&#233;wcz&#227;. (Sych IV 207); Oni mieszkaj\u0105 <i>prz\u00f3dcz&#233;<\/i> nas. (Sych IV 207).<\/p>\n<p><b><i>str\u00f3d<\/i><\/b>, <i><b>postrz\u00f3d<\/i><\/b>, <i><b>westrz\u00f3d<\/i><\/b> &#8211; S\u0105 odpowiednikami &#8216;w\u015br\u00f3d, po\u015br\u00f3d&#8217;, np.: <i>Strz\u00f3d<\/i> podworz&#233;go stoja\u0142a p\u00f3mpa. (Sych V 187); Nasza L&#233;nka b&#235;\u0142a n&#244;wi&#227;ksz&#244; <i>westrz\u00f3d<\/i> wsz&#235;tczich dzecy. (Sych VI 83).<\/p>\n<p><b><i>u<\/i><\/b> &#8211; U\u017cywany jest zamiast przyimka <i>kol(e)<\/i>, <i>prz&#235;<\/i>, np.: <i>U<\/i> B\u0142ot b&#233;\u0142 st&#244;ri H&#233;l. (Sych I 44).<\/p>\n<p><b><i>w<\/i><\/b> &#8211; Do\u015b\u0107 cz\u0119stym zjawiskiem jest wyst\u0119powanie tego przyimka w znaczeniach &#8216;na&#8217;, &#8216;do&#8217;, np.: Chc\u0105 dac s&#235;na <i>w<\/i> uczb&#227; do kowala. (Sych VI 9); Chcem&#235; le zar&#244; <i>w<\/i> ten pi&#233;rszi wag\u00f3n sadn\u0105c. (Sych VI 48); A ju\u017c bim nigd&#235; dz&#227;co\u0142a <i>w<\/i> izb&#227; nie wprowadz&#235;\u0142. (Top Po\u0142 120); Te m&#235; prz&#235;szl&#235; dali <i>w<\/i> Ros&#235;j&#227;. (Top P\u00f3\u0142 73).<\/p>\n<p><i><\/b>wedle<\/b><\/i>, <i><b>wedl\u0105<\/i><\/b> &#8211; Przyimek ten mo\u017ce wsyt\u0105pi\u0107 w znaczeniu &#8216;w pobli\u017cu, obok, wzd\u0142u\u017c&#8217;, np.: Cht&#235;\u017c to szed\u0142 <i>wedle<\/i> nas? (Sych VI 67); <i>Wedl\u0105<\/i> drod\u017ci ros\u0142&#235; jab\u0142\u00f3nczi. (Sych VI 67); Jedze b&#233;la z f\u00f3r\u0105 sana <i>wedle<\/i> m\u0142ina po kolana. (Sych VI 67).<\/p>\n<p><i><b>z(e)<\/i><\/b> &#8211; Bywa stosowany wymiennie zamiast wyra\u017ce\u0144 bezprzyimkowych, np.: J&#244; s&#227; <i>z<\/i> bulwami zabezpieczi\u0142 przed g\u0142odem. (Sych I 38); M&#235; to zrobim&#235; zar\u00f3 <i>ze<\/i> zymku. (Sych VI 215); T&#233;n gospod&#244;rz orze <i>z<\/i> swoim p\u0142ug&#227;. (Top Po\u0142 122); J&#244; orz&#227; <i>z<\/i> p\u0142&#235;g&#227;. (Top Cen 89).<\/p>\n<p>Istniej\u0105 r\u00f3wnie\u017c struktury z podwojonym przyimkiem <i>zeza<\/i>, np.: Ugrz&#244;\u0142ka <i>zeza<\/i> pieca nosa ni&#233; w&#235;tknie. (Sych VI 12).<\/p>\n<p><i><b>za<\/i><\/b> &#8211; Ma on w kaszubszczy\u017anie do\u015b\u0107 szeroki zakres znaczeniowy. Mo\u017ce zatem pojawi\u0107 si\u0119:<\/p>\n<p>&#8211; wymiennie zamiast wyra\u017ce\u0144 bezprzyikowych, np.: Nasz strij b&#233;\u0142 d\u0142ud\u017c&#233; lata <i>za<\/i> gazetnika we Gdu\u0144sku. (Sych I 308); <i>Za<\/i> wojn\u0105 smierdzy. (Sych VI 96); Nasz tatk b&#233;\u0142 d\u0142ud\u017c&#233; lata <i>za<\/i> sz&#244;\u0142t&#235;sa. (Sych VI 36); Szuk&#244;\u0142&#233;m <i>za<\/i> ni\u0105. (Top Po\u0142 120);<\/p>\n<p>&#8211; zamiast przyimka <i>o<\/i>, np.: Ustoja\u0142&#233; \u017c&#235;to wo\u0142&#244; <i>za<\/i> kos\u0105. (Sych VI 36);<\/p>\n<p>&#8211; zamiast przyimka <i>na<\/i>, np.: To mie wsz&#235;tko w&#235;zdrzi <i>za<\/i> farmazy\u0144stwem (Sych I 279); Oni \u017cda\u0142&#235; <i>za<\/i> nim. (Sych VI 21); P\u00f3\u0142 roku ja se ucz&#235;\u0142a <i>za<\/i> kr&#244;wck&#227; tu w Boj&#244;nie. (Top Cen 106); Wa se ucz&#235;li <i>za<\/i> kr&#244;wck&#227; we Chwaszczinie? (Top Cen 106\/107).<\/p>\n<p><b><a name=\"1.6.\">1.6. Wska\u017aniki zespolenia<\/a><\/b><\/p>\n<p>Sp\u00f3jniki w zdaniu pojedynczym \u0142\u0105cz\u0105 najcz\u0119\u015bciej dwa sk\u0142adniki tego samego wypowiedzenia, przy czym jako wyrazy niesamodzielne nale\u017c\u0105 po cz\u0119\u015bci i do jednego, jak i do drugiego sk\u0142adnika w utworzonym przez nie zwi\u0105zku wyraz\u00f3w. Mog\u0105 te\u017c pe\u0142ni\u0107 w zdaniu pojedynczym funkcje partyku\u0142.<\/p>\n<p><b><i>a<\/i><\/b> &#8211; Pierwotna funkcja tego sp\u00f3jnika jest \u0142\u0105czna, np.: A te u nas przewa\u017cnie so \u017c&#235;to seje we wrzesniu, w pazdzerzniku, <i>a<\/i> t&#233;\u017c w listopadze t&#233;\u017c. (Top P\u00f3\u0142 71); J&#244; jem f&#235;szow&#244;l na pomarinku <i>a<\/i> na kutrze&#8230;, na motor\u00f3wce&#8230; (Top P\u00f3\u0142 76).<\/p>\n<p>Czasem jednak mo\u017cna spotka\u0107 takie zdania kaszubskie, w kt\u00f3rych sp\u00f3jnik <i>a<\/i> pojawia si\u0119 w funkcji <i>ale<\/i>, zatem &#8211; przeciwstawnej, np.: On je m&#244;\u0142i, <i>a<\/i> mocny (Sych I 3).<\/p>\n<p>Bardzo cz\u0119sto wsyt\u0119puje te\u017c jako partyku\u0142a na pocz\u0105tku zda\u0144, zw\u0142aszcza pytaj\u0105cych i rozkazuj\u0105cych, np.: <i>A<\/i> ta \u0142\u0105ka b&#235;\u0142a ka\u017cd\u0105 noc potancow\u00f3n&#244;. (Top Po\u0142 123); <i>A<\/i> ti s&#227; bil&#235; zn&#244;w o tak\u0105 s\u0142\u00f3mk&#227;. (Top Po\u0142 126); <i>A<\/i> te pann&#235; s&#227; ich boja\u0142&#235;. (Top Po\u0142 128); <i>A<\/i> gdze ten ch\u0142op s&#227; podz&#244;\u0142? (Top Cen 108); <i>A<\/i> d\u0142ugo wa z tim ch\u0142opa ter&#244;z \u017c&#235;jece w gr&#235;pie? (Top Cen 107); <i>A<\/i> on ju\u017c \u017c&#235;je t&#233;\u017c? (Top P\u00f3\u0142 76); <i>A<\/i> te to ju\u017c t&#235; m&#244;sz sedzec. (Top P\u00f3\u0142 71); <i>A<\/i> m\u00f3g\u0142 j&#244; b&#235; dostac w budl&#227;? (Top P\u00f3\u0142 74); <i>A<\/i> te u nas przewa\u017cnie so \u017c&#235;to seje we wrzesniu, w pazdzerzniku, z t&#233;\u017c w listopadze t&#233;\u017c. (Top P\u00f3\u0142 71); <i>A<\/i> to waju b&#235;lo setm&#235; ch\u0142opa na jedn&#233;&#8230; setm&#235;, osm&#235; nas b&#235;lo. (Top P\u00f3\u0142 76); <i>A<\/i> te to ju\u017c t&#235; m&#244;sz wiedzec. (Top P\u00f3\u0142 71); <i>A<\/i> przed tim sztorm&#227; jesm&#235; miel&#235; \u017caczi postawioni&#8230; (Top P\u00f3\u0142 81); <i>A<\/i> r&#235;b&#235; kt\u00f3\u017c od waju br&#244;l? (Top P\u00f3\u0142 76); <i>A<\/i> jak j&#244; s&#227; zl\u0105k\u0142! (Sych I 1); <i>A<\/i>, \u017ceb&#235;s ju szed\u0142! (Sych I 1).<\/p>\n<p><b><i>abo<\/i><\/b> &#8211; Pojawia si\u0119 w znaczeniu &#8216;albo&#8217;, wyst\u0119puj\u0105c bardzo cz\u0119sto w funkcji partyku\u0142y na pocz\u0105tku pojedynczych zda\u0144 pytaj\u0105cych, np.: <i><b>Abo<\/i><\/b> j&#244; wi&#233;m? (Sych I 1); <i><b>Abo<\/i><\/b> on tam pudze? (Sych I 1).<\/p>\n<p><b><i>ale<\/i><\/b> &#8211; W zdaniu pojedynczym wyst\u0119puje najcz\u0119\u015bciej jako partyku\u0142a wzmacniaj\u0105ca na pocz\u0105tku wypowiedzenia, np.: <i>Ale<\/i> ch\u0142opie, ko to nie je pr&#244;wda, od trz&#235;dzesce l&#244;t. (Top P\u00f3\u0142 71); <i>Ale<\/i> to koszt&#235;je szesc rubl\u00f3w trz&#235; wiertle litra&#8230; (Top P\u00f3\u0142 74); <i>Ale<\/i> niech tata obezdrzi, to napr&#244;wd&#227; cos \u0142adn&#233;go. (Top Po\u0142 120); <i>Ale<\/i> szejd\u0142. (Top Po\u0142 126); <i>Ale<\/i> ja w&#235; to zrobice? (Top Cen 107-108); <i>Ale<\/i> to tak ju se nie chce na star&#233; lata. (Top Cen 107); zob. te\u017c 1.8.<\/p>\n<p><b><i>choc(b&#235;)<\/i><\/b>, <i><b>choca\u017c<\/i><\/b> &#8211; Rola tych sp\u00f3jnik\u00f3w ogranicza si\u0119 w zdaniu pojedynczym do funkcji partyku\u0142y uwydatniaj\u0105cej lub ograniczaj\u0105cej, np.: Uf\u00f3m Bogu <i>choc<\/i> na progu. (Sych II 43); On s&#227; <i>choc<\/i> g\u0105sora boji. (Sych II 43); <i>Choc<\/i> na chwil&#227; do mie zazdrzec. (Sych II 43).<\/p>\n<p><i><b>i<\/i><\/b> &#8211; W znaczeniu &#8216;nawet, tak\u017ce&#8217; jako partyku\u0142a rozpoczyna cz\u0119sto pojedyncze zdania kaszubskie, np.: <i>I<\/i> on usn\u0105\u0142. (Top Po\u0142 125); <i>I<\/i> ten ojc t&#233;\u017c mi&#244;\u0142 \u0142uka. (Top Po\u0142 123); <i>I<\/i> na tim s&#227; sk\u00f3\u0144czi\u0142o. (Top Po\u0142 129); <i>Ji<\/i> cebie smierc nal&#233;ze. (Sych II 103); <i>Ji<\/i> na psa przi\u0144dze mr\u00f3z. (Sych II 103); <i>Ji<\/i> rob&#244;k s&#227; broni przed smierc\u0105. (Sych II 103).<\/p>\n<p><i><b>le<\/i><\/b> &#8211; Wyst\u0119puje jako partyku\u0142a wzmacniaj\u0105ca w funkcji ekspresywnej i indywidualizacyjnej, cz\u0119sto wymiennie stosowany z <i>jeno<\/i>, <i>leno<\/i>, np.: Te o <i>le<\/i> znowu dwaji s&#227; bij\u0105 o taczi st&#244;ri but&#235;. (Top Po\u0142 126); Co c&#235; <i>le<\/i> tu sprowadza w taczi daleczi swi&#244;t? (Top Po\u0142 125); Zn&#244;w <i>le<\/i> sa dw&#244;ji bij\u0105. (Top Po\u0142 127); J&#244; nie j&#233;m <i>jeno<\/i> doma. (Top P\u00f3\u0142 71).<\/p>\n<p><i><b>ko<\/i><\/b> &#8211; Oznacza tyle co &#8216;wszak, poniewa\u017c, przecie\u017c&#8217; i wyst\u0119puje w funkcji partyku\u0142y wzmacniaj\u0105cej cz\u0119sto wymiennie z wyrazami <i>doch<\/i>, <i>przece<\/i>, <i>toc<\/i>, np.: Ale ch\u0142opie, <i>ko<\/i> to nie je pr&#244;wda od trz&#235;dzesce l&#244;t. (Top P\u00f3\u0142 71); No <i>ko<\/i> to le powi&#233;dz. (Top Cen 110); <i>Ko<\/i> zr\u00f3b\u017ce to r&#244;z. (Sych II 181).<\/p>\n<p><i><b>nigle<\/i><\/b> &#8211; Wyst\u0119puje w znaczeniu i funkcji &#8216;ni\u017c&#8217;, np.: M\u00f3j k\u00f3\u0144 je m\u0142odszi <i>nigle<\/i> tw\u00f3j. (Sych III 258); T&#235; wi&#233;sz wsz&#235;tko lepi&#233; <i>nigle<\/i> jinszi. (Sych III 258); Wol&#227; jego <i>nigle<\/i> jego bia\u0142k&#227;. (Sych III 258).<\/p>\n<p><b><a name=\"1.7.\">1.7. Szyk wyraz\u00f3w<\/a><\/b><\/p>\n<p>Szyk wyraz\u00f3w w pojedynczym zdaniu kaszubskim jest niezwykle swobodny. Nie mo\u017cna jednak m\u00f3wi\u0107 o ca\u0142kowitej i nieograniczonej dowolno\u015bci w tym zakresie. Na pozycj\u0119 umiejscowionych w zdaniu kaszubskim wyraz\u00f3w maj\u0105 wp\u0142yw nast\u0119puj\u0105ce czynniki:<\/p>\n<p>&#8211; akcent zdaniowy, kt\u00f3ry oznacza odpowiednie miejsce okre\u015blonego wyrazu w wypowiedzeniu;<\/p>\n<p>&#8211; kontekst zdania w stosunku do wypowiedzi poprzedniej;<\/p>\n<p>&#8211; modyfikacja znaczenia zdania osi\u0105galna poprzez zmian\u0119 szyku wyraz\u00f3w.<\/p>\n<p>Do tradycji j\u0119zykowej w dziedzinie szyku wyraz\u00f3w nale\u017cy taka tendencja, \u017ce najpierw wyst\u0119puje w zdaniu grupa podmiotu, a p\u00f3\u017aniej grupa orzecznia. Jednak w wielu wypadkach sk\u0142adnia kaszubska stosuje ten uk\u0142ad wymiennie, np.: Od r&#244;zu prz&#235;lec\u0105 <i>trz&#235; go\u0142\u0105bcz&#233;<\/i>. (Top Po\u0142 124); W tim roku je ter&#244; <i>wielg&#244; susz&#244;<\/i>. (Top Po\u0142 100); Idze z p&#235;ska <i>od\u017c&#233;\u0144<\/i>. (Top Po\u0142 129); Tam jes woda <i>srodze g\u0142&#227;bok&#244;<\/i>. (Top Po\u0142 118); B&#235;\u0142&#235; t&#235;ch kolonii <i>dwa turnus&#235;<\/i>. (Top Cen 94); Cz&#235; tu nie ma w L&#235;znie <i>wod&#235; dosc<\/i>? (Top Cen 110); Mie ugriz\u0142 <i>c&#235;zy pies<\/i>. (Top Cen 89); A s\u0142u\u017ci\u0142 w R&#227;dzburgu <i>reg&#233;ment osm&#235;dzes\u0105t pi\u0105ti<\/i>. (Top Cen 108\/109); Na podw\u00f3rku pase s&#227; <i>g&#227;s<\/i>. (Top P\u00f3\u0142 82).<\/p>\n<p>W\u015br\u00f3d innych ciekawych pozycji znajduj\u0105 si\u0119:<\/p>\n<p><a name=\"1.7.1.\">1.7.1. Podmiot<\/a> &#8211; pojawia si\u0119 w\u0142a\u015bciwie w ka\u017cdej pozycji w zdaniu kaszubskim. Warto jednak zwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119, \u017ce sk\u0142adniki podmiotu towarzysz\u0105cego bywaj\u0105 nieraz rozdzielone, np.: Ten <i>\u0142a\u017cnik<\/i> s\u00f3m ca\u0142i m&#244;l <i>z bia\u0142k\u0105<\/i> obrobi. (Sych IV 13).<\/p>\n<p><a name=\"1.7.2.\">1.7.2. Orzeczenie<\/a> &#8211; mo\u017ce zajmowa\u0107 r\u00f3\u017cne pozycje w zdaniu, przy czym cz\u0119sto wyst\u0119puje na ko\u0144cu wypowiedzenia, np.: Taczi rzeczi wi&#227;cy m&#235; <i>nie b&#227;dzem miel&#235;<\/i>. (Top Cen 89); Dawni krawcy r&#227;k\u00f3m <i>sz&#235;l&#235;<\/i>. (Top Cen 103); Wiele sniegu <i>spad\u0142o<\/i>. (Top Po\u0142 119); A te pann&#235; <i>s&#227;<\/i> ich <i>boja\u0142&#235;<\/i>. (Top Po\u0142 129); Ona tu z nami wczer&#244; <i>sedza<\/i>. (Top P\u00f3\u0142 73); To zbo\u017c&#233; latos l&#235;cho <i>uros\u0142o<\/i>. (Top P\u00f3\u0142 73); On do nas cz&#227;sto <i>prz&#235;ch&#244;dza<\/i>. (Top P\u00f3\u0142 80); A u nas w Chlapowie, to m&#235; t&#233;\u017c tam t&#235;mi niewodami <i>lowil&#235;<\/i>. (Top P\u00f3\u0142 76); A u nas w Chlapowie tam Kurzil Wolf <i>w&#227;dzyl<\/i>&#8230; (Top P\u00f3\u0142 76).<\/p>\n<p>W zdaniach z orzeczeniem imiennym obserwujemy zwykle \u0142\u0105cznik oddalony od orzecznika: U nas doma <i>s\u0105<\/i> ter&#244; macesz&#235;ne <i>rz\u0105d&#235;<\/i>. (Sych III 33); W\u0142adk <i>je<\/i> od sam&#233;go urodzeni&#233;go <i>u\u0142\u00f3mni<\/i>. (Sych VI 20); Ona <i>je<\/i> ju cz&#235;sto <i>pom&#244;rlon&#244;<\/i> na g&#227;bie jak star&#244; bulwa. (Sych III 51); A ta \u0142\u0105ka <i>b&#235;\u0142a<\/i> ka\u017cd\u0105 noc <i>potancow\u00f3n&#244;<\/i>. (Top Po\u0142 123); W tim tu miejscu <i>nie je<\/i> woda <i>g\u0142&#227;bok&#244;<\/i>. (Top Cen 98).<\/p>\n<p>Z podobn\u0105 swobod\u0105 szyku wyraz\u00f3w mamy do czynienia przy orzeczeniu analitycznym, w kt\u00f3rym s\u0142owo posi\u0142kowe jest ruchome i nie zawsze pojawia si\u0119 w bezpo\u015brednim s\u0105siedztwie czasownika, np.: Tera to ju pewno tak <i>nie chce<\/i> to zdrowiu <i>s\u0142u\u017c&#235;c<\/i>. (Top Cen 107); <i>M\u00f3g\u0142<\/i> t&#235; j&#227; te <i>poznac<\/i> w t&#233;n czas. (Top P\u00f3\u0142 71); <i>Chcem&#235;<\/i> le zar&#244; w ten pi&#233;rszi wagon <i>sadn\u0105c<\/i> (Sych VI 48); To wiesel&#233; <i>mia\u0142o s&#227;<\/i> ju wczera <i>odb&#235;c<\/i>. (Sych III 153); <i>Mog\u0142a<\/i> ona <i>miec<\/i> tak os&#233;mdzes\u0105t centim&#233;tr\u00f3w. (Br Teksty 38).<\/p>\n<p>Do\u015b\u0107 powszechnym zjawiskiem w kaszubszczy\u017anie jest r\u00f3wnie\u017c rozdzielanie zaimk\u00f3w zwrotnych od predykatyw\u00f3w, np.: Zn&#244;w le <i>s&#227;<\/i> dwaji <i>bij\u0105<\/i>. (Top Po\u0142 127); A te pann&#235; <i>s&#227;<\/i> ich <i>boja\u0142&#235;<\/i>. (Top Po\u0142 129); A te u n&#244;s przewa\u017cnie <i>s&#227;<\/i> \u017c&#235;to <i>seje<\/i> we wrzesniu, w pazdzerzniku a t&#233;\u017c w listopadze t&#233;\u017c. (Top P\u00f3\u0142 72); S&#244;rn&#235; <i>s&#227;<\/i> u\u017c <i>oprowadzaj\u0105<\/i> z ch\u0142op&#244;kami. (Sych V 18); M&#235; <i>s&#227;<\/i> tak b&#235;lno dzys <i>ug&#244;dal&#235;<\/i>. (Sych I 296); J&#244; <i>s&#227;<\/i> u\u017c wi&#227;c&#233; <i>nie d\u00f3m oszukac<\/i> od tego knad\u017ci. (Sych II 176); I tak <i>so<\/i> t&#233;\u017c <i>sta\u0142o<\/i>. (Br Teksty 36).<\/p>\n<p><a name=\"1.7.3.\">1.7.3. Przydawka<\/a> &#8211; w niekt\u00f3rych zdaniach kaszubskich spotykamy uk\u0142ad: przydawka wyra\u017cona przymiotnikiem, zaimkiem lub liczebnikiem po okre\u015blanym przez ni\u0105 rzeczowniku, np.: Jak ti s&#227; cz&#235;jesz po zar&#227;cz&#235;nach <i>swoich<\/i>, co? (Top Cen 91); W naszi ws&#235; stoji na westrz\u00f3d ws&#235; figura <i>swi&#227;t&#244;<\/i>, a obok ni&#233; gospoda <i>przekl&#227;t&#244;<\/i>. (Top Cen 110); A s\u0142u\u017ci\u0142 w R&#227;dzburgu reg&#233;ment <i>osm&#235;dzes\u0105t pi\u0105ti<\/i>. (Top Cen 108\/109); Ropa z tego sz\u0142a <i>wielg&#244;<\/i>. (Top Po\u0142 131); Cz\u0142owiek <i>zac&#227;ti<\/i> nie daje s&#227; przekonac. (Sych VI 168).<\/p>\n<p><a name=\"1.7.4.\">1.7.4. Dope\u0142nienie<\/a><\/p>\n<p>Z uwagi na tendencj\u0119 do pojawiania si\u0119 orzeczenia na ko\u0144cu zdania dope\u0142nienie w pojedynczym zdaniu kaszubskim lokalizuje si\u0119 cz\u0119sto przed czasownikiem, np.: A u nas tam w Ch\u0142apowie, to m&#235; t&#233;\u017c tam t&#235;mi <i>niewodami<\/i> lowil&#235;. (Top P\u00f3\u0142 76); On to tuni&#233; kupil. (Top P\u00f3\u0142 75); J&#244; ten <i>\u00f3ws<\/i> do wieczora zesek&#227;. (Top Cen 88); T&#235; tego <i>szk\u00f3ln&#233;go<\/i> dobrze s\u0142&#235;ch&#244;j! (Top Cen 99); Mo\u017cesz t&#235; mie jed&#233;n <i>guz<\/i> prziszic? (Top Po\u0142 118); Jak <i>mnie<\/i> dzamc\u00f3\u0142 wirichtow&#244;\u0142. (Top Po\u0142 119); Szt&#233;r&#235; lata oni <i>go<\/i> budowali. (Top Po\u0142 117); C&#235;\u017c <i>nama<\/i> pomog\u0142o to dob&#235;c&#233;? (Sych I 221).<\/p>\n<p>Bywaj\u0105 nawet takie wypadki, w kt\u00f3rych dope\u0142nienie zajmuje miejsce na pocz\u0105tku zdania, np.: <i>Tobie<\/i> ju Abram zaz&#233;r&#244; do oczu. (Sych VII 1); <i>Bia\u0142czi<\/i>, <i>konia i brz&#235;twie<\/i> s&#227; nie po\u017cicz&#244;. (Sych I 100); <i>Tich<\/i> oni tam trzimele tak wi&#227;cy w discyplinie. (Top Cen 94); <i>Chor&#233;mu<\/i> w&#235;la\u0142a s&#227; \u017c&#244;\u0142c. (Top Cen 102); <i>O tim<\/i> b&#235;lo wiele g&#244;d\u00f3n&#233;. (Br Teksty 36).<\/p>\n<p>Warto r\u00f3wnie\u017c doda\u0107, \u017ce, jak wida\u0107 w przytoczonych przyk\u0142adach, dope\u0142nienie kaszubskie mo\u017ce by\u0107 oddzielone od wyrazu okre\u015blanego.<\/p>\n<p><a name=\"1.7.5.\">1.7.5. Okolicznik<\/a><\/p>\n<p>Je\u017celi w zdaniu kaszubskim okolicznik wyra\u017cony jest przys\u0142\u00f3wkiem lub wyra\u017ceniem przyimkowym, to najcz\u0119\u015bciej pojawia si\u0119 on przed wyrazem okre\u015blanym, np.: To <i>d\u0142ugo<\/i> nie bawi\u0142o. (Top Po\u0142 118); <i>W boru<\/i> rosnie jedin buk. (Top Po\u0142 119); <i>Na<\/i> tim <i>drzewie<\/i> sedzy kruk. (Top Po\u0142 119); <i>Na<\/i> t&#233; <i>drodze<\/i> jedze w\u00f3z. (Top Po\u0142 119); Czas <i>tere<\/i> nadchodzy do seni&#244; wnet i w&#235;bier&#244;ni. (Top Cen 100); Tu <i>dawni&#233;<\/i> by\u0142o du\u017co gospodarz\u00f3w. (Top Cen 108); <i>Po kasz&#235;bsku<\/i> m&#235; g&#244;dal&#235; doma, ni&#233;? (Top Cen 108); On to <i>tuni&#233;<\/i> kupil. (Top P\u00f3\u0142 75); <i>W<\/i> tim <i>flachu<\/i> ta woda nie je g\u0142&#227;bok&#244;. (Top P\u00f3\u0142 74); <i>Na podw\u00f3rku<\/i> pase s&#227; g&#227;s. (Top P\u00f3\u0142 82); U nas w <i>Chlapowie<\/i> tam Kurzil Wolf w&#227;dzyl&#8230; (Top P\u00f3\u0142 76).<\/p>\n<p>Okolicznik w kaszubszczy\u017anie bywa czasem oddalony od okre\u015blanego wyrazu; mo\u017ce r\u00f3wnie\u017c by\u0107 umiejscowiony na pocz\u0105tku zdania, np.: <i>Czas&#233;m<\/i> przijdze kominowi, a czas&#233;m pocztowi&#8230; (Top P\u00f3\u0142 71); <i>Prz\u00f3d&#235;<\/i> to b&#235;lo rib wicy. (Top P\u00f3\u0142 76); <i>Dawni<\/i> krawcy r&#227;k\u0105 sz&#235;l&#235;. (Top Cen 103); <i>Zar&#244;<\/i> z nim na wies, to nie je dl&#244; niego. (Top Po\u0142 120); <i>Zn&#244;w<\/i> le s&#227; dwaji bij\u0105. (Top Po\u0142 126).<\/p>\n<p><b><a name=\"1.8.\">1.8. Wp\u0142ywy niemieckie<\/a><\/b><\/p>\n<p>W sk\u0142adni kaszubskiej obserwuje si\u0119 nierzadko wp\u0142ywy j\u0119zyka niemieckiego. Przejawiaj\u0105 si\u0119 one zazwyczaj nast\u0119puj\u0105co:<\/p>\n<p><a name=\"1.8.1.\">1.8.1. U\u017cycie niekt\u00f3rych przyimk\u00f3w<\/a><\/p>\n<p><b><i>do<\/i><\/b> &#8211; Przyimek ten pojawia si\u0119 z dope\u0142niaczem rzeczownika ods\u0142ownego zamiast niemieckiego <i>zu<\/i> z czasownikiem w bezokoliczniku, np.: Czas tere nadchodzy <i>do<\/i> seni&#244; wnet i w&#235;bier\u00f3ni. (Top Cen 100).<\/p>\n<p><b><i>kol(e)<\/i><\/b> &#8211; W znaczeniu &#8216;pod&#8217; przyimek ten pojawia si\u0119 pod wp\u0142ywem niemieckiego <i>bei<\/i>, np.: To b&#235;\u0142o w tim, w b&#244;ce <i>kole<\/i> Kr\u00f3pnice. (Top P\u00f3\u0142 71); <i>Kole<\/i> Pucka zare je Reda. (Top Cen 111); <i>Kole<\/i> tego p\u0142otu rosce zel&#235;sko. (Top Cen 105).<\/p>\n<p><b><i>z<\/i><\/b> &#8211; \u0141\u0105czy si\u0119 z wyrazami w narz\u0119dniku zamiast niemieckich wyra\u017ce\u0144 z <i>mit<\/i>, np.: J&#244; s&#227; <i>z<\/i> bulwami zabezpieczi\u0142 przed g\u0142odem. (Sych I 38).<\/p>\n<p><b><i>za<\/i><\/b> (z niem. <i><b>nach<\/i><\/b>) &#8211; <i>Za<\/i> wojn\u0105 smierdzy. (Sych VI 96); Sz&#235;kac <i>za<\/i> wczorajszim dniem. (Sych V 306); Tu smierdzy <i>za<\/i> m&#235;szima gownama. (Sych III 77); <i>Za<\/i> sam\u0105 m&#235;sz&#235;zn\u0105 tu je cz&#235;c. (Sych III 78); Szuk&#244;\u0142em <i>za<\/i> ni\u0105. (Top Po\u0142 120).<\/p>\n<p>1.8.2. U\u017cycie strony biernej w miejsce czasu przesz\u0142ego czasownika, np.: <i>M\u00f3m odb&#235;ti<\/i> kosc\u00f3\u0142. (Sych I 28); On to <i>m&#244;<\/i> t\u00f3ni&#244; <i>kupi\u00f3n&#233;<\/i>. (Top Cen 90); A przed tim sztorm&#227; <i>jesme miel&#235;<\/i> \u017caczi <i>postawi\u00f3n&#233;<\/i>. (Top P\u00f3\u0142 81); Ona j&#233;\u017c \u017c\u00f3dni zniji <i>ni ma widz\u00f3n&#233;<\/i>. (Br Teksty 38).<\/p>\n<p>1.8.3. Budowa niekt\u00f3rych zda\u0144 bezpodmiotowych, kt\u00f3re maj\u0105 swoje odpowiedniki w niemieckich strukturach sk\u0142adniowych z wyra\u017ceniami <i>kann man<\/i>, <i>es geht<\/i>, np.: Tu ni mo\u017ce nic uszp&#244;rowac z t&#233;go. (Top Cen 108); To nie je tak letko t&#235;le dzecy chowac. (Sych II 51).<\/p>\n<p>1.8.4. U\u017cycie <i>ale<\/i> w funkcji partyku\u0142y wzmacniaj\u0105cej, co jest kalk\u0105 z niemieckiego <i>aber<\/i>, np.: <i>Ale<\/i>, t&#235; jesz nie umrzesz. (Sych I 4); <i>Ale<\/i>, co tam b&#235;\u0142o za jedzeni&#233;. (Sych I 4); <i>Ale<\/i> to zramcowa\u0142o. (Sych I 4); <i>Ale<\/i>, j&#244; mu d&#244;\u0142. (Sych I 4); <i>Ale<\/i> niech tata obezdrzi, to napr&#244;wd&#227; cos \u0142adn&#233;go. (Top Po\u0142 120); <i>Ale<\/i> ch\u0142opie, ko to nie je pr&#244;wda od trz&#235;dzesce l&#244;t. (Top P\u00f3\u0142 71); <i>Ale<\/i> koszt&#235;je szesc rubl\u00f3w trz&#235; wiertle litra&#8230; (Top P\u00f3\u0142 74); zob. te\u017c 1.6.<\/p>\n<p><b><a name=\"1.9.\">1.9. Rekapitulacja<\/a><\/b><\/p>\n<p><a name=\"1.9.1.\">1.9.1. Kaszubskie osobliwo\u015bci w zakresie cz\u0119\u015bci zdania:<\/a><\/p>\n<p>&#8211; wyst\u0119powanie tzw. &#8222;podmiotu podwojonego&#8221;, np.: To \u00f3ne ti ch\u0142opi to w&#235;cerl&#235; wieczorami prz&#235; mies\u0105dzu. (Top Po\u0142 130);<\/p>\n<p>&#8211; mianownikowa forma orzecznika wyra\u017conego rzeczownikiem w kaszubskim orzeczeniu imiennym, np.: On je dobri gospod&#244;rz. (Top Cen 106);<\/p>\n<p>&#8211; nadu\u017cycie przydawek wyra\u017conych zaimkami wskazuj\u0105cymi, np.: Bo t&#233;n nie mi&#244;\u0142 tacz&#233;go zwroku jak ten orz&#233;\u0142, ni&#233;? (Top Po\u0142 128);<\/p>\n<p>&#8211; zast\u0119powanie przydawki dope\u0142niaczowej przydawk\u0105 przyimkow\u0105, np.: Gniazdo od \u0142upka wezdrzi jak kosziczk. (Sych II 176).<\/p>\n<p>&#8211; wyst\u0119powanie dope\u0142nienia przyimkowego, np.: J&#244; orz&#227; z p\u0142&#235;g&#227;. (Top Cen 89).<\/p>\n<p><a name=\"1.9.2.\">1.9.2. Kaszubskie osobliwo\u015bci w zakresie przyimka:<\/a><\/p>\n<p>&#8211; <b><i>bez<\/i><\/b> &#8216;przez&#8217;, np.: <i>Bez<\/i> to okno je widzec t&#227; scan&#227;. (Top Cen 96);<\/p>\n<p>&#8211; <b><i>kol<\/i><\/b>, <i><b>kole<\/i><\/b> &#8216;przy, pod&#8217;, zw\u0142aszcza w odniesieniu do nazw miejscowo\u015bci, <i>Kole<\/i> Pucka zare je Reda. (Top Cen 111);<\/p>\n<p>&#8211; <b><i>na<\/i><\/b> &#8216;w&#8217;, np.: Tam j&#244; robi\u0142 <i>na<\/i> ced\u017celni dwa lata, <i>na<\/i> ced\u017celni. (Top Cen 108);<\/p>\n<p>&#8211; <i><b>w<\/i><\/b> &#8216;do&#8217;, np.: I to j&#244; prz&#235;szed\u0142 <i>w<\/i> szpital do Kenisberku. (Top Cen 109).<\/p>\n<p><a name=\"1.9.3.\">1.9.3. Typowo kaszubskie sp\u00f3jniki i wska\u017aniki<\/a><\/p>\n<p>Na szczeg\u00f3ln\u0105 uwag\u0119 zas\u0142uguj\u0105 tu przede wszystkim sp\u00f3jniki <i>ko<\/i>, <i>le<\/i>, <i>doch<\/i>, pe\u0142ni\u0105ce funkcje partyku\u0142 i wyst\u0119puj\u0105ce w znaczeniu &#8216;wszak, przecie\u017c&#8217;, np.: Ale ch\u0142opie, <i>ko<\/i> to nie je pr&#244;wda od trz&#235;dzesce l&#244;t. (Top P\u00f3\u0142 71); Zn&#244;w <i>le<\/i> sa dw&#244;ji bij\u0105. (Top Po\u0142 127); Z tim naszim dz&#233;wcz&#235;cym to <i>doch<\/i> nie je richtich, bia\u0142ko. (Top P\u00f3\u0142 69).<\/p>\n<p><a name=\"1.9.4.\">1.9.4. Szyk wyraz\u00f3w<\/a><\/p>\n<p>&#8211; Osobliwo\u015bci\u0105 kaszubszczyzny jest w\u0142a\u015bciwie nieograniczona swoboda szyku wyraz\u00f3w w zdaniu pojedynczym, np.: B&#235;\u0142&#235; t&#235;ch kolonii dwa turnus&#235;. (Top Cen 94); Wiele sniegu spad\u0142o. (Top Po\u0142 119); Zn&#244;w le s&#227; dw&#244;ji bij\u0105. (Top Po\u0142 127).<\/p>\n<p>&#8211; Tendencje do lokalizacji orzeczenia na ko\u0144cu zdania, np.: A u nas tam w Chlapowie, to m&#235; t&#233;\u017c tam t&#233;mi <i>niewodami lowil&#235;<\/i>. (Top P\u00f3\u0142 76).<\/p>\n<p>&#8211; Tendencje do umiejscowiania przydawki przymiotnikowej, liczebnikowej lub zaimkowej po wyrazie okre\u015blanym, np. Jak ti s&#227; cz&#235;jesz po zaracz&#235;nach <i>swoich<\/i>, co? (Top Cen 91); A s\u0142u\u017ci\u0142 w R&#227;dzburgu reg&#233;ment <i>osm&#235;dzes\u0105t pi\u0105ti<\/i>. (Top Cen 108\/109).<\/p>\n<p>&#8211; Do\u015b\u0107 powszechna lokalizacja dope\u0142nienia przed wyrazem okre\u015blanym (nawet na pocz\u0105tku zdania), np.: Taczich <i>rzeczi<\/i> wi&#227;cy m&#235; nie b&#227;dzem miel&#235;. (Top Cen 89).<\/p>\n<p><a name=\"1.9.5.\">1.9.5. Wp\u0142ywy j\u0119zyka niemieckiego<\/a><\/p>\n<p>&#8211; U\u017cycie niekt\u00f3rych przyimk\u00f3w pochodz\u0105cych z ich niemieckich odpowiednik\u00f3w, np.: J&#244; s&#227; z bulwami zabezpieczi\u0142 przed g\u0142odem. (Sych I 38); Tu smierdzy za m&#235;szima gownoma. (Sych III 77).<\/p>\n<p>&#8211; U\u017cycie strony biernej zamiast czasu przesz\u0142ego czasownika, np.: On to <i>m&#244;<\/i> t\u00f3nio <i>kupiony<\/i>. (Top Cen 90);<\/p>\n<p>&#8211; Budowa niekt\u00f3rych zda\u0144 bezpodmiotowych, np.: To ni&#233; mo\u017ce nic uszp&#244;rowac z t&#233;go? (Top Cen 108);<\/p>\n<p>&#8211; U\u017cycie sp\u00f3jnika <i>ale<\/i> w funkcji partyku\u0142y wzmacniaj\u0105cej jako odpowiednika niemieckiego <i>aber<\/i>, np.: <i>Ale<\/i> niech tata obezdrzi, to napr&#244;wd&#227; cos \u0142adn&#233;go. (Top Po\u0142 120).<\/p>\n<p><b><a name=\"2.\">2. Zdanie z\u0142o\u017cone<\/a><\/b><\/p>\n<p><b><a name=\"2.1.\">2.1. Zdanie z\u0142o\u017cone wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnie:<\/a><\/b><\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czne, np. <i>Dz&#233;wcz&#227; wz&#227;\u0142o w&#227;ze\u0142 w r&#227;k&#227; i sz\u0142o na s\u0142u\u017cb&#227;.<\/i> (Sych VI 64);<\/p>\n<p>&#8211; wynikowe, np. <i>Ko j&#244; ju niejednemu doradz&#235;\u0142a b&#235;lno, to ji mo\u017ce tobie doradz&#227;.<\/i> (Sych II 93);<\/p>\n<p>&#8211; przeciwstawne, np. <i>Nie sp&#244;\u0142, le przegulpt&#244;\u0142 ca\u0142\u0105 noc.<\/i> (Sych I 384);<\/p>\n<p>&#8211; roz\u0142\u0105czne, np. <i>Cz&#235; to m&#244;\u0142ni&#244; tak chlaszcze, cz&#235; to mies\u0105c sp&#244;d\u0142 z nieba jasny!<\/i> (Sych I 163);<\/p>\n<p>&#8211; w\u0142\u0105czne, np. <i>Prz&#235;jach&#244;\u0142 \u017c&#244;\u0142n&#233;rz na koniu, a to b&#233;\u0142 Jank.<\/i> (Sych VI 271).<\/p>\n<p><b><a name=\"2.2.\">2.2. Zdanie s\u0142o\u017cone podrz\u0119dnie:<\/a><\/b><\/p>\n<p>&#8211; podmiotowe, np. <i>To s&#227; wnet ok&#244;za\u0142o, co to b&#233;\u0142 za ks\u0105dz.<\/i> (Sych II 94);<\/p>\n<p>&#8211; orzecznikowe, np. <i>&#8230; nie b&#233;\u0142b&#235; tim, czim on je.<\/i> (Sych V 224);<\/p>\n<p>&#8211; przydawkowe, np.: <i>\u017b&#244;\u0142n&#233;rze, co kole ko\u0144sczich s\u0142u\u017c&#235;l&#235;, nos&#235;l&#235; d\u0142ud\u017c&#233; szable.<\/i> (Sych V 207);<\/p>\n<p>&#8211; dope\u0142nieniowe, np. <i>&#8230; pros&#235;\u0142o szandar&#227;, \u017ceb&#235; mu s&#227; o ri\u0144t&#227; postarac.<\/i> (Sych V 217);<\/p>\n<p>&#8211; okolicznikowe: miejsca, np. <i>On m\u00f3g\u0142 jachac abo jic, dze on chc&#244;\u0142.<\/i> (Sych III 319); czasu, np. <i>Czej Wejer budow&#244;\u0142 miasto i kalwari\u0105 na g\u00f3rach, tej mu zabrak\u0142o pieni&#227;dzy.<\/i> (Sych VI 69); sposobu, np. <i>Zrobita to tak, \u017ceb&#235; to dzecko to widza\u0142o.<\/i> (Sych II 237); stopnia i miary, np. <i>Tak je z\u0142&#244;, \u017ceb&#235; mu ocz&#235; w&#235;drapa\u0142a.<\/i> (Sych III 309); celu, np. <i>Usmirc&#235; ten od\u017cin na noc, \u017ceb&#235; czas&#227; \u0144e b&#235;\u0142o wield\u017c&#233;go widu w noc&#235;.<\/i> (Sych III 299); przyczyny, np. <i>Kr&#244;wc b&#233;\u0142 k\u0105sk zdz&#235;wiony, \u017ce gbur daje sobie sz&#235;c tak\u0105 s&#235;kni&#227;.<\/i> (Sych III 94); warunku, np. <i>Kasz&#235;bi b&#235;l&#235;b&#235; m\u0105drz&#233;szi, cz&#233; b&#235; oni nie za\u017ciwal&#235; tobaczi.<\/i>(Sych II 114); przyzwolenia, np. <i>Ks\u0105dz, choc nie wz&#233;r&#244;, wsz&#235;tko widzy.<\/i> (Sych II 282); skutku, np. <i>Cos leca\u0142o do briczi, ja\u017c po drodze drzewa w&#235;riwa\u0142o z korzenioma.<\/i> (Sych II 283).<\/p>\n<p>Zdania skladniowe w kaszubskim wypowiedzeniu z\u0142o\u017conym po\u0142\u0105czone s\u0105 wska\u017anikami zespolenia. Mog\u0105 by\u0107 nimi:<\/p>\n<p>&#8211; sp\u00f3jniki, np. <i>a<\/i>, <i>ale<\/i>, <i>bo<\/i>, <i>i<\/i> (<i>&#235;<\/i>), <i>\u017ce<\/i>;<\/p>\n<p>&#8211; zaimki wzgl\u0119dne, np. <i>co<\/i>, <i>cht&#235;ren<\/i>, <i>gdze<\/i> (<i>dze<\/i>);<\/p>\n<p>&#8211; intonacja, gdy brak formalnego wska\u017anika zespolenia, np. <i>Wi&#233;sz t&#235;, j&#244; ce cos powi&#233;m.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 69).<\/p>\n<p>&#8211; Ze wzgl\u0119du na spos\u00f3b zespolenia zda\u0144 sk\u0142adowych wyodr\u0119bniamy w kaszubszczy\u017anie odpowiednio nast\u0119puj\u0105ce typy wypowiedze\u0144 s\u0142o\u017conych:<\/p>\n<p>&#8211; sp\u00f3jnikowe, np. <i>Koza to je p\u00f3\u0142 di\u00f3b\u0142a, bo j&#227; di&#244;be\u0142 stworzi\u0142.<\/i> (Sych II 222);<\/p>\n<p>&#8211; wzgl\u0119dne, np. <i>On m&#244; wsz&#235;tko, co kur&#235; nios\u0105.<\/i> (Sych II 300);<\/p>\n<p>&#8211; bezsp\u00f3jnikowe, np. <i>Chcem&#235; le odczekac do witra, mo\u017ce choremu b&#227;dze lepi.<\/i> (Sych VII 88).<\/p>\n<p>Cz\u0119sto w sk\u0142ad zdania nadrz\u0119dnego wchodz\u0105 tzw. zapowiedniki zespolenia, czyli zaimki &#8211; odpowiedniki zaimk\u00f3w wzgl\u0119dnych, b\u0119d\u0105cych wska\u017anikami zespolenia. Mamy wtedy do czynienia z parami: <i>ten &#8211; chto<\/i>, <i>tam &#8211; gdze<\/i>, <i>taczi &#8211; jaczi<\/i> itp., np. <i>Jak ona tak wo\u0142a, tak s&#227; z ni sta kuk\u00f3wka.<\/i> (Sych II 290). <i>Czego ob lato nie zrobisz, tego ob z&#235;m&#227; nie nadrobisz.<\/i> (Sych VI 212).<\/p>\n<p>Bywa, \u017ce wska\u017aniki zespolenia s\u0105 wielofunkcyjne, \u0142\u0105cz\u0105 r\u00f3\u017cne typy zda\u0144 sk\u0142adowych, np. <i>jak<\/i> &#8211; wypowiedzenia dope\u0142nieniowe, okolicznikowe czasu, sposobu, warunku i in., <i>co<\/i> &#8211; wypowiedzenia podmiotowe, dope\u0142nieniowe, przydawkowe. Niekt\u00f3re wska\u017aniki zespolenia cz\u0119stsze s\u0105 w kaszubszczy\u017anie m\u00f3wnionej, np. <i>jak<\/i>, <i>co<\/i>, inne za\u015b, np. <i>cht&#235;ren<\/i>, <i>czed&#235;<\/i>, wyst\u0119puj\u0105 przede wszystkim w kaszubskim j\u0119zyku literackim.<\/p>\n<p><b><a name=\"2.3.\">2.3. Wska\u017aniki zespolenia<\/a><\/b><\/p>\n<p><i><b>a<\/i><\/b> &#8211; w funkcji \u0142\u0105cznej, np. <i>J&#244; sz\u0142a sobie r&#244;z szos\u0105 na sm&#227;t&#244;rz a spotka jedn&#227; bia\u0142k&#227; z dz&#233;wcz&#235;c&#227;.<\/i> (Br Teksty 38),<\/p>\n<p>&#8211; w funkcji przeciwstawnej, np. <i>&#8230; on so pod\u0142o\u017ci\u0142 sztrachulc pod to jedno oko, a dr&#235;d\u017c&#233; to on tak trzim&#244;\u0142.<\/i> (Top Po\u0142 124);<\/p>\n<p><i><b>abo<\/i><\/b> &#8211; w funkcji roz\u0142\u0105cznej, np. <i>Czej ubod\u017ci kur&#227; j&#233;, to abo on je chori, abo kura b&#235;\u0142a na zdechnieniu.<\/i> (Sych VI 5);<\/p>\n<p><i><b>ale<\/i><\/b> &#8211; w funkcji przeciwstawnej, np. <i>Ten m\u00f3j kn&#244;p co w&#235;zdrzi na pozdrzatk taczi mie\u0142i, ale do robot&#235; jak drewno on je zgnie\u0142i.<\/i><\/b> (Top Cen 97);<\/p>\n<p><i><b>ani<\/i><\/b> &#8211; w funkcji przeciwstawnej, np. <i>On \u0144i m\u00f3g\u0142 ani pisac, ani cz&#235;tac.<\/i> (Sych I 6);<\/p>\n<p><i><b>bl\u00f3s<\/i><\/b> &#8211; w funkcji przeciwstawnej, np. <i>Jo, to je richtich, bl\u00f3s t&#235; nie jes richtich.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 69);<\/p>\n<p><i><b>bo<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe przyczyny, np. <i>On ti \u017cab&#235; nie poca\u0142owa&#244;\u0142, bo to b&#235;\u0142a ta pani z tego z\u00f3mku.<\/i> (Br Teksty 36-37);<\/p>\n<p><b><i>choc(b&#235;)<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe przyzwolenia, np. <i>&#8230; choc &#8230; mi&#244;\u0142 but&#235; sz&#235;rocz&#233; na s&#233;dme mil, ale to rz&#233;ka b&#235;\u0142a szersz&#244; jeszcze.<\/i> (Top Po\u0142 128);<\/p>\n<p><i><b>cht&#235;ren<\/i><\/b>, <i><b>cht&#235;rny<\/i><\/b> &#8211; rzadki, w mowie potocznej raczej niespotykany, cz\u0119stszy w kaszubskim j\u0119zyku literackim:<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne podmiotowe, np. <i>Cht&#235;rna panna ni m&#244; wi\u0144ca, nie pudze do tu\u0144ca.<\/i> (Sych II 57),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne dope\u0142nieniowe, np. <i>Wi&#233;sz, cht&#235;rna tobie so lepi widza.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 71),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne przydawkowe, np. <i>Zanies t&#227; r&#235;b&#227; star&#235;szce, cht&#235;rna mieszk&#244; sprz&#235;ti jezora.<\/i> (D&#235;rch 144);<\/p>\n<p><b><i>co(b&#235;)<\/i><\/b> &#8211; cz\u0119sty zw\u0142aszcza w j\u0119zyku m\u00f3wionym:<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne podmiotowe, np. <i>&#8230; ten, co prz&#235; sterze bil, k&#244;z&#244;\u0142 jachac.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 107),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne dope\u0142nieniowe, np. <i> &#8230; ch\u0142op dost&#244;\u0142 bia\u0142k&#227; i wsz&#235;sko, co ona br&#235;kuje.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 107), <\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne przydawkowe, np. <i> &#8230; odnios\u0142a na ku\u0144c, co t&#227; pod szter&#227; ni mi&#244;\u0142 wod&#235;.<\/i> (Top P\u00f3l 77),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dnie okolicznikowe czasu, np. <i>&#8230; to b&#235;\u0142o tak na zymku, co chcel&#235; prawie kartofle sadzyc.<\/i> (Top Po\u0142 131)<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe celu, np. <i>&#8230; st&#244;wial&#235;, co to troszk&#227; wisch\u0142o.<\/i> (Top Cen 68);<\/p>\n<p><b><i>cze(j)(b&#235;)<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne dope\u0142nieniowe, np. <i>&#8230; j&#244; doch pami&#227;t\u00f3m, cze t&#235; b&#233;\u0142 pi&#227;cn&#244;sce lat.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 71),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142aczy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe czasu, np. <i>&#8230; cze on s&#227; obudzy\u0142, tej ta \u0142\u0105ka b&#235;\u0142a znowu pota\u0144cow\u00f3n&#244;.<\/i> (Top Po\u0142 124),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe warunku, np. <i>&#8230; cze b&#235; j&#244; mia\u0142a jinn&#233;go wz&#227;t&#233; jak t&#235;, to j&#244; b&#235; b&#235;\u0142a jinsz&#244; bia\u0142ka.<\/i> (Top Cen 69);<\/p>\n<p><i><b>cz&#235;<\/i><\/b> &#8211; w wypowiedzeniach wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych \u0142\u0105cznych, np. <i>Cz&#235; to m&#244;\u0142ni&#244; tak chlaszcze, cz&#235; to mies\u0105c sp&#244;d\u0142 z nieba jasny.<\/i> (Sych I 163),<\/p>\n<p>&#8211; w wypowiedzeniach wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych \u0142\u0105cznych, np. <i>Cz&#235; doma, cz&#235; na polu, wsz&#227;dze t&#235; mie w oczach stojisz.<\/i> (Sych I 163),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne dope\u0142nieniowe, np. <i>&#8230; pit&#244; s&#227;, cz&#235; p\u00f3n Wardin je doma.<\/i> (Sych I 163),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe celu, np. <i>Obezdrz&#244;\u0142 s&#227; w ti\u0142, cz&#235; go chto nie widzy.<\/i> (Sych I 163), <\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe warunku, np. <i>Cz\u0142owiek b&#235; usch\u0142, cz&#235; b&#235; s&#227; d&#244;\u0142 jerk&#227; w&#235;d&#235;gowac.<\/i> (Sych II 112);<\/p>\n<p><i><b>czed&#235;<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe czasu, np. <i>Czed&#235; mdze pogoda, b&#227;dzem&#235; woz&#235;l&#235;.<\/i> (Sych II 317),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe warunku, np. <i>C&#235;\u017c mie po pi&#227;knym dz&#233;wcz&#235;cu, czed&#235; ono mie nie chce.<\/i> (Sych II 317);<\/p>\n<p><i><b>dl&#244;czego<\/i><\/b> (<i><b>dl&#244;cze<\/i><\/b>, <i><b>dl&#244;cz<\/i><\/b>) &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne dope\u0142nieniowe, np. <i>Ter&#244; j&#244; wi&#233;m, dl&#244;cz t&#235; to zrobi\u0142.<\/i> (Sych I 217);<\/p>\n<p><i><b>dl&#244;tego<\/i><\/b> (<i><b>dl&#244;te<\/i><\/b>) &#8211; w wypowiedzeniach wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych wynikowych, np. <i>Jag\u0142&#235; ju dzys nicht nie seje, dl&#244;tego jaglan&#235;ch kr&#235;p\u00f3w ju wicy ni ma.<\/i> (Sych II 69);<\/p>\n<p><b><i>gdze<\/i><\/b> (<i><\/b>dze<\/i><\/b>) &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne dope\u0142nieniowe, np. <i>Ter&#244; j&#244; wi&#233;m, dze w&#235; jidzece.<\/i> (Sych IV 252),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne przydawkowe, np. <i>W miastach s\u0105 tacz&#233; kr\u00f3m&#235;, gdze \u0142onizn&#227; sprzed&#244;waj\u0105.<\/i> (Sych IV 25),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe miejsca, np. <i>Szed\u0142, dze go nod\u017ci nios\u0142&#235;.<\/i> (Sych I 258);<\/p>\n<p><i><b>i<\/i><\/b> (<i><b>&#235;<\/i><\/b>) &#8211; w funkcji \u0142\u0105cznej, np. <i>&#8230; on te but&#235; sobie wc\u0105gn\u0105\u0142 i t&#233; on szed\u0142 tam bez te g\u00f3r&#235;, bez te morza.<\/i> (Top Po\u0142 126);<\/p>\n<p><i><b>jaczi<\/i><\/b> &#8211; wska\u017anik zespolenia cz\u0119stszy w kaszubskim j\u0119zyku literackim:<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne dope\u0142nieniowe, np. <i>&#8230; j&#244; s&#227; pit&#244;m, jak&#244; je p\u00f3g\u00f3da.<\/i> (D&#235;rch 160),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne przydawkowe, np. <i>Nogama objimo\u0142 niscz&#233; k\u00f3r&#235;tk\u00f3, w jaczim b&#235;\u0142o rozcz&#235;nion&#233; do chleba casto.<\/i> (D&#235;rch 72);<\/p>\n<p><i><b>jak(b&#235;)<\/i><\/b> &#8211; cz\u0119stszy w kaszubszczy\u017anie m\u00f3wionej:<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe czasu, np. <i>&#8230; jak m&#235; b&#235;\u0142&#235; na morz&#235; prze jadrach, te nalaz\u0142a s&#227; wiksz&#244; fala.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 76),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne dope\u0142nieniowe, np. <i>&#8230; a jeden z kraju go widz&#244;\u0142, jak to morze go przewr\u00f3c&#235;\u0142o w ti wodze.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 77), <\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe warunku, np. <i>&#8230; jak l&#235;cho zastawi s&#233;ce, t&#233; on nic ni m&#244;.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 78), <\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne stopnia i miary, np. <i>Jak s&#227; pit&#244;sz, tak ce odpowi&#244;daj\u0105.<\/i> (Sych II 76), <\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne warunku, np. <i>Jak wisec, to za obie nod\u017ci.<\/i> (Sych II 76);<\/p>\n<p><i><b>ja\u017c<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowidzenia podrz\u0119dne okolicznikowe czasu, np. <i>Nie pud&#227; pr&#227;dzy, ja\u017c wa mie swoj&#227; c\u00f3rk&#227; d&#244;ce.<\/i> (Sych II 89),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe skutku i miary, np. <i>Tak s&#227; smiel&#235;, ja\u017c s&#227; za brz&#235;ch&#235; trzimal&#235;.<\/i> (Sych II 89), <\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe sposobu, np. <i>Tak uc&#233;k&#244;\u0142, ja\u017c s&#227; za nim kurz&#235;\u0142o.<\/i> (Sych II 89);<\/p>\n<p><i><b>jednak<\/i><\/b> &#8211; w funkcji przeciwstawnej, np. <i>Jem bi&#233;dny, jednak pros&#235;c b&#235;m nie szed\u0142.<\/i> (Sych II 92);<\/p>\n<p><i><b>je\u017cl&#235;<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne dope\u0142nieniowe, np. <i>Czi t&#235; wi&#233;sz t&#233;\u017c, je\u017cle te dcecy czasem za ni\u0105 w&#235;padn\u0105 cz&#235; za nim.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 71),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe warunku, np.<i>Je\u017cle j&#244; b&#227;d&#227; m\u00f3g\u0142, to j&#244; przi\u0144dz&#227;.<\/i> (Sych II 103);<\/p>\n<p><i><b>ko<\/i><\/b> &#8211; w funkcji przeciwstawnej, np. <i>Co mi&#227; tak \u0142udzysz, ko mie tak a tak nie wezniesz.<\/i> (Sych IV 16),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podr\u017cedne okolicznikowe przyczyny, np. <i>Ju le go wez do se, ko to je wiedno tw\u00f3j brat.<\/i> (Sych II 181);<\/p>\n<p><i><b>kule(\u017c)<\/i><\/b>, <i><b>kuli(\u017c)<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne dope\u0142nieniowe, np. <i>Tego nicht nie wie, kuli j&#244; s&#227; najiszcz&#227;.<\/i> (Sych II 296),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne przydawkowe, np. <i>D&#244;\u0142 mu drzewa, kule konie mog\u0142&#235; ucygn\u0105c.<\/i> (Sych II 296);<\/p>\n<p><i><b>le<\/i><\/b> &#8211; w funkcji przeciwstawnej, np. <i>&#8230; to z nami nie lecelo prosto, le na prz&#233;k.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 77);<\/p>\n<p><i><b>nigle<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe czasu, np. <i>Nigle s&#227; obezdrzisz, dz&#233;\u0144 s&#227; ju ku\u0144czi.<\/i> (Sych III 258);<\/p>\n<p><b><i>nim<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe czasu, np. <i>Nim s\u0142i\u0144ce za\u0144dze, b&#227;dzem&#235; ju doma.<\/i> (Sych III 260);<\/p>\n<p><i><b>ni\u017c(le)<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe czasu, np. <i>Ni\u017cle ten to zrobi, b\u0105dze ju wiecz\u00f3r.<\/i> (Sych III 264);<\/p>\n<p><i><b>odk\u0105d(ka)<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe czasu, np. <i>Odk\u0105d jem przest&#244;\u0142 pal&#235;c, cz&#235;j&#227; s&#227; zdrowszi.<\/i> (Sych VII 203);<\/p>\n<p><i><b>pok\u0105d<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe czasu, np. <i>Skoro s&#227; obudzysz, obudz&#235; mie t&#233;\u017c.<\/i> (Sych V 57),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe warunku, np. <i>Skorno nie chcesz, ni mog&#227; ce zmuszac.<\/i> (Sych V 57);<\/p>\n<p><i><b>sk\u0105d(ka)<\/i><\/b> &#8211; w funkcji wynikowej, np. <i>Jem chori na \u017co\u0142\u0105dk, st\u0105d j&#244; upiek\u0142&#233;go mi&#227;sa ni mog&#227; jesc.<\/i> (Sych V 170);<\/p>\n<p><i><b>tak<\/i><\/b> &#8211; w funkcji wynikowej, np. <i>W&#227;b\u00f3rk cek\u0142, tak j&#244; go w&#235;rzucy\u0142.<\/i> (Sych I 117);<\/p>\n<p><i><b>tec<\/i><\/b>, <i><b>toc<\/i><\/b> &#8211; w funkcji przeciwstawnej, np. <i>R&#244;d b&#235;m z tob\u0105 szed\u0142, ale toc dobrze wi&#233;sz&#8230;<\/i> (Sych V 338);<\/p>\n<p><i><b>ted&#235;<\/i><\/b>, <i><b>tej<\/i><\/b> &#8211; w funkcji wynikowej, np. <i>J&#244; m\u00f3m baranka, tej mie z&#235;mno nie je.<\/i> (Sych I 18);<\/p>\n<p><i><b>temu<\/i><\/b> &#8211; w funkcji wynikowej, np. <i>&#8230; t&#235; &#8230; sznaps pi\u0142, temu t&#235; nic nie wi&#233;sz.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 69);<\/p>\n<p><i><b>to<\/i><\/b> &#8211; w funkcji wynikowej, np. <i>Tobie s&#227; nie cchce jic, to ost\u00f3ni doma.<\/i> (Sych V 358);<\/p>\n<p><i><b>\u017ce(b&#235;)<\/i><\/b> &#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne podmiotowe, np. <i>Je to mo\u017cno, \u017ceb&#235; to ja\u017c t&#235;l&#235; pieni&#227;dzy kosztowa\u0142o.<\/i> (Sych VI 281),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne orzecznikowe, np. <i>To je tak&#244; papka, \u017ce mo\u017cesz w ni skorznie ostawic i boso w&#235;l&#235;zc.<\/i> (Sych VI 281),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne przydawkowe, np. <i>Ugotowa\u0142a tak\u0105 papk&#227;, \u017ceb&#235; m\u00f3g po ni chodz&#235;c.<\/i> (Sych IV 25),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne dope\u0142nieniowe, np. <i>&#8230; m&#235; widzel&#235;, \u017ce ta fala s&#227; ju przewr&#244;cala na rewie.<\/i> (Top P\u00f3\u0142 76),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe sposobu, np. <i>Tak spi, \u017ce o mo\u017cim swiece nie wi&#233;.<\/i> (Sych V 195), <\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowecelu, np. <i>Chtos wo\u0142&#244;, \u017ceb&#235;sm&#235; s&#227; zatrzimal&#235;<\/i> (Sych VI 281),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe przyczyny, np. <i>Jes t&#235; chori, \u017ce nic nie j&#233;sz?<\/i> (Sych VI 281),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe warunku, np. <i>\u017beb&#235;m to b&#233;\u0142 wiedz&#244;\u0142, nie b&#233;\u0142b&#235;m s&#227; nigd&#235; zgodzy\u0142.<\/i> (Sych VI 281),<\/p>\n<p>&#8211; \u0142\u0105czy wypowiedzenia podrz\u0119dne okolicznikowe stopnia i miary, np. <i>On b&#233;\u0142 tak wiald\u017ai, \u017ce go b&#235;lno do brzegu docygn&#227;l&#235;.<\/i> (Sych VI 62).<\/p>\n<p>W j\u0119zyku kaszubskim spotykamy r\u00f3wnie\u017c wypowiedzenia z\u0142o\u017cone, bez wska\u017anik\u00f3w zespolenia. Niekt\u00f3re z nich s\u0105 z\u0142o\u017cone wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne, np. <i>Te kr\u00f3l&#235;czi nic nie rosc\u0105, one s&#227; nie nad&#244;waj\u0105 do chow&#235;.<\/i> (Sych II 258 &#8211; wynikowe), inne podrz\u0119dnie, np. <i>On kwin&#244;, on ju do grobu zaz&#233;r&#244;.<\/i> (Sych III 316 &#8211; okolicznikowe przyczyny).<\/p>\n<p>Opr\u00f3cz wypowiedze\u0144 dwukrotnie z\u0142o\u017conych spotykamy w j\u0119zyku kaszubskim wypowiedzenia wielokrotnie z\u0142o\u017cone. W j\u0119zyku m\u00f3wionym wypowiedzenia sk\u0142adowe s\u0105 tu po\u0142\u0105czone niejednokrotnie tymi samymi wska\u017anikami zespolenia o r\u00f3\u017cnej roli sk\u0142adniowej, np. <i>M&#235; w&#235;jecha\u0142&#235; jedn&#233;wo dnia na morze, a to b&#235;la pogoda; a jak m&#235; b&#235;l&#235; na morz&#235; prz&#235; jadrach, te nalaz\u0142a s&#227; wiksz&#244; fala, ale wiatr&#235; nie b&#235;lo<\/i> (Top P\u00f3\u0142 76), w j\u0119zyku literackim za\u015b wska\u017aniki zespolenia s\u0105 zr\u00f3\u017cnicowane, np. <i>Odesz\u0142asma tim sposobem kawa\u0142k od brzegu, chdze przez olszczi i wierzbin&#235; taczi szum jach&#244;l g\u00f3r\u0105, \u017ce w\u0142osni&#233;g&#244; s\u0142owa s&#227; nie czu\u0142o.<\/i> (Remus I 80).<\/p>\n<p><b><a name=\"Literatura\">Literatura<\/a><\/b><\/p>\n<p>*Cybulski M., 1989, <i>Genetivus partitivus w kaszubskich tekstach literackich<\/i>, Zesz. Nauk. WH UG, Prace J\u0119zykoznawcze 15, Gda\u0144sk, s. 23-28.<\/p>\n<p>*Cybulski M., 1992, <i>Rz\u0105d czasownik\u00f3w w prozie Alojzego Budzisza<\/i>, J\u0119zyk &#8211; Teoria &#8211; Dydaktyka. Materia\u0142y X Konferencji M\u0142odych Jezykoznawc\u00f3w, Kielce, s. 157-167.<\/p>\n<p>*Cybulski M., 1994, <i>Narz\u0119dnik przyczasownikowy w kaszubszczy\u017anie<\/i>, Zesz. Nauk. WH UG, Prace J\u0119zykoznawcze 19-20, Gda\u0144sk, s. 139-141.<\/p>\n<p>*Cybulski M., 1998, <i>Fazow&#233; czasniczi w kasz&#235;biznie<\/i>, (w:) <i>Jazyki malyje i bolszije&#8230;<\/i> In memoriam acad. Nikita I. Tolstoi. Slavica Tartuensia IV, Tartu, s. 89-95.<\/p>\n<p>*Gogolewski S., 1963, <i>Wp\u0142ywy niemieckie na kaszubski system czas\u00f3w przesz\u0142ych<\/i>, RKJ \u0141TN IX, s. 69-75.<\/p>\n<p>*Milewska M., 1994, <i>O kaszubskim przyimku temporalnym o\/ob na tle innych j\u0119zyk\u00f3w zachodnios\u0142owia\u0144skich<\/i>, Zesz. Nauk. WH UG, Prace J\u0119zykoznawcze 19-20, Gda\u0144sk, s. 79-83.<\/p>\n<p>*Piotrowski J., 1981, <i>Sk\u0142adnia s\u0142owi\u0144ska wobec wp\u0142yw\u00f3w j\u0119zyka niemieckiego<\/i>, Wroc\u0142aw.<\/p>\n<p>*Postek H., 1987, <i>Konstrukcje syntetyczne i analityczne w powie\u015bci Aleksandra Majkowskiego &#8222;\u017b&#235;c&#233; i przigod&#235; Remusa&#8221;<\/i>, Zesz. Nauk. WH UG, Prace J\u0119zykoznawcze 13, Gda\u0144sk, s. 75-78.<\/p>\n<p>*Wosiak-\u015aliwa R., 1996a, <i>Uwagi o sk\u0142adni p\u00f3\u0142nocnokaszubskich pisarzy Jana Bilota i Alojzego Budzisza<\/i>, RG, t. LVI, Gda\u0144sk, z. 1, s. 135-160.<\/p>\n<p>*Wosiak-\u015aliwa R., 1996b, <i>Germanizmy sk\u0142adniowe w prozie p\u00f3\u0142nocnokaszubskich pisarzy Jana Bilota i Alojzego Budzisza<\/i>, RG, t. LVI, Gda\u0144sk, z.2, s. 104-108.<\/p>\n<hr \/>\n<p><sup><small><a name=\"*\">*<\/a><\/small><\/sup> Opracowanie sk\u0142adni zdania pojedynczego pochodzi od R. Wosiak-\u015aliwy; zdania z\u0142o\u017conego od M. Cybulskiego.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Na podstawie ksi\u0105\u017cki Kaszubszczyzna &#8211; Kasz&#235;bizna, pod redakcj\u0105 Edwarda Brezy, z serii &#8222;Najnowsze dzieje j\u0119zyk\u00f3w s\u0142owia\u0144skich&#8220;, Uniwersytet Opolski &#8211; Instytut Filologii Polskiej, Opole 2001, str. 184-201. Teksty kaszubskie w artykule zosta\u0142y podane przez autor\u00f3w w kaszubskiej pisowni sprzed 1996 r. &hellip; <a href=\"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/?p=269\">\u041d\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0435\u043c <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":63,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-269","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-jzyk--jazek"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/269","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/63"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=269"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/269\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=269"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=269"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=269"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}