{"id":283,"date":"2010-04-27T21:57:01","date_gmt":"2010-04-27T21:57:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.rastko.net\/rastko-ka\/?p=283"},"modified":"2022-03-23T16:15:20","modified_gmt":"2022-03-23T16:15:20","slug":"e-breza-czuchow-o-nazwie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/?p=283","title":{"rendered":"E. Breza: Cz\u0142uch\u00f3w [o nazwie]"},"content":{"rendered":"<h2>Edward Breza<\/h2>\n<h1>Cz\u0142uch\u00f3w<\/h1>\n<p><i>Pierwotnie gr\u00f3d graniczny, nale\u017ca\u0142 do d\u00f3br rycerskich, wykupiony przez Krzy\u017cak\u00f3w w r. 1312, kt\u00f3rzy wznie\u015bli tu jeden z najpot\u0119\u017cniejszych zamk\u00f3w na Pomorzu. Prawa miejskie otrzyma\u0142 w r. 1348. Du\u017ce znaczenie strategiczne i gospodarcze miasta wynika\u0142o z jego po\u0142o\u017cenia na skrzy\u017cowaniu dr\u00f3g. Po wojnie 13-letniej siedziba starostwa niegrodowego i s\u0105d\u00f3w ziemskich. Du\u017cy o\u015brodek rzemie\u015blniczo-handlowy. Wojny szwedzkie i po\u017cary spowodowa\u0142y upadek miasta w drugiej po\u0142owie XVIII w. Po r. 1772 siedziba prsukich w\u0142adz powiatowych. Po\u0142\u0105czenie kolejowe otrzyma\u0142 w r. 1878. W r. 1945 znacznie zniszczony. Po wojnie rozwin\u0105\u0142 si\u0119 tu przemys\u0142 terenowy. Liczba mieszka\u0144c\u00f3w 1900 r. &#8211; 3,3 tys., 1939 r. &#8211; 6 tys., 1950 r. &#8211; 5,3 tys., 1975 r. &#8211; 9,2 tys., 1996 r. &#8211; 15,3 tys.Cz\u0142uch\u00f3w by\u0142 miastem powiatowym w woj. koszali\u0144skim. Od 1 stycznia 1999 r. siedzib\u0105 pow. w woj. pomorskim.<\/i><!--more--><\/p>\n<p>Z dzisiejszego brzmienia nazwy trudno by by\u0142o wydoby\u0107 pierwotne jej znaczenie. Nazwa ta jednak wygl\u0105da\u0142a inaczej, o czym przekonuj\u0105 jej \u017ar\u00f3d\u0142owe zapisy. Podamy niekt\u00f3re z nich, szereguj\u0105c wed\u0142ug wariant\u00f3w nag\u0142osu: najpierw z <i>s<\/i>, nast\u0119pnie z <i>sz<\/i>, wreszcie z <i>cz<\/i>: <i>Slochow<\/i> 1312 i tak do 1413 (wiele zapis\u00f3w <i>Pommersches Urkundenbuch<\/i>, Stettin 1868-1936: PUB II-III, <i>Urkundenbuch der Komturei Schlochau nebst einigen Urkunden<\/i>. Bearb. P. Panske, Danzig 1911: Panske, \u201eFontes\u201d Towarzystwa Naukowego w Toruniu: F XI-XV), <i>S\u0142uch\u00f3w<\/i>, do <i>S\u0142uchowa<\/i>, ku <i>S\u0142uchowu<\/i>, powiat <i>s\u0142uchowski<\/i> 1565 (<i>Lustracja wojew\u00f3dztwa pomorskiego 1565<\/i>, Wyd. S. Hoszowski, Gda\u0144sk 1961: LPmI 7-205), <i>S\u0142uchow<\/i> 1624 (<i>Lustracja wojew\u00f3dztw Prus Kr\u00f3lewskich 1624 z fragmentami lustracji 1615 r.<\/i> Wyd. S. Hoszowski, Gda\u0144sk 1967: LPmII 164); <i>Schlochaw<\/i> 1570 (<i>\u0179r\u00f3d\u0142a dziejowe. Polska XVI wieku pod wzgl\u0119dem geograficzno-statystycznym<\/i>, T. XXIII <i>Prusy Kr\u00f3lewskie<\/i>. Wyd. T. Baranowski, Warszawa 1911, \u0179Dz 216), <i>Schochau<\/i> 1581, <i>Schluchovian<\/i> 1618 (F XXVIII 33, 42, 56, 66), <i>Szluchovia<\/i> 1652 (F XI-XV 25); <i>Czlochow<\/i> 1454 (W. K\u0119trzy\u0144ski, <i>O ludno\u015bci polskiej w Prusiech niedgy\u015b krzy\u017cackich<\/i>, Lw\u00f3w 1882: K\u0119t 102), 1504 (F XXVIII 5), <i>Cz\u0142uchowo<\/i> 1614, 1662 (ib. 61, 128), <i>Cz\u0142uchowo<\/i>, <i>Cz\u0142uch\u00f3w<\/i> 1682 (F V 172, 175), <i>Cz\u0142uchowo<\/i> 1880 (<i>S\u0142ownik geograficzny Kr\u00f3lestwa Polskiego i innych kraj\u00f3w s\u0142owia\u0144skich<\/i>, Warszawa 1880-1902: SG I 862). Forma zlatynizowana te\u017c <i>Slochovia<\/i>, niem. <i>Schlochau<\/i>. Po II wojnie \u015bwiatowej Komisja Ustalania Nazw Miejscowych (KUNM) ustali\u0142a posta\u0107 <i>Cz\u0142uch\u00f3w<\/i> (S. Rospond, <i>S\u0142ownik nazw geograficznych Polski zachodniej i p\u00f3\u0142nocnej wed\u0142ug uchwa\u0142 Komisji Ustalania Nazw Miejscowych pod przewodnictwem S. Srokowskiego<\/i>, Wroc\u0142aw-Warszawa 1951. Zawiera nazwy og\u0142oszone w \u201eMonitorze Polskim\u201d: R 48).<\/p>\n<p>Z najwcze\u015bniejszych przekaz\u00f3w da si\u0119 bez wi\u0119kszego trudu odczyta\u0107 nazw\u0119 <i>S\u0142uch\u00f3w<\/i>. Podstaw\u0105 jej jest nazwa osobowa <i>S\u0142uch<\/i>, od kt\u00f3rej za pomoc\u0105 dzier\u017cawczego formantu <i>-\u00f3w<\/i> utworzono nazw\u0119 miejscowo\u015bci <i>S\u0142uch\u00f3w<\/i>. Wskazuje ona na pierwotnego w\u0142a\u015bciciela lub za\u0142o\u017cyciela miejscowo\u015bci, kt\u00f3rym by\u0142 <i>S\u0142uch<\/i>. Imi\u0119 <i>S\u0142uch<\/i> (<i>S\u0142ownik staropolskich nazw osobowych<\/i>. Red. W Taszycki, Wroc\u0142aw 1965-1977: SSNO V 120) pochodzi od czas. <i>s\u0142ucha\u0107<\/i> o dawnym, staropolskim znaczeniu \u2018nale\u017ce\u0107 si\u0119, godzi\u0107 si\u0119, przys\u0142ugiwa\u0107 komu\u015b lub czemu\u015b\u2019. Od tego czasownika pochodny przym. <i>s\u0142uszny<\/i> znaczy\u0142 \u2018stosowny, odpowiedni; godny, nale\u017cny\u2019. St\u0105d m\u00f3wi\u0142o si\u0119 o s\u0142usznej <i>zap\u0142acie<\/i>, a wi\u0119c takiej, kt\u00f3ra si\u0119 komu\u015b sprawiedliwie nale\u017ca\u0142a. Analizowane wi\u0119c imi\u0119 <i>S\u0142uch<\/i> znaczy\u0142o pierwotnie \u2018syn, kt\u00f3ry si\u0119 rodzicom nale\u017ca\u0142 czy to dlatego, \u017ce na niego czekali, czy te\u017c byli jego godni\u2019. Z punktu widzenia s\u0142owotw\u00f3rstwa zaszed\u0142 tu proces derywacji wstecznej, czyli urabiaj\u0105c to imi\u0119, odrzucono od czas. <i>s\u0142ucha\u0107<\/i> przyrostek <i>-a\u0107<\/i>, por. analogiczne nazwiska: <i>Potrac<\/i> od <i>potraci\u0107<\/i>, <i>Rospond<\/i> od <i>rozp\u0119dzi\u0107<\/i>, <i>Wypych<\/i> od <i>wypycha\u0107<\/i> i dziesi\u0105tki wyraz\u00f3w pospolitych: <i>d\u017awig<\/i> od <i>d\u017awiga\u0107<\/i>, <i>odczyt<\/i> od <i>odczyta\u0107<\/i>, <i>od\u0142am<\/i> od <i>od\u0142ama\u0107<\/i>, <i>post\u0119p<\/i> od <i>post\u0119powa\u0107<\/i>, <i>wyczyn<\/i> od <i>wyczynia\u0107<\/i>, <i>wykop<\/i> od <i>wykopa\u0107<\/i>, <i>zalew<\/i> od <i>zalewa\u0107<\/i>, <i>zasiew<\/i> od <i>zasiewa\u0107<\/i> itd.<\/p>\n<p>Wypada si\u0119 zastanowi\u0107, dlaczego nazwa miasta zapisywana jest najcz\u0119\u015bciej jako <i>Slochow<\/i>. Co do zast\u0105pienia <i>\u0142<\/i> przez <i>l<\/i>, to rzecz prosta, \u017ce w dokumentach niemieckich i \u0142aci\u0144skich z braku g\u0142oski <i>\u0142<\/i> w tych j\u0119zykach zosta\u0142a ona oddana najbli\u017cszym <i>l<\/i>. Nawet w tekstach i dokumentach polskich redagowanych przez Polak\u00f3w do ko\u0144ca XV w. oznaczanie g\u0142oski <i>\u0142<\/i> przez <i>l<\/i> by\u0142a regu\u0142\u0105. W odniesieniu do drugiej r\u00f3\u017cnicy, tj. oddawania <i>u<\/i> przez <i>o<\/i>, mo\u017cemy powiedzie\u0107, \u017ce by\u0142 to proces fonetyczny og\u00f3lnopolski, \u017ce samog\u0142oski w s\u0105siedztwie sp\u00f3\u0142g\u0142osek: <i>m<\/i>, <i>n<\/i>, <i>r<\/i>, <i>l<\/i>, <i>\u0142<\/i> (p\u00f3\u0142otwartych) przechodzi\u0142y w samog\u0142oski ni\u017csze lub wy\u017csze pod wzgl\u0119dem artykulacyjnym, por. np. staropolski wyraz <i>\u015blostram<\/i> \u2018belka\u2019 z niem. <i>Schlussrahmen<\/i>, <i>\u015bloza<\/i> \u2018\u015bluza\u2019 z niem. <i>Schleuse<\/i>.<\/p>\n<p>Form\u0119 <i>Sz\u0142uch\u00f3w<\/i> (i podobne z pocz\u0105tkowym <i>sz<\/i>) da si\u0119 obja\u015bni\u0107 podobie\u0144stwem artykulacyjnym g\u0142osek <i>s<\/i> i <i>sz<\/i>, dla kt\u00f3rych istotne jest otwarcie narz\u0105d\u00f3w mowy w postaci szczeliny, umiejscowienie za\u015b szczeliny mi\u0119dzy j\u0119zykiem a z\u0119bami, jak w <i>s<\/i>, b\u0105d\u017a dzi\u0105s\u0142ami, jak w <i>sz<\/i>, to r\u00f3\u017cnica dalsza, mniej istotna. Nadto postaci z <i>sz<\/i> najcz\u0119\u015bciej wyst\u0119puj\u0105 w \u017ar\u00f3d\u0142ach niemieckich. Niemcy za\u015b cz\u0119sto przejmowali pol. <i>s<\/i> jako <i>sz<\/i>, por. <i>S\u0142awno<\/i> \u2192 <i>Schlawen<\/i>, <i>S\u0142awki<\/i> \u2192 <i>Schlawkau<\/i>, <i>S\u0142awutowo<\/i> \u2192 <i>Schlatau<\/i>, <i>Smolno<\/i> \u2192 <i>Schmollin<\/i> itd. (Odwrotnie: Polacy niem. <i>sch<\/i>, tj: wymawiane <i>\u0161<\/i>, przyswajali sobie cz\u0119sto w postaci <i>s<\/i>, np. <i>Schulteis<\/i> \u2192 <i>so\u0142tys<\/i>, <i>Schnitzer<\/i> \u2192 <i>snycerz<\/i>.)<\/p>\n<p>Natomiast przej\u015bcie <i>s<\/i> w <i>cz<\/i> lub raczej <i>sz<\/i> w <i>cz<\/i>, a wi\u0119c rozw\u00f3j <i>S\u0142uch\u00f3w<\/i> \u2192 <i>Sz\u0142uch\u00f3w<\/i> \u2192 <i>Cz\u0142uch\u00f3w<\/i> jest wynikiem tego, \u017ce w uk\u0142adzie dw\u00f3ch g\u0142osek szczelinowych <i>s-ch<\/i> lub <i>sz-ch<\/i> nast\u0105pi\u0142o rozpodobnienie jednej z nich na g\u0142osk\u0119 zwarto-szczelinow\u0105: w pierwszej sylabie zjawi\u0142a si\u0119 g\u0142oska <i>cz<\/i>; st\u0105d <i>Cz\u0142uch\u00f3w<\/i>. Wyraz <i>cz\u0142apa\u0107<\/i> \u2018i\u015b\u0107 wolno, ci\u0119\u017cko st\u0105paj\u0105c\u2019 te\u017c mia\u0142 dawniej, a ma do dzisiaj w dialektach, g\u0142osk\u0119 <i>sz<\/i>: <i>szlapa\u0107<\/i> (F. S\u0142awski, <i>S\u0142ownik etymologiczny j\u0119zyka polskiego<\/i>. T. I-V, Krak\u00f3w 1952-1982: S\u0142 I 122).<\/p>\n<p>Od XVII w. stwierdzamy oboczny rodzaj nijaki nazwy: <i>Cz\u0142uchowo<\/i>. Taka te\u017c posta\u0107 u\u017cywana by\u0142a po powrocie Cz\u0142uchowa do Polski, w 1945 i 1946 r. (M. Mazurkiewicz, <i>Zmiany w nazewnictwie miejscowo\u015bci Pomorza Zachodniego po 1945 roku<\/i>, Szczecin 1972: Mazur 62). S\u0142usznie przyj\u0119\u0142a KUNM rodzaj m\u0119ski <i>Cz\u0142uch\u00f3w<\/i> (R 48) jako czynnik wyr\u00f3\u017cniaj\u0105cy nazw\u0119 miasta od nazw wsi, por. <i>Byt\u00f3w<\/i>, <i>Gniew<\/i>, <i>Tczew<\/i>.<\/p>\n<h2>Ka\u0142dowo<\/h2>\n<p>Dawny folwark, dzi\u015b p\u00f3\u0142nocno-zachodnia cz\u0119\u015b\u0107 miasta. Miejscowo\u015b\u0107 notowana od XVI w.: do <i>Kaldowa<\/i>, folwarku <i>Calddowo<\/i>, <i>Caldowo<\/i> 1565 (LPmI 44, 45, 76 i n.), <i>Ka\u0142dowo<\/i> 1664 (F XXXII 171), <i>Ka\u0142dowo<\/i> niem. <i>Kaldau<\/i> 1883 (SG III 717). Pierwotna nazwa niem. *<i>Kaldau<\/i> b\u0119d\u0105ca z\u0142o\u017ceniem z I cz\u0142onem przymiotnikowym \u015brednio-dolno-niem. <i>kald<\/i> (= dzi\u015b niem. <i>kalt<\/i>) \u2018zimny\u2019 i II cz\u0142onem rzeczownikowym <i>Aue<\/i> \u2018\u0142\u0105ka, niwa\u2019. <i>Ka\u0142dowo<\/i> to fonetyczno-morfologiczne przystosowanie nazwy obcej do j\u0119zyka polskiego. Cz\u0142on I zaadaptowano fonetycznie, a cz\u0142on II zast\u0105piono najcz\u0119\u015bciej u\u017cywanym w toponimii pomorskiej formantem <i>-owo<\/i> (por. np. niem. <i>Kaldenhof<\/i> \u2192 pol. <i>Ka\u0142dowo<\/i> w Malborku, niem. <i>Kaltenhof<\/i> \u2192 pol. <i>Ka\u0142dowo<\/i> pod Prabutami).<\/p>\n<p>Umieszczona w <i>S\u0142owniku<\/i> Rosponda (R 133) jako urz\u0119dowa nazwa tego obiektu w postaci <i>Ko\u0142dowo<\/i> (zob. te\u017c ib. 546: <i>Kaldau<\/i> &#8211; <i>Koldowo<\/i>) jest jakim\u015b nieporozumieniem. Nazwa <i>Ka\u0142dowo<\/i>, w\u0142a\u015bnie z <i>-a-<\/i>, u\u017cywana by\u0142a zaraz po II wojnie \u015bwiatowej, jeszcze przed urz\u0119dowym ustaleniem tutejszego nazewnictwa, i w tej postaci u\u017cywana jest do dzi\u015b (Mazur 62).<\/p>\n<h2>Przedmie\u015bcie Chojnickie<\/h2>\n<p>P\u00f3\u0142nocno-wschodnia cz\u0119\u015b\u0107 Cz\u0142uchowa. Nazwa <i>Przedmie\u015bcie Chojnickie<\/i> ma I cz\u0142on rzeczownikowy i II cz\u0142on przymiotnikowy topograficzny, kierunkowy, wskazuj\u0105cy, \u017ce ten teren po\u0142o\u017cony jest w kierunku <i>Chojnic<\/i>. Tak\u0105 sam\u0105 nazw\u0105 jest np. urz\u0119dowa nazwa po\u0142aci Gda\u0144ska w kierunku <i>Oruni<\/i>: <i>Oru\u0144skie Przedmie\u015bcie<\/i> (S. Hrabec, <i>Nazwy dzielnic i okolic Gda\u0144ska<\/i>, Pozna\u0144 1949: Hr 21, R 224), tyle tylko, \u017ce inny jest tu szyk cz\u0142on\u00f3w: przymiotnik + rzeczownik.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Edward Breza Cz\u0142uch\u00f3w Pierwotnie gr\u00f3d graniczny, nale\u017ca\u0142 do d\u00f3br rycerskich, wykupiony przez Krzy\u017cak\u00f3w w r. 1312, kt\u00f3rzy wznie\u015bli tu jeden z najpot\u0119\u017cniejszych zamk\u00f3w na Pomorzu. Prawa miejskie otrzyma\u0142 w r. 1348. Du\u017ce znaczenie strategiczne i gospodarcze miasta wynika\u0142o z jego &hellip; <a href=\"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/?p=283\">\u041d\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0435\u043c <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":63,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-283","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ziemia--zemia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/283","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/63"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=283"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/283\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":316,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/283\/revisions\/316"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=283"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=283"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kaszebi.rastko.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=283"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}